background image

26

LA RINGRAZIAMO PER AVER SCELTO UFESA E CI AUGURIAMO CHE IL 

FUNZIONAMENTO DEL PRODOTTO SODDISFI LE SUE ASPETTATIVE

AVVERTENZA

SI PREGA DI UTILIZZARE LE ISTRUZIONI PER L’USO PRIMA DI UTILIZZARE IL PRODOTTO. 
CONSERVARLE IN UN LUOGO SICURO PER FUTURA CONSULTAZIONE

ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA
L’apparecchio può essere utilizzato da bambini di età 

superiore  a  8  anni  e  da  persone  con  capacità  fisiche, 

sensoriali o mentali ridotte o con scarse esperienza e 

conoscenza a condizione che vengano fornite loro 

adeguate supervisione e istruzione riguardo all’utilizzo 

dell’apparecchio in un modo sicuro e che abbiano 

compreso i pericoli correlati. È vietato l’utilizzo ludico 

dell’apparecchio da parte dei bambini. La pulizia e la 

manutenzione da parte dell’utente non devono essere 

effettuate da bambini senza supervisione.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere 

sostituito dal produttore, dal servizio di assistenza o da 

persone altrettanto qualificate al fine di evitare pericoli.
L’apparecchio deve essere scollegato dalla rete elettrica di 

alimentazione prima di pulire o di effettuare la 

manutenzione.

AVVERTENZE IMPORTANTI

Questo apparecchio è progettato per uso domestico e non deve essere mai utilizzato per scopi 

commerciali o industriali in alcuna circostanza. Qualsiasi utilizzo errato o maneggiamento improprio del 

prodotto renderà nulla la garanzia.

Prima di collegare il prodotto, assicurarsi che la tensione di rete sia la stessa indicata sull’etichetta del 

prodotto. 
Il cavo di collegamento elettrico non deve essere attorcigliato o avvolto intorno al prodotto durante l’utilizzo. 
Non utilizzare il dispositivo o collegarlo e scollegarlo all’alimentazione elettrica con mani e/o piedi bagnati.
Non tirare il cavo di collegamento per scollegarlo o usarlo come maniglia.
Il presente prodotto non può sostituire la normale ventilazione, l’accumulo giornaliero di polvere o il 

pompaggio dell’olio quando si cucina.
Lasciare almeno 30 cm di spazio sul retro e sui lati del prodotto, e almeno 50 cm di spazio al di sopra del 

prodotto durante l’utilizzo.
Per evitare che le parti in plastica si sciolgano o prendano fuoco, non posizionare il prodotto vicino ad 

apparecchi di riscaldamento. 
Assicurarsi che il filtro e il suo coperchio siano correttamente installati prima dell’utilizzo.
Il prodotto deve essere utilizzato su una superficie piana e stabile.
Non utilizzare all’esterno. 
Scollegare immediatamente il prodotto dalla rete elettrica in caso di cortocircuito o danno e contattare un 

servizio di assistenza tecnica ufficiale. Per evitare qualsiasi pericolo, non aprire il dispositivo. Le riparazioni 

o  gli  interventi  sul  dispositivo  possono  essere  effettuati  soltanto  da  personale  tecnico  qualificato  del 

servizio di assistenza tecnica ufficiale del marchio. 

B&B TRENDS SL. declina ogni responsabilità per danni che possono verificarsi a persone, animali o cose, 

per la mancata osservanza di queste avvertenze.

DESCRIZIONE

Corpo
1. 

Pannello di controllo

2. Illuminazione
3. 

Uscita dell’aria

4. Corpo
5. 

Ingresso dell’aria

6. Filtro
7. Base

Pannello di controllo
8. 

Pulsante potenza

9. 

Pulsante timer

10. 

Pulsante velocità dell’aria

11. 

Pulsante controllo della luce

ISTRUZIONI PER L’USO

Prima dell’uso:
Assicurarsi che l’imballaggio sia stato rimosso dal filtro (seguendo i passaggi per l’installazione del 

filtro).

INSTALLAZIONE DEL FILTRO
Assicurarsi che l’apparecchio sia scollegato prima di rimuovere o installare il filtro.
Quando l’indicatore di potenza lampeggia in modo continuo di rosso, è necessario sostituire il filtro.
Si prega di rimuovere regolarmente la polvere sul filtro, di non lavarlo o utilizzarlo ripetutamente.
Si prega di utilizzare il filtro progettato appositamente per questo prodotto.

Passaggi per l’installazione del filtro (fig. 1)
 
Scollegare la presa di alimentazione della macchina prima di sostituire o installare il filtro.
1. 

Capovolgere la macchina e ruotare la base lungo la direzione indicata con “Apertura”.

2. 

Rimuovere il filtro dall’apparecchio.

3. 

Rimuovere l’imballaggio del filtro nell’articolo.

4-5 

Quindi installare il filtro, ruotare e stringere la base lungo la direzione indicata con “Chiusura”.

USO
Quando si collega l’apparecchio alla rete elettrica, il cicalino suona per 1 secondo.

Funzionamento dei pulsanti:

Pulsante potenza (8)
Toccare il pulsante potenza per accendere la macchina, il cicalino suona una volta, le luci verdi 

dell’indicatore di potenza e dell’indicatore di velocità dell’aria di grado basso diventano verdi.
Toccare di nuovo il pulsante, il cicalino suona una volta e la macchina e le luci si spengono.
Nota: La macchina registra le modalità di funzionamento quando si spegne senza scollegare la presa di 

alimentazione.

Pulsante timer (9)
Quando in funzione, premere il pulsante timer per scegliere tra il timer di circolazione da 2h, 4h e 8h 

con segnali acustici del cicalino, e l’indicatore corrispondente si accende.
Premere di nuovo, l’indicatore del timer si spegne e la macchina inizia a funzionare in modo continuo 

senza il timer.
In modalità timer, la macchina inizia il conto alla rovescia. Quando finisce il tempo, il ventilatore smette 

di funzionare e tutte le luci si spengono.

Pulsante velocità dell’aria (10)
Quando in funzione, premere il pulsante velocità dell’aria, il cicalino suona una volta.
Premere di nuovo per regolare la velocità dell’aria scegliendo tra la circolazione di grado basso, medio 

o alto con segnali acustici del cicalino, l’indicatore corrispondente si accende.

Controllo della luce
Premendo il pulsante luce (11) una volta, la luce si accende.
Premendo il pulsante luce (11) una seconda volta, la luce aumenta di intensità.
Premendo il pulsante luce (11) una terza volta, la luce si spegne.

PROMEMORIA DI SOSTITUZIONE DEL FILTRO
Quando la macchina rileva che il filtro è saturo, l’indicatore di potenza continua a lampeggiare di rosso.
Premere il pulsante potenza per 7 secondi per il reset dopo l’installazione di un nuovo filtro.

MANUTENZIONE E PULIZIA

Assicurarsi che l’articolo sia spento e scollegato prima di iniziare le attività di pulizia.
Non immergere la macchina in acqua o qualsiasi altro liquido.
Non utilizzare detergenti abrasivi, corrosivi o infiammabili (quali candeggina o alcol) per pulire qualsiasi 

parte dell’unità.
Non utilizzare un aspirapolvere per pulire il filtro e non lavarlo direttamente.
Si prega di sterilizzare regolarmente il filtro alla luce del sole.
Utilizzare un panno soffice con detergente neutro per rimuovere polvere o residui dalla superficie 

dell’unità e dall’uscita/ingresso dell’aria.
Dopo aver completamente asciugato la macchina, conservarla in un luogo fresco e ben ventilato.
Se non la si utilizza per un periodo prolungato, prima di effettuare i precedenti passaggi, spegnere per 

qualche minuto la macchina di quando in quando per assicurare un buon funzionamento.
Nota: Evitare che l’acqua filtri all’interno della macchina durante la pulizia dell’uscita dell’aria.

SMALTIMENTO DEL PRODOTTO 

WIR MÖCHTEN IHNEN DANKEN, DASS SIE SICH FÜR UFESA ENTSCHIEDEN HABEN UND SIND 

ÜBERZEUGT DAVON, DASS IHNEN DIESES GERÄT LANGE ZEIT VIEL FREUDE BEREITEN WIRD

WARNHINWEIS

BITTE LESEN SIE DIESE GEBRAUCHSANWEISUNG VOR DER VERWENDUNG DES GERÄTS 
SORGFÄLTIG DURCH. BEWAHREN SIE DIESE ZUM SPÄTEREN NACHSCHLAGEN AN EINEM 
SICHEREN ORT AUF.

SICHERHEITSHINWEISE
Dieses Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren und von 

Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen 

oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und 

Kenntnissen verwendet werden, wenn sie beaufsichtigt 

werden oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des 

Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden 

Gefahren verstanden haben. Kinder dürfen nicht mit dem 

Gerät spielen. Reinigung und Wartung darf von Kindern nur 

unter Aufsicht durchgeführt werden.
Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom 

Hersteller, seinem Servicevertreter oder ähnlich 

qualifizierten  Personen  ersetzt  werden,  um  eine 

Gefährdung zu vermeiden.
Das Gerät muss vor der Reinigung oder sonstigen Wartung 

vom Stromnetz getrennt werden.

WICHTIGE WARNHINWEISE

Dieses Gerät ist für den Hausgebrauch konzipiert und sollte unter keinen Umständen für den 

kommerziellen oder industriellen Gebrauch verwendet werden. Jegliche unsachgemäße Verwendung 

oder Handhabung des Geräts führt zum Erlöschen der Garantie.
Überprüfen Sie vor dem Anschließen des Geräts, ob die Netzspannung mit den Werten auf dem 

Geräteschild übereinstimmt. 

Das Netzkabel darf während des Gebrauchs nicht zusammengerollt oder um das Gerät gewickelt sein. 
Benutzen oder stecken Sie das Gerät nicht mit nassen Händen und/oder Füßen ein- oder aus.
Ziehen Sie den Netzstecker nicht am Kabel heraus und tragen Sie das Gerät nicht am Kabel.
Dieses Gerät kann die normale Belüftung, die tägliche Staubsammlung oder das Pumpen von Öl beim 

Kochen nicht ersetzen.
Lassen Sie mindestens 30 cm Platz auf der Rückseite und an den Seiten des Geräts sowie mindestens 50 

cm über dem Gerät frei, wenn Sie es verwenden.
Damit keine seiner Plastikteile schmilzt oder in Brand gerät, darf das Gerät nicht in der Nähe von 

Heizgeräten verwendet werden. 
Stellen Sie sicher, dass sowohl der Filter als auch seine Abdeckung vor der Verwendung ordnungsgemäß 

installiert sind.
Verwenden Sie das Gerät nur auf einer flachen und stabilen Oberfläche.
Verwenden Sie es nicht im Freien. 
Ziehen Sie im Falle einer Störung oder Beschädigung sofort den Netzstecker und wenden Sie sich an einen 

offiziellen technischen Kundendienst. Um jegliches Gefahrenrisiko zu vermeiden, darf die Maschine nicht 

geöffnet werden. Nur qualifiziertes technisches Personal des offiziellen technischen Kundendienstes der 

Marke darf Reparaturen oder Eingriffe an dieser Maschine vornehmen. 

B&B TRENDS SL. übernimmt keine Haftung für Schäden an Personen, Tieren oder Gegenständen, die 

durch die Nichtbeachtung dieser Warnhinweise entstehen.

BESCHREIBUNG

Hauptteil
1. Bedienfeld
2. Beleuchtung
3. Luftauslass
4. Hauptteil
5. Lufteinlass
6. Filter
7. Basis

Bedienfeld
8. Einschalter
9. Timertaste
10. Luftgeschwindigkeitstaste
11. Lichtsteuertaste

GEBRAUCHSANWEISUNG

Vor der Verwendung:
Vergewissern Sie sich, dass die Verpackung des Filters entfernt wurde (befolgen Sie die Schritte zur 

Installation des Filters).

FILTERINSTALLATION
Stellen Sie sicher, dass das Gerät vom Netz getrennt ist, bevor Sie den Filter entfernen oder 

installieren.
Wenn die Betriebsanzeige ständig rot blinkt, muss der Filter ausgetauscht werden.
Sie können den Staub regelmäßig vom Filter abwischen, ihn aber nicht waschen oder unbegrenzt 

verwenden.
Bitte verwenden Sie nur die speziell für dieses Produkt entwickelten Filter.

Installation des Filters (Abb.1)
 
Ziehen Sie den Netzstecker des Geräts aus der Steckdose, bevor Sie den Filter austauschen oder 

installieren.
1. 

Drehen Sie das Gerät um und drehen Sie den Sockel in die mit "Open" (Öffnen) markierte 

Richtung.
2. 

Nehmen Sie den Filter heraus.

3. 

Entfernen Sie das Filterpaket aus dem Filter.

4 - 5. 

Installieren Sie dann den neuen Filterdurch Einsetzen in die Basis und Drehen Basis in 

Richtung der Markierung "Close" (Schließen).

EINSATZ
Nach Anschluss des Geräts an das Stromnetz ertönt der Summer für 1 Sekunde.

Tastenbedienung:

Einschalter (8)
Nach Drücken dieses Tasters schaltet sich das Gerät ein, der Summer ertönt einmal, die 

Betriebsanzeige und die Anzeige für niedrige Luftgeschwindigkeiten werden grün.
Wenn Sie die Taste erneut drücken, ertönt der Summer erneut und schalten sich das Gerät und die 

Anzeigen aus.
Hinweis: Das Gerät speichert den aktuellen Betriebszustand, wenn es ausgeschaltet wird, ohne die 

Stromversorgung zu unterbrechen.

Timertaste (9)
Drücken Sie im Betriebszustand die Timertaste, um den Zeitbetrieb auf 2, 4 oder 8 Stunden 

einzustellen, wobei der Summer ertönt, und die entsprechende Anzeige aufleuchtet.
Wenn Sie die Timertaste erneut drücken, erlischt die Timeranzeige, und arbeitet das Gerät 

kontinuierlich ohne Timer.
Im Zeitbetrieb führt der Timer einen Countdown durch. Wenn die Zeit abgelaufen ist, stoppt der Lüfter 

und gehen alle Lichter aus.

Luftgeschwindigkeitstaste (10)
Wenn Sie im Betriebszustand die Luftgeschwindigkeitstaste drücken, ertönt der Summer einmal.
Mit jeder erneuten Betätigung springt die Luftgeschwindigkeit zwischen niedrig, mittel und Schnell um, 

ertönt der Summer und leuchtet die zugehörige Anzeige auf.

Lichtsteuerung
Wenn Sie die Lichttaste (11) einmal drücken, leuchtet das Licht.
Wenn Sie die Lichttaste (11) ein zweites Mal drücken, wird das Licht heller.
Wenn Sie die Lichttaste (11) ein drittes Mal drücken, geht das Licht aus.

ERINNERUNG AN DEN FILTERWECHSEL
Wenn das Gerät erkennt, dass der Filter gesättigt ist, blinkt die Betriebsanzeige ständig rot.
Drücken Sie nach der Installation eines neuen Filters 7 Sekunden lang den Einschalter, um das Gerät 

zurückzusetzen.

WARTUNG UND REINIGUNG

Stellen Sie sicher, dass das Gerät ausgeschaltet und vom Stromnetz getrennt ist, bevor Sie mit 

Reinigungsarbeiten beginnen.
Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten ein.
Verwenden Sie zum Reinigen des Geräts und seiner Teile keine scheuernden, ätzenden oder 

entflammbaren Reinigungsmittel (wie Bleichmittel oder Alkohol).
Versuchen Sie nicht, den Filter mit einem Staubsauger zu reinigen oder ihn auszuwaschen.
Bitte sterilisieren Sie den Filter regelmäßig unter Sonnenlicht
Reinigen Sie die Geräteoberflächen sowie den Luftein- und -auslass mit einem weichen Tuch mit 

neutralem Reinigungsmittel von Staub und Rückständen.
Lagern Sie die das Gerät erst wenn es vollständig getrocknet ist, an einem kühlen und gut belüfteten 

Ort.
Wenn Sie das Gerät für längere Zeit nicht benutzen, schalten Sie es, wie in den vorhergehenden 

Schritten beschrieben, von Zeit zu Zeit für ein paar Minuten ein, um es in gutem Zustand zu halten.

Hinweis: Lassen Sie kein Wasser in das Gerät eindringen, wenn Sie den Luftauslass reinigen.

ENTSORGUNG DES GERÄTS

Dieses Gerät entspricht der Europäischen Richtlinie 2012/19/EU über elektrische und 

elektronische Geräte, bekannt als WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment), die 

den in der Europäischen Union geltenden gesetzlichen Rahmen für die Entsorgung und 

Wiederverwendung von elektronischen und elektrischen Altgeräten darstellt. Entsorgen 

Sie dieses Gerät nicht in der Mülltonne, sondern übergeben Sie es einer zugelassenen 

Sammelstelle für elektrischen und elektronischen Abfall.

Summary of Contents for PF3500

Page 1: ...purificador de aire PF3500 Ръководство за инструкции manual de instrucciones manual de instruções instructions manual mode d emploi ES EN FR PT BG AR Bedienungsanleitung DE manuale di istruzioni IT ...

Page 2: ...1 2 3 4 5 6 7 11 10 8 9 Packagin g ste p 2 ste p 3 step 4 ste p 5 ste p 1 ...

Page 3: ...niños no deben utilizarlo como juguete La limpieza y el mantenimiento de usuario no deben llevarlos a cabo niños sin supervisión Si el cable de alimentación está dañado el fabricante su agente de asistencia técnica u otras personas con una cualificación equivalente deberán sustituirlo para evitar riesgos Antes de limpiar el aparato o realizar operaciones de mantenimiento asegúrese de que está desen...

Page 4: ...debe usarse en una superficie plana y estable No lo use al aire libre Desconecte inmediatamente el producto de la red en caso de detectar averías o daños y póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica autorizado A fin de evitar riesgos o peligros no abra el aparato Solo personal técnico cualificado del servicio de asistencia técnica oficial de la marca puede llevar a cabo reparaciones u o...

Page 5: ...re se encenderá en verde Toque de nuevo el botón dos veces el indicador sonará una vez y el aparato y todas las luces se apagarán Nota El aparato registrará el modo de trabajo al apagarlo sin desenchufar la toma de corriente Botón del temporizador 9 Mientras el aparato esté funcionando pulse el botón del temporizador para configurar la circulación entre 2 4 y 8 horas con avisos sonoros el indicador...

Page 6: ...limpiar cualquier resto de polvo o suciedad de la superficie del aparato y de la entrada y la salida de aire Una vez esté completamente seco guarde el aparato en un lugar fresco y bien ventilado Si no lo utiliza durante un tiempo prolongado además de realizar los pasos anteriores encienda el aparato unos minutos de vez en cuando para garantizar un buen funcionamiento Nota Procure que no entre agua ...

Page 7: ...idos As crianças não devem brincar com o eletrodoméstico A limpeza e manutenção não podem ser efetuadas por crianças sem supervisão Se o cabo de alimentação estiver danificado terá de ser substituído pelo fabricante representante ou outras pessoas qualificadas de forma a evitar qualquer risco O aparelho deve ser desligado da ficha elétrica antes de ser limpo ou de realizar tarefas de manutenção AVISO...

Page 8: ...dos antes de começar a utilizar o aparelho O produto deve ser utilizado numa superfície nivelada e estável Não utilizar no exterior Desligar imediatamente o produto da tomada elétrica em caso de falha ou danos e contactar um serviço de suporte técnico oficial De forma a evitar correr riscos não abrir o dispositivo Apenas pessoal técnico qualificado do serviço de suporte técnico oficial da marca poder...

Page 9: ... Close UTILIZAÇÃO Ao ligar o aparelho à tomada elétrica um sinal sonoro soará durante 1 segundo Funcionamento dos botões Botão de ligar desligar 8 Carregue no botão de ligar desligar da máquina o sinal sonoro soará uma vez o indicador de alimentação e o indicador de grau de velocidade mínima de fluxo de ar acender se á em verde Toque novamente no botão o sinal sonoro soará uma vez e a máquina desli...

Page 10: ...ando a máquina detetar que o filtro está saturado o indicador de alimentação fica a piscar em vermelho Por favor carregue no botão de ligar desligar durante 7 segundos para reinicializar após ter colocado um novo filtro MANUTENÇÃO E LIMPEZA Assegure se de que o aparelho está desligado e de que a ficha elétrica não está ligada a nenhuma tomada antes de começar qualquer tarefa de limpeza Não mergulhar a...

Page 11: ...aintenance shall not be made by children without supervision If the supply cord is damaged it must be replaced by the manufacturer its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard Appliance must be disconnected from the supply mains prior to cleaning or other maintenance IMPORTANT WARNINGS This appliance is designed for home use and should never be used for commercial or ...

Page 12: ...n official technical support service In order to prevent any risk of danger do not open the device Only qualified technical personnel from the brand s Official technical support service may carry out repairs or procedures on the device B B TRENDS SL disclaims all liability for damages that may occur to people animals or objects for the non observance of these warnings DESCRIPTION Body 1 Control panel 2...

Page 13: ... one time and the machine will turns off with all the lights off Note The machine will record the working modes when turns off without unplugging the power socket Timer button 9 In the condition of working press the timer button to set among the circulation of 2h 4h and 8h timer with buzzer rings and the corresponding indicator will be on Press again the timer indicator turns off and the machine w...

Page 14: ...ANCE AND CLEANING Ensure the item is power off and unplugged before starting any cleaning tasks Do not immerse the machine into water or any other liquid Do not use abrasive corrosive or flammable cleansers such as bleach or alcohol to clean any part of the unit Do not use a vacuum cleaner to clean the filter or wash it directly Please sterilize the filter under sunlight regularly Use a soft cloth wi...

Page 15: ...e et après s être assuré qu ils sont conscients des risques encourus en cas de mauvaise utilisation Ne laissez pas les enfants jouer avec l appareil Ne laissez pas les enfants réaliser le nettoyage et l entretien de l appareil sans surveillance Lorsque le cordon d alimentation est abîmé il doit être remplacé par le fabricant un de ses agents de service ou toute personne qualifiée afin d éviter tout ...

Page 16: ...areils de chauffage Assurez vous que le filtre et son couvercle sont correctement installés avant utilisation L appareil doit être utilisé sur une surface plane et stable Ne pas utiliser à l extérieur Débranchez immédiatement le produit du secteur en cas de panne ou de détérioration et contactez le service d assistance technique officiel Afin d éviter tout danger n ouvrez pas l appareil Seul un person...

Page 17: ...conde Fonction des boutons Bouton d alimentation 8 Touchez le bouton d alimentation pour allumer la machine le buzzer sonnera une fois le voyant d alimentation et le voyant de vitesse de ventilation faible puissance s allumeront en vert Touchez à nouveau le bouton le buzzer sonnera une fois et la machine s éteindra ainsi que tous les voyants Remarque La machine enregistrera les modes de fonctionne...

Page 18: ...r nettoyer le filtre ou ne le lavez pas directement Veuillez stériliser le filtre sous le soleil régulièrement Utilisez un chiffon doux avec un nettoyant neutre pour nettoyer la poussière ou des débris sur la surface de l appareil et l entrée la sortie d air Une fois la machine totalement sèche rangez la dans un lieu frais et bien aéré Si vous ne l utilisez pas pendant un long moment selon les étape...

Page 19: ... in un modo sicuro e che abbiano compreso i pericoli correlati È vietato l utilizzo ludico dell apparecchio da parte dei bambini La pulizia e la manutenzione da parte dell utente non devono essere effettuate da bambini senza supervisione Se il cavo di alimentazione è danneggiato deve essere sostituito dal produttore dal servizio di assistenza o da persone altrettanto qualificate al fine di evitare p...

Page 20: ...vicino ad apparecchi di riscaldamento Assicurarsi che il filtro e il suo coperchio siano correttamente installati prima dell utilizzo Il prodotto deve essere utilizzato su una superficie piana e stabile Non utilizzare all esterno Scollegare immediatamente il prodotto dalla rete elettrica in caso di cortocircuito o danno e contattare un servizio di assistenza tecnica ufficiale Per evitare qualsiasi per...

Page 21: ... per 1 secondo Funzionamento dei pulsanti Pulsante potenza 8 Toccare il pulsante potenza per accendere la macchina il cicalino suona una volta le luci verdi dell indicatore di potenza e dell indicatore di velocità dell aria di grado basso diventano verdi Toccare di nuovo il pulsante il cicalino suona una volta e la macchina e le luci si spengono Nota La macchina registra le modalità di funzionamen...

Page 22: ...di sterilizzare regolarmente il filtro alla luce del sole Utilizzare un panno soffice con detergente neutro per rimuovere polvere o residui dalla superficie dell unità e dall uscita ingresso dell aria Dopo aver completamente asciugato la macchina conservarla in un luogo fresco e ben ventilato Se non la si utilizza per un periodo prolungato prima di effettuare i precedenti passaggi spegnere per qualche...

Page 23: ...es unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen Reinigung und Wartung darf von Kindern nur unter Aufsicht durchgeführt werden Wenn das Netzkabel beschädigt ist muss es vom Hersteller seinem Servicevertreter oder ähnlich qualifizierten Personen ersetzt werden um eine Gefährdung zu vermeiden Das Gerät muss vor der Reinigung oder ...

Page 24: ... der Filter als auch seine Abdeckung vor der Verwendung ordnungsgemäß installiert sind Verwenden Sie das Gerät nur auf einer flachen und stabilen Oberfläche Verwenden Sie es nicht im Freien Ziehen Sie im Falle einer Störung oder Beschädigung sofort den Netzstecker und wenden Sie sich an einen offiziellen technischen Kundendienst Um jegliches Gefahrenrisiko zu vermeiden darf die Maschine nicht geöffnet...

Page 25: ... 5 Installieren Sie dann den neuen Filterdurch Einsetzen in die Basis und Drehen Basis in Richtung der Markierung Close Schließen EINSATZ Nach Anschluss des Geräts an das Stromnetz ertönt der Summer für 1 Sekunde Tastenbedienung Einschalter 8 Nach Drücken dieses Tasters schaltet sich das Gerät ein der Summer ertönt einmal die Betriebsanzeige und die Anzeige für niedrige Luftgeschwindigkeiten werde...

Page 26: ...er entflammbaren Reinigungsmittel wie Bleichmittel oder Alkohol Versuchen Sie nicht den Filter mit einem Staubsauger zu reinigen oder ihn auszuwaschen Bitte sterilisieren Sie den Filter regelmäßig unter Sonnenlicht Reinigen Sie die Geräteoberflächen sowie den Luftein und auslass mit einem weichen Tuch mit neutralem Reinigungsmittel von Staub und Rückständen Lagern Sie die das Gerät erst wenn es voll...

Page 27: ...сен начин и разбират опасностите свързани с това Децата не бива да си играят с уреда Почистването и поддръжката от страна на потребителя не бива да се извършва от деца без надзор Ако захранващият кабел е повреден той трябва да бъде заменен от производителя неговия сервизен агент или лица с подобна квалификация за да се избегне опасност Преди почистване или други дейности по поддръжката уредът тряб...

Page 28: ...зделието не бива да се разполага в близост до отоплителни уреди Преди употреба филтърът и капакът на филтъра трябва да са монтирани както трябва Изделието трябва да се използва върху равна и стабилна повърхност Да не се използва на открито Изключете незабавно продукта от електрическата мрежа в случай на авария или повреда и се свържете с упълномощена служба за техническа поддръжка За да предотврат...

Page 29: ...хранване зумерът звъни около 1 секунда Работа с бутоните Бутон за включване 8 За включване на машината докоснете бутона за включване зумерът ще иззвъни веднъж лампичките на индикатора за включено състояние и ниска скорост на въздушната струя позеленяват При повторно докосване на бутона зумерът иззвънява еднократно и машината се изключва угасват и светлините Забележка Когато машината се изключи но ...

Page 30: ...и спирт За почистване или непосредствено измиване на филтъра не бива да се използва прахосмукачка Филтърът трябва редовно да се стерилизира на слънчева светлина За почистване на прах или насъбрала се мръсотия по повърхността на изделието и отвора за засмукване на въздух въздухоотвода следва да се използва мека кърпа с неутрален почистващ препарат След пълното изсъхване на машината същата се прибир...

Page 31: ...ﰲ اﻟﺘﺤﻜﻢ زر ﻋﲆ اﺿﻐﻂ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻋﻨﺪ وﺳﻴﺼﺪر واﳌﺮﺗﻔﻌﺔ واﳌﺘﻮﺳﻄﺔ اﳌﻨﺨﻔﻀﺔ اﻟﺪرﺟﺔ ﺑني ﻳﱰاوح ﻓﻴام اﻟﻬﻮاء ﴎﻋﺔ ﻟﻀﺒﻂ أﺧﺮى ﻣﺮة اﺿﻐﻂ اﻟﺼﻠﺔ ذو اﳌﺆﴍ ﻋﻨﺪﺋﺬ وﺳﻴﻌﻤﻞ أزﻳﺰ ﺻﻮت ﺣﻴﻨﻬﺎ اﻷﺿﻮاء ﰲ اﻟﺘﺤﻜﻢ اﳌﺆﴍ ﺳﻴﻀﺊ واﺣﺪة ﳌﺮة زر ﻋﲆ اﻟﻀﻐﻂ ﻋﻨﺪ أﻛﱪ ﺑﻘﻮة اﳌﺆﴍ ﺳﻴﻀﺊ اﻟﺜﺎﻧﻴﺔ ﻟﻠﻤﺮة زر ﻋﲆ اﻟﻀﻐﻂ ﻋﻨﺪ اﳌﺆﴍ ﺳﻴﻨﻄﻔﺊ اﻟﺜﺎﻟﺜﺔ ﻟﻠﻤﺮة زر ﻋﲆ اﻟﻀﻐﻂ ﻋﻨﺪ اﳌﺮﺷﺢ ﺑﺎﺳﺘﺒﺪال ﺗﺬﻛري أﺣﻤﺮ وﻣﻴﺾ إﺻﺪار ﰲ اﳌﺆﴍ ﺳﻴﺴﺘﻤﺮ ﻣﺸﺒﻊ اﳌﺮﺷﺢ أن اﻟﺠﻬﺎز اﺳﺘﺸﻌﺮ إذا ﺟﺪﻳﺪ ﻣﺮﺷﺢ ﺗﺮﻛﻴﺐ...

Page 32: ...ﻳﺴﺘﻤﺮ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻣﺘﻜﺮر ﺑﺸﻜﻞ ﺗﺴﺘﺨﺪﻣﻪ أو اﳌﺮﺷﺢ ﺗﻐﺴﻞ وﻻ ﺑﺎﻧﺘﻈﺎم اﳌﺮﺷﺢ ﻋﲆ اﳌﱰاﻛﻤﺔ اﻷﺗﺮﺑﺔ ﻣﺴﺢ ﻳﺮﺟﻰ اﳌﻨﺘﺞ ﻟﻬﺬا ﺎ ً ﺧﺼﻴﺼ اﳌﺼﻤﻢ اﳌﺮﺷﺢ اﺳﺘﺨﺪام ﻳﺮﺟﻰ 1 ﺷﻜﻞ اﳌﺮﺷﺢ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺧﻄﻮات ﺗﺮﻛﻴﺒﻪ أو اﳌﺮﺷﺢ اﺳﺘﺒﺪال ﻗﺒﻞ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎيئ اﻟﺘﻴﺎر ﻋﻦ اﻟﺠﻬﺎز ﻗﺎﺑﺲ اﻓﺼﻞ اﻓﺘﺢ ﻋﻼﻣﺔ اﺗﺠﺎه ﰲ اﻟﻘﺎﻋﺪة وأدر اﻟﺠﻬﺎز اﻗﻠﺐ اﻟﺠﻬﺎز ﻣﻦ اﳌﺮﺷﺢ اﻧﺰع اﻟﻮﺣﺪة ﻣﻦ اﻷﺻﲇ اﳌﺮﺷﺢ ِل ز أ أﻏﻠﻖ ﻋﻼﻣﺔ اﺗﺠﺎه ﰲ ﺑﺈﺣﻜﺎم وأﻏﻠﻘﻬﺎ وأدرﻫﺎ اﻟﻘﺎﻋﺪة رﻛﺐ ﺛﻢ اﻻﺳﺘﺨﺪام واﺣﺪة ﺛﺎﻧﻴﺔ ﳌﺪة أزﻳﺰ ...

Page 33: ...اﻟﻈﺮوف ﻣﻠﺼﻖ ﻋﲆ ﻳﻈﻬﺮ اﻟﺬي ﻧﻔﺴﻪ ﻫﻮ اﻟﺮﺋﻴﴘ اﳌﺄﺧﺬ ﺟﻬﺪ أن ﻣﻦ ﺗﺄﻛﺪ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎيئ ﺑﺎﻟﺘﻴﺎر اﳌﻨﺘﺞ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﻗﺒﻞ اﳌﻨﺘﺞ اﻻﺳﺘﺨﺪام أﺛﻧﺎء اﻟﻣﻧﺗﺞ ﺣول ﻣﻟﻓﻮف أو ﻣﺗﺷﺎﺑك اﻟﮐﮭرﺑﺎيئ اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ ﺳﻠﻚ ﯾﮐون أن ﯾﺟب ﻻ ﻣﺒﻠﻠﺔ ﻗﺪم أو و ﺑﻴﺪ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎيئ اﻟﺘﻴﺎر وﺗﻔﺼﻞ ﺗﻮﺻﻞ أو اﻟﺠﻬﺎز ﺗﺴﺘﺨﺪم ﻻ ﻛﻤﻘﺒﺾ اﺳﺘﺨﺪاﻣﻪ أو ﻓﺼﻠﻪ أﺟﻞ ﻣﻦ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎيئ اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ ﺳﻠﻚ ﺗﺴﺤﺐ ﻻ ﻋﻨﺪ اﻟﺰﻳﺖ ﺿﺦ ﻧﻈﺎم أو اﻟﻴﻮﻣﻲ اﻟﻐﺒﺎر ﺗﺠﻤﻴﻊ ﻧﻈﺎم أو اﻟﻄﺒﻴﻌﻴﺔ اﻟﺘﻬﻮﻳﺔ ﻟﻄﺮق ً ﺑﺪﻳﻼ ﻳﻌﺘﱪ ﻻ اﳌﻨﺘﺞ ﻫﺬا ا...

Page 34: ...us derechos Para servicio técnico y atención al cliente fuera de territorio español envíe su solicitud al punto de venta donde adquirió el aparato RELATÓRIO DE GARANTIA impossível a não ser que uma dessas opções seja impossível de cumprir ou for desproporcionada Neste caso poderá optar por uma redução no preço ou um cancelamento da venda qualquer uma tituição de peças de reposição sempre que o pro...

Page 35: ...horised Technical Service for repair of the product improper use of the same shall render this warranty null and void The warranty must be fully com this warranty This warranty should be retained by the user as well as the invoice receipt or the delivery docket to territory please submit your query to the point of sale where you purchased the item BON DE GARANTIE le droit de faire réparer ou rempl...

Page 36: ...36 UTILISATION DE LA GARANTIE livraison pour faciliter l exercice de ces droits Pour un service technique et un service après vente en acheté B B TRENDS S L B B TRENDS SL 1999 44 B B TRENDS SL B B ...

Page 37: ...37 B B TRENDS SL ً ذ ً ن أن ً B B TRENDS S L EC 44 1999 ارد B B TRENDS S L ء ً B B TRENDS S L ُ ا ر ج ا ...

Page 38: ...AT TECHNICAL ASSITANCE SERVICE TAS SERVIÇO DE ATENÇAO TÉCNICA SAT SERVICE TECHNIQUE ST SERVIZIO DI ASSISTENZA TECNICA SDAT 34 902 997 053 sat bbtrends es B B TRENDS S L C Cataluña 24 P I Ca N Oller 08130 C I F B 86880473 www bbtrends es ...

Page 39: ...RTES 76 B 924841195 comercial arfet es BARCELONA 08015 BARCELONA SUM ELECT DALMAU S C P VILADOMAT 108 934539276 sdalmau ono com 08240 MANRESA SERVICIO ELDE JORGE MANERO BRUCH 55 938728542 elde eldeservei com 08027 BARCELONA SELAROM PASSEIG MARAGALL 102 933 521 805 amoralesnieto hotmail com 08020 BARCELONA SAT MARINE S C P C HUELVA 67 69 932664697 satmarine satmarinescp com 08620 SANT VICENÇ DELS H...

Page 40: ...INO CALDERON 13 942880390 CASTELLON 12005 CASTELLÓ M AGRAMUNT S L C LA LLUNA 22 964261249 12003 CASTELLON INST ELECTR JUMAR 2 SL C BENICARLO 15 964225133 proveedores jumar2castellon es 12500 VINAROS FERCOM SERVICE C B TOMAS MANCISIDOR 60 964450144 fercomcb yahoo es CIUDAD REAL 13003 CIUDAD REAL NOVA ELECTRICIDAD ALTAGRACIA 1 926253101 manuelmartin1122 hotmail com CORDOBA 14014 CORDOBA SAN COR S L ...

Page 41: ...BAJO 981754981 15920 RIANXO BANDIN AUDIO S L C GUDIÑOS Nº10 BAJOS 981866025 sat bandinaudio com LA RIOJA 26001 LOGROÑO JUAN CARLOS GONZALEZ ARIJA hiper del repuesto HUESCA 53 55 941226109 26004 LOGROÑO ASOC IND RIOJANA S L U DOCE LIGERO 30 32 941241015 LAS PALMAS DE GRAN CANARIA 35013 LOS TARAHALES ST CANARIOS S C P BATALLA DE BRUNETE 50 928 292 950 LEON 24002 LEON SAT MAEG C RUIZ DE SALAZAR 24 98...

Page 42: ...o fasepa es 30009 MURCIA ELECTRO SERVICIOS SEBA ISAAC ALBENIZ 4 BAJO 968298593 629613574 30800 LORCA DANIEL SANCHEZ RUIZ DE LA HIGUERA 8 BAJO 968406757 NAVARRA 31011 PAMPLONA FERRETERIA SAN ELOY MERCEDES MONASTERIO DE IRACHE 33 948251095 admin ferreteriasaneloy es 31591 CORELLA Corella C Santa Barbara 52 948780729 31500 TUDELA ELECTRICIDAD FERNANDO S C I YANGUAS Y MIRANDA 12 948826457 okina electr...

Page 43: ...IFA 6 962274794 sat xativa josepastor es 46680 ALGEMESI JOSE A LLACER SANGROS ALBALAT 88 962423519 satllacer hotmail com 46700 GANDIA JOAQUIN MAYOR ESTRUGO TECNOGAR PRIMER DE MAIG 41 B 962865335 46470 CATARROJA AirKival Climatización C B C FRANCESC LARRODÉ 7 961260633 VALLADOLID 47006 VALLADOLID VILDA SERV ASIST TECNICA S L FALLA 16 BAJO DCHA 983226229 vilda vilda es 47400 MEDINA DEL CAMPO JESUS M...

Page 44: ...B B TRENDS S L C I F B 86880473 C Cataluña 24 P I Ca N Oller 08130 www bbtrends es Ver 12 2020 ...

Reviews: