background image

16

NOUS TENONS À VOUS REMERCIER D’AVOIR CHOISI UFESA. NOUS ESPÉRONS QUE VOUS 

SEREZ PLEINEMENT SATISFAIT DE CE PRODUIT ET QU’IL RÉPONDRA À VOS ATTENTES

AVERTISSEMENT

VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LE MANUEL D'UTILISATION AVANT D'UTILISER LE PRODUIT. 
CONSERVEZ CE MANUEL D'UTILISATION DANS UN ENDROIT SÛR EN VUE DE CONSULTATION 
FUTURE

CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans ou 

plus et des personnes présentant des capacités physiques, 

sensorielles ou mentales réduites ou un manque 

d'expérience et de connaissance uniquement sous 

surveillance ou après leur avoir expliqué comment utiliser 

l'appareil de façon sûre et après s'être assuré qu'ils sont 

conscients des risques encourus en cas de mauvaise 

utilisation. Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil. 

Ne laissez pas les enfants réaliser le nettoyage et 

l'entretien de l'appareil sans surveillance.
Lorsque le cordon d'alimentation est abîmé, il doit être 

remplacé par le fabricant, un de ses agents de service ou 

toute personne qualifiée afin d'éviter tout risque.
L'appareil doit être débranché du secteur avant tout 

nettoyage ou entretien.

AVERTISSEMENTS IMPORTANTS

Cet appareil est conçu pour un usage domestique et ne doit en aucun cas faire l'objet d'un usage 

commercial ou industriel. Toute utilisation inappropriée ou mauvaise manipulation du produit entraînera 

l'annulation de la garantie.
Avant de brancher le produit, vérifiez que la tension secteur est la même que celle indiquée sur l'étiquette 

du produit. 

Le cordon d'alimentation secteur ne doit pas être emmêlé ou enroulé autour du produit durant l'utilisation 

de ce dernier. 
N'utilisez pas l'appareil et ne le branchez / débranchez pas du secteur avec les mains ou les pieds humides.
Ne tirez pas sur le cordon d'alimentation pour le débrancher ou l'utiliser comme une poignée.
Cet appareil ne peut pas remplacer une ventilation normale, le ramassage de la poussière quotidien ou 

l'extraction des graisses lors de la cuisson.
Laissez au moins 30 cm d'espace à l'arrière et sur les côtés de l'appareil et au moins 50 cm d'espace 

au-dessus de l'appareil lorsqu'il est en fonctionnement.
Pour éviter que des pièces en plastique ne fondent ou ne prennent feu, ne placez pas le déshumidificateur 

près des appareils de chauffage. 
Assurez-vous que le filtre et son couvercle sont correctement installés avant utilisation.
L'appareil doit être utilisé sur une surface plane et stable.
Ne pas utiliser à l'extérieur. 
Débranchez immédiatement le produit du secteur en cas de panne ou de détérioration et contactez le 

service d'assistance technique officiel. Afin d'éviter tout danger, n'ouvrez pas l'appareil. Seul un personnel 

technique qualifié du service officiel d'assistance technique officiel de la marque est habilité à procéder à 

des réparations ou toute autre intervention sur l'appareil. 

B&B TRENDS SL. décline toute responsabilité quant aux dommages pouvant toucher les personnes, 

animaux ou objets, dus au non-respect de ces avertissements.

DESCRIPTION

Corps
1. Panneau de commande
2. Lumière
3. Sortie d'air
4. Corps
5. Entrée d'air
6. Filtre
7. Base

Panneau de commande
8. Bouton d'alimentation
9. Bouton du minuteur
10. Bouton de vitesse de la ventilation
11. Bouton lumière

MODE D'EMPLOI

Avant utilisation :
Assurez-vous que l'emballage du filtre a été retiré (en suivant les étapes d'installation du filtre).

INSTALLATION DU FILTRE
Assurez-vous que l'appareil est débranché avant de retirer ou d'installer le filtre.
Lorsque le voyant d'alimentation continue de clignoter en rouge, le filtre doit être remplacé.
Veuillez essuyer régulièrement la poussière sur le filtre, ne le lavez pas ou ne l'utilisez pas de façon 

répétée.
Veuillez utiliser le filtre spécialement conçu pour cet appareil.

Étapes d'installation du filtre (fig. 1)
 
Débranchez la prise de la machine avant de remplacer ou d'installer le filtre.
1. Retournez la machine et tournez la base en suivant la direction marquée "Ouvert".
2. Enlevez le filtre de l'appareil.
3. Retirez l'emballage du filtre de l'unité.
4. Installez ensuite filtre dans la base, tournez et serrez la base dans la direction marquée "Fermé".

UTILISATION
Lorsque vous branchez l'appareil à la prise de courant, le buzzer émettra un son pendant 1 seconde.

Fonction des boutons :

Bouton d'alimentation (8)
Touchez le bouton d'alimentation pour allumer la machine, le buzzer sonnera une fois, le voyant 

d'alimentation et le voyant de vitesse de ventilation faible puissance s'allumeront en vert.
Touchez à nouveau le bouton, le buzzer sonnera une fois et la machine s'éteindra ainsi que tous les 

voyants.
Remarque : La machine enregistrera les modes de fonctionnement lorsque vous l'éteignez sans 

débrancher la prise.

Bouton du minuteur (9)
En fonctionnement, appuyez sur le bouton du minuteur pour régler la circulation sur 2h, 4h et 8h du 

minuteur et le buzzer sonnera, le voyant correspondant s'allumera.
Appuyez à nouveau, le voyant du minuteur s'éteindra et la machine travaillera en continue sans 

minuteur.
En mode minuterie, la machine commence le décompte. Lorsque le temps est écoulé, le ventilateur 

s'arrêtera de fonctionner et tous les voyants s'éteindront.

Bouton de vitesse de la ventilation (10)
En fonctionnement, appuyez sur le bouton de vitesse de la ventilation, le buzzer sonnera une fois.
Appuyez à nouveau pour régler la vitesse de ventilation entre faible, moyenne et élevée avec une 

sonnerie du buzzer, le voyant correspondant s'allumera.

Commande des lumières
Lorsque vous appuyez  une fois sur le lumière  (11), la lumière s'allume.
Lorsque vous appuyez une deuxième fois sur le bouton lumière  (11) la lumière est plus forte.
Lorsque  vous appuyez une troisième fois sur le bouton lumière  (11), la lumière s'éteint.

RAPPEL DU REMPLACEMENT DU FILTRE
Lorsque la machine détecte que le filtre est saturé, le voyant d'alimentation clignotera en rouge.
Veuillez appuyer sur le bouton d'alimentation pendant 7 secondes pour réinitialiser après l'installation 

d'un nouveau filtre.

ENTRETIEN ET NETTOYAGE

Assurez-vous que l'appareil est éteint et débranché avant d'entamer toute tâche de nettoyage.
N’immergez pas l'appareil dans l’eau ou dans tout autre liquide.
N'utilisez pas de nettoyants abrasifs, corrosifs ou inflammables (comme de la javel ou de l'alcool) pour 

nettoyer toute partie de l'appareil.
N'utilisez pas d'aspirateur pour nettoyer le filtre ou ne le lavez pas directement.
Veuillez stériliser le filtre sous le soleil régulièrement
Utilisez un chiffon doux avec un nettoyant neutre pour nettoyer la poussière ou des débris sur la 

surface de l'appareil et l'entrée/la sortie d'air.
Une fois la machine totalement sèche, rangez-la dans un lieu frais et bien aéré.
Si vous ne l'utilisez pas pendant un long moment, selon les étapes précédentes, veuillez arrêter la 

machine pendant quelques minutes de temps en temps pour assurer une bonne performance.

Remarque : Ne faites pas tomber d'eau dans la machine lors du nettoyage de la sortie d'air.

ÉLIMINATION DU PRODUIT 

LA RINGRAZIAMO PER AVER SCELTO UFESA E CI AUGURIAMO CHE IL 

FUNZIONAMENTO DEL PRODOTTO SODDISFI LE SUE ASPETTATIVE

AVVERTENZA

SI PREGA DI UTILIZZARE LE ISTRUZIONI PER L’USO PRIMA DI UTILIZZARE IL PRODOTTO. 
CONSERVARLE IN UN LUOGO SICURO PER FUTURA CONSULTAZIONE

ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA
L’apparecchio può essere utilizzato da bambini di età 

superiore  a  8  anni  e  da  persone  con  capacità  fisiche, 

sensoriali o mentali ridotte o con scarse esperienza e 

conoscenza a condizione che vengano fornite loro 

adeguate supervisione e istruzione riguardo all’utilizzo 

dell’apparecchio in un modo sicuro e che abbiano 

compreso i pericoli correlati. È vietato l’utilizzo ludico 

dell’apparecchio da parte dei bambini. La pulizia e la 

manutenzione da parte dell’utente non devono essere 

effettuate da bambini senza supervisione.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere 

sostituito dal produttore, dal servizio di assistenza o da 

persone altrettanto qualificate al fine di evitare pericoli.
L’apparecchio deve essere scollegato dalla rete elettrica di 

alimentazione prima di pulire o di effettuare la 

manutenzione.

AVVERTENZE IMPORTANTI

Questo apparecchio è progettato per uso domestico e non deve essere mai utilizzato per scopi 

commerciali o industriali in alcuna circostanza. Qualsiasi utilizzo errato o maneggiamento improprio del 

prodotto renderà nulla la garanzia.

Prima di collegare il prodotto, assicurarsi che la tensione di rete sia la stessa indicata sull’etichetta del 

prodotto. 
Il cavo di collegamento elettrico non deve essere attorcigliato o avvolto intorno al prodotto durante l’utilizzo. 
Non utilizzare il dispositivo o collegarlo e scollegarlo all’alimentazione elettrica con mani e/o piedi bagnati.
Non tirare il cavo di collegamento per scollegarlo o usarlo come maniglia.
Il presente prodotto non può sostituire la normale ventilazione, l’accumulo giornaliero di polvere o il 

pompaggio dell’olio quando si cucina.
Lasciare almeno 30 cm di spazio sul retro e sui lati del prodotto, e almeno 50 cm di spazio al di sopra del 

prodotto durante l’utilizzo.
Per evitare che le parti in plastica si sciolgano o prendano fuoco, non posizionare il prodotto vicino ad 

apparecchi di riscaldamento. 
Assicurarsi che il filtro e il suo coperchio siano correttamente installati prima dell’utilizzo.
Il prodotto deve essere utilizzato su una superficie piana e stabile.
Non utilizzare all’esterno. 
Scollegare immediatamente il prodotto dalla rete elettrica in caso di cortocircuito o danno e contattare un 

servizio di assistenza tecnica ufficiale. Per evitare qualsiasi pericolo, non aprire il dispositivo. Le riparazioni 

o  gli  interventi  sul  dispositivo  possono  essere  effettuati  soltanto  da  personale  tecnico  qualificato  del 

servizio di assistenza tecnica ufficiale del marchio. 

B&B TRENDS SL. declina ogni responsabilità per danni che possono verificarsi a persone, animali o cose, 

per la mancata osservanza di queste avvertenze.

DESCRIZIONE

Corpo
1. 

Pannello di controllo

2. Illuminazione
3. 

Uscita dell’aria

4. Corpo
5. 

Ingresso dell’aria

6. Filtro
7. Base

Pannello di controllo
8. 

Pulsante potenza

9. 

Pulsante timer

10. 

Pulsante velocità dell’aria

11. 

Pulsante controllo della luce

ISTRUZIONI PER L’USO

Prima dell’uso:
Assicurarsi che l’imballaggio sia stato rimosso dal filtro (seguendo i passaggi per l’installazione del 

filtro).

INSTALLAZIONE DEL FILTRO
Assicurarsi che l’apparecchio sia scollegato prima di rimuovere o installare il filtro.
Quando l’indicatore di potenza lampeggia in modo continuo di rosso, è necessario sostituire il filtro.
Si prega di rimuovere regolarmente la polvere sul filtro, di non lavarlo o utilizzarlo ripetutamente.
Si prega di utilizzare il filtro progettato appositamente per questo prodotto.

Passaggi per l’installazione del filtro (fig. 1)
 
Scollegare la presa di alimentazione della macchina prima di sostituire o installare il filtro.
1. 

Capovolgere la macchina e ruotare la base lungo la direzione indicata con “Apertura”.

2. 

Rimuovere il filtro dall’apparecchio.

3. 

Rimuovere l’imballaggio del filtro nell’articolo.

4-5 

Quindi installare il filtro, ruotare e stringere la base lungo la direzione indicata con “Chiusura”.

USO
Quando si collega l’apparecchio alla rete elettrica, il cicalino suona per 1 secondo.

Funzionamento dei pulsanti:

Pulsante potenza (8)
Toccare il pulsante potenza per accendere la macchina, il cicalino suona una volta, le luci verdi 

dell’indicatore di potenza e dell’indicatore di velocità dell’aria di grado basso diventano verdi.
Toccare di nuovo il pulsante, il cicalino suona una volta e la macchina e le luci si spengono.
Nota: La macchina registra le modalità di funzionamento quando si spegne senza scollegare la presa di 

alimentazione.

Pulsante timer (9)
Quando in funzione, premere il pulsante timer per scegliere tra il timer di circolazione da 2h, 4h e 8h 

con segnali acustici del cicalino, e l’indicatore corrispondente si accende.
Premere di nuovo, l’indicatore del timer si spegne e la macchina inizia a funzionare in modo continuo 

senza il timer.
In modalità timer, la macchina inizia il conto alla rovescia. Quando finisce il tempo, il ventilatore smette 

di funzionare e tutte le luci si spengono.

Pulsante velocità dell’aria (10)
Quando in funzione, premere il pulsante velocità dell’aria, il cicalino suona una volta.
Premere di nuovo per regolare la velocità dell’aria scegliendo tra la circolazione di grado basso, medio 

o alto con segnali acustici del cicalino, l’indicatore corrispondente si accende.

Controllo della luce
Premendo il pulsante luce (11) una volta, la luce si accende.
Premendo il pulsante luce (11) una seconda volta, la luce aumenta di intensità.
Premendo il pulsante luce (11) una terza volta, la luce si spegne.

PROMEMORIA DI SOSTITUZIONE DEL FILTRO
Quando la macchina rileva che il filtro è saturo, l’indicatore di potenza continua a lampeggiare di rosso.
Premere il pulsante potenza per 7 secondi per il reset dopo l’installazione di un nuovo filtro.

MANUTENZIONE E PULIZIA

Assicurarsi che l’articolo sia spento e scollegato prima di iniziare le attività di pulizia.
Non immergere la macchina in acqua o qualsiasi altro liquido.
Non utilizzare detergenti abrasivi, corrosivi o infiammabili (quali candeggina o alcol) per pulire qualsiasi 

parte dell’unità.
Non utilizzare un aspirapolvere per pulire il filtro e non lavarlo direttamente.
Si prega di sterilizzare regolarmente il filtro alla luce del sole.
Utilizzare un panno soffice con detergente neutro per rimuovere polvere o residui dalla superficie 

dell’unità e dall’uscita/ingresso dell’aria.
Dopo aver completamente asciugato la macchina, conservarla in un luogo fresco e ben ventilato.
Se non la si utilizza per un periodo prolungato, prima di effettuare i precedenti passaggi, spegnere per 

qualche minuto la macchina di quando in quando per assicurare un buon funzionamento.
Nota: Evitare che l’acqua filtri all’interno della macchina durante la pulizia dell’uscita dell’aria.

SMALTIMENTO DEL PRODOTTO 

Summary of Contents for PF3500

Page 1: ...purificador de aire PF3500 Ръководство за инструкции manual de instrucciones manual de instruções instructions manual mode d emploi ES EN FR PT BG AR Bedienungsanleitung DE manuale di istruzioni IT ...

Page 2: ...1 2 3 4 5 6 7 11 10 8 9 Packagin g ste p 2 ste p 3 step 4 ste p 5 ste p 1 ...

Page 3: ...niños no deben utilizarlo como juguete La limpieza y el mantenimiento de usuario no deben llevarlos a cabo niños sin supervisión Si el cable de alimentación está dañado el fabricante su agente de asistencia técnica u otras personas con una cualificación equivalente deberán sustituirlo para evitar riesgos Antes de limpiar el aparato o realizar operaciones de mantenimiento asegúrese de que está desen...

Page 4: ...debe usarse en una superficie plana y estable No lo use al aire libre Desconecte inmediatamente el producto de la red en caso de detectar averías o daños y póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica autorizado A fin de evitar riesgos o peligros no abra el aparato Solo personal técnico cualificado del servicio de asistencia técnica oficial de la marca puede llevar a cabo reparaciones u o...

Page 5: ...re se encenderá en verde Toque de nuevo el botón dos veces el indicador sonará una vez y el aparato y todas las luces se apagarán Nota El aparato registrará el modo de trabajo al apagarlo sin desenchufar la toma de corriente Botón del temporizador 9 Mientras el aparato esté funcionando pulse el botón del temporizador para configurar la circulación entre 2 4 y 8 horas con avisos sonoros el indicador...

Page 6: ...limpiar cualquier resto de polvo o suciedad de la superficie del aparato y de la entrada y la salida de aire Una vez esté completamente seco guarde el aparato en un lugar fresco y bien ventilado Si no lo utiliza durante un tiempo prolongado además de realizar los pasos anteriores encienda el aparato unos minutos de vez en cuando para garantizar un buen funcionamiento Nota Procure que no entre agua ...

Page 7: ...idos As crianças não devem brincar com o eletrodoméstico A limpeza e manutenção não podem ser efetuadas por crianças sem supervisão Se o cabo de alimentação estiver danificado terá de ser substituído pelo fabricante representante ou outras pessoas qualificadas de forma a evitar qualquer risco O aparelho deve ser desligado da ficha elétrica antes de ser limpo ou de realizar tarefas de manutenção AVISO...

Page 8: ...dos antes de começar a utilizar o aparelho O produto deve ser utilizado numa superfície nivelada e estável Não utilizar no exterior Desligar imediatamente o produto da tomada elétrica em caso de falha ou danos e contactar um serviço de suporte técnico oficial De forma a evitar correr riscos não abrir o dispositivo Apenas pessoal técnico qualificado do serviço de suporte técnico oficial da marca poder...

Page 9: ... Close UTILIZAÇÃO Ao ligar o aparelho à tomada elétrica um sinal sonoro soará durante 1 segundo Funcionamento dos botões Botão de ligar desligar 8 Carregue no botão de ligar desligar da máquina o sinal sonoro soará uma vez o indicador de alimentação e o indicador de grau de velocidade mínima de fluxo de ar acender se á em verde Toque novamente no botão o sinal sonoro soará uma vez e a máquina desli...

Page 10: ...ando a máquina detetar que o filtro está saturado o indicador de alimentação fica a piscar em vermelho Por favor carregue no botão de ligar desligar durante 7 segundos para reinicializar após ter colocado um novo filtro MANUTENÇÃO E LIMPEZA Assegure se de que o aparelho está desligado e de que a ficha elétrica não está ligada a nenhuma tomada antes de começar qualquer tarefa de limpeza Não mergulhar a...

Page 11: ...aintenance shall not be made by children without supervision If the supply cord is damaged it must be replaced by the manufacturer its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard Appliance must be disconnected from the supply mains prior to cleaning or other maintenance IMPORTANT WARNINGS This appliance is designed for home use and should never be used for commercial or ...

Page 12: ...n official technical support service In order to prevent any risk of danger do not open the device Only qualified technical personnel from the brand s Official technical support service may carry out repairs or procedures on the device B B TRENDS SL disclaims all liability for damages that may occur to people animals or objects for the non observance of these warnings DESCRIPTION Body 1 Control panel 2...

Page 13: ... one time and the machine will turns off with all the lights off Note The machine will record the working modes when turns off without unplugging the power socket Timer button 9 In the condition of working press the timer button to set among the circulation of 2h 4h and 8h timer with buzzer rings and the corresponding indicator will be on Press again the timer indicator turns off and the machine w...

Page 14: ...ANCE AND CLEANING Ensure the item is power off and unplugged before starting any cleaning tasks Do not immerse the machine into water or any other liquid Do not use abrasive corrosive or flammable cleansers such as bleach or alcohol to clean any part of the unit Do not use a vacuum cleaner to clean the filter or wash it directly Please sterilize the filter under sunlight regularly Use a soft cloth wi...

Page 15: ...e et après s être assuré qu ils sont conscients des risques encourus en cas de mauvaise utilisation Ne laissez pas les enfants jouer avec l appareil Ne laissez pas les enfants réaliser le nettoyage et l entretien de l appareil sans surveillance Lorsque le cordon d alimentation est abîmé il doit être remplacé par le fabricant un de ses agents de service ou toute personne qualifiée afin d éviter tout ...

Page 16: ...areils de chauffage Assurez vous que le filtre et son couvercle sont correctement installés avant utilisation L appareil doit être utilisé sur une surface plane et stable Ne pas utiliser à l extérieur Débranchez immédiatement le produit du secteur en cas de panne ou de détérioration et contactez le service d assistance technique officiel Afin d éviter tout danger n ouvrez pas l appareil Seul un person...

Page 17: ...conde Fonction des boutons Bouton d alimentation 8 Touchez le bouton d alimentation pour allumer la machine le buzzer sonnera une fois le voyant d alimentation et le voyant de vitesse de ventilation faible puissance s allumeront en vert Touchez à nouveau le bouton le buzzer sonnera une fois et la machine s éteindra ainsi que tous les voyants Remarque La machine enregistrera les modes de fonctionne...

Page 18: ...r nettoyer le filtre ou ne le lavez pas directement Veuillez stériliser le filtre sous le soleil régulièrement Utilisez un chiffon doux avec un nettoyant neutre pour nettoyer la poussière ou des débris sur la surface de l appareil et l entrée la sortie d air Une fois la machine totalement sèche rangez la dans un lieu frais et bien aéré Si vous ne l utilisez pas pendant un long moment selon les étape...

Page 19: ... in un modo sicuro e che abbiano compreso i pericoli correlati È vietato l utilizzo ludico dell apparecchio da parte dei bambini La pulizia e la manutenzione da parte dell utente non devono essere effettuate da bambini senza supervisione Se il cavo di alimentazione è danneggiato deve essere sostituito dal produttore dal servizio di assistenza o da persone altrettanto qualificate al fine di evitare p...

Page 20: ...vicino ad apparecchi di riscaldamento Assicurarsi che il filtro e il suo coperchio siano correttamente installati prima dell utilizzo Il prodotto deve essere utilizzato su una superficie piana e stabile Non utilizzare all esterno Scollegare immediatamente il prodotto dalla rete elettrica in caso di cortocircuito o danno e contattare un servizio di assistenza tecnica ufficiale Per evitare qualsiasi per...

Page 21: ... per 1 secondo Funzionamento dei pulsanti Pulsante potenza 8 Toccare il pulsante potenza per accendere la macchina il cicalino suona una volta le luci verdi dell indicatore di potenza e dell indicatore di velocità dell aria di grado basso diventano verdi Toccare di nuovo il pulsante il cicalino suona una volta e la macchina e le luci si spengono Nota La macchina registra le modalità di funzionamen...

Page 22: ...di sterilizzare regolarmente il filtro alla luce del sole Utilizzare un panno soffice con detergente neutro per rimuovere polvere o residui dalla superficie dell unità e dall uscita ingresso dell aria Dopo aver completamente asciugato la macchina conservarla in un luogo fresco e ben ventilato Se non la si utilizza per un periodo prolungato prima di effettuare i precedenti passaggi spegnere per qualche...

Page 23: ...es unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen Reinigung und Wartung darf von Kindern nur unter Aufsicht durchgeführt werden Wenn das Netzkabel beschädigt ist muss es vom Hersteller seinem Servicevertreter oder ähnlich qualifizierten Personen ersetzt werden um eine Gefährdung zu vermeiden Das Gerät muss vor der Reinigung oder ...

Page 24: ... der Filter als auch seine Abdeckung vor der Verwendung ordnungsgemäß installiert sind Verwenden Sie das Gerät nur auf einer flachen und stabilen Oberfläche Verwenden Sie es nicht im Freien Ziehen Sie im Falle einer Störung oder Beschädigung sofort den Netzstecker und wenden Sie sich an einen offiziellen technischen Kundendienst Um jegliches Gefahrenrisiko zu vermeiden darf die Maschine nicht geöffnet...

Page 25: ... 5 Installieren Sie dann den neuen Filterdurch Einsetzen in die Basis und Drehen Basis in Richtung der Markierung Close Schließen EINSATZ Nach Anschluss des Geräts an das Stromnetz ertönt der Summer für 1 Sekunde Tastenbedienung Einschalter 8 Nach Drücken dieses Tasters schaltet sich das Gerät ein der Summer ertönt einmal die Betriebsanzeige und die Anzeige für niedrige Luftgeschwindigkeiten werde...

Page 26: ...er entflammbaren Reinigungsmittel wie Bleichmittel oder Alkohol Versuchen Sie nicht den Filter mit einem Staubsauger zu reinigen oder ihn auszuwaschen Bitte sterilisieren Sie den Filter regelmäßig unter Sonnenlicht Reinigen Sie die Geräteoberflächen sowie den Luftein und auslass mit einem weichen Tuch mit neutralem Reinigungsmittel von Staub und Rückständen Lagern Sie die das Gerät erst wenn es voll...

Page 27: ...сен начин и разбират опасностите свързани с това Децата не бива да си играят с уреда Почистването и поддръжката от страна на потребителя не бива да се извършва от деца без надзор Ако захранващият кабел е повреден той трябва да бъде заменен от производителя неговия сервизен агент или лица с подобна квалификация за да се избегне опасност Преди почистване или други дейности по поддръжката уредът тряб...

Page 28: ...зделието не бива да се разполага в близост до отоплителни уреди Преди употреба филтърът и капакът на филтъра трябва да са монтирани както трябва Изделието трябва да се използва върху равна и стабилна повърхност Да не се използва на открито Изключете незабавно продукта от електрическата мрежа в случай на авария или повреда и се свържете с упълномощена служба за техническа поддръжка За да предотврат...

Page 29: ...хранване зумерът звъни около 1 секунда Работа с бутоните Бутон за включване 8 За включване на машината докоснете бутона за включване зумерът ще иззвъни веднъж лампичките на индикатора за включено състояние и ниска скорост на въздушната струя позеленяват При повторно докосване на бутона зумерът иззвънява еднократно и машината се изключва угасват и светлините Забележка Когато машината се изключи но ...

Page 30: ...и спирт За почистване или непосредствено измиване на филтъра не бива да се използва прахосмукачка Филтърът трябва редовно да се стерилизира на слънчева светлина За почистване на прах или насъбрала се мръсотия по повърхността на изделието и отвора за засмукване на въздух въздухоотвода следва да се използва мека кърпа с неутрален почистващ препарат След пълното изсъхване на машината същата се прибир...

Page 31: ...ﰲ اﻟﺘﺤﻜﻢ زر ﻋﲆ اﺿﻐﻂ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻋﻨﺪ وﺳﻴﺼﺪر واﳌﺮﺗﻔﻌﺔ واﳌﺘﻮﺳﻄﺔ اﳌﻨﺨﻔﻀﺔ اﻟﺪرﺟﺔ ﺑني ﻳﱰاوح ﻓﻴام اﻟﻬﻮاء ﴎﻋﺔ ﻟﻀﺒﻂ أﺧﺮى ﻣﺮة اﺿﻐﻂ اﻟﺼﻠﺔ ذو اﳌﺆﴍ ﻋﻨﺪﺋﺬ وﺳﻴﻌﻤﻞ أزﻳﺰ ﺻﻮت ﺣﻴﻨﻬﺎ اﻷﺿﻮاء ﰲ اﻟﺘﺤﻜﻢ اﳌﺆﴍ ﺳﻴﻀﺊ واﺣﺪة ﳌﺮة زر ﻋﲆ اﻟﻀﻐﻂ ﻋﻨﺪ أﻛﱪ ﺑﻘﻮة اﳌﺆﴍ ﺳﻴﻀﺊ اﻟﺜﺎﻧﻴﺔ ﻟﻠﻤﺮة زر ﻋﲆ اﻟﻀﻐﻂ ﻋﻨﺪ اﳌﺆﴍ ﺳﻴﻨﻄﻔﺊ اﻟﺜﺎﻟﺜﺔ ﻟﻠﻤﺮة زر ﻋﲆ اﻟﻀﻐﻂ ﻋﻨﺪ اﳌﺮﺷﺢ ﺑﺎﺳﺘﺒﺪال ﺗﺬﻛري أﺣﻤﺮ وﻣﻴﺾ إﺻﺪار ﰲ اﳌﺆﴍ ﺳﻴﺴﺘﻤﺮ ﻣﺸﺒﻊ اﳌﺮﺷﺢ أن اﻟﺠﻬﺎز اﺳﺘﺸﻌﺮ إذا ﺟﺪﻳﺪ ﻣﺮﺷﺢ ﺗﺮﻛﻴﺐ...

Page 32: ...ﻳﺴﺘﻤﺮ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻣﺘﻜﺮر ﺑﺸﻜﻞ ﺗﺴﺘﺨﺪﻣﻪ أو اﳌﺮﺷﺢ ﺗﻐﺴﻞ وﻻ ﺑﺎﻧﺘﻈﺎم اﳌﺮﺷﺢ ﻋﲆ اﳌﱰاﻛﻤﺔ اﻷﺗﺮﺑﺔ ﻣﺴﺢ ﻳﺮﺟﻰ اﳌﻨﺘﺞ ﻟﻬﺬا ﺎ ً ﺧﺼﻴﺼ اﳌﺼﻤﻢ اﳌﺮﺷﺢ اﺳﺘﺨﺪام ﻳﺮﺟﻰ 1 ﺷﻜﻞ اﳌﺮﺷﺢ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺧﻄﻮات ﺗﺮﻛﻴﺒﻪ أو اﳌﺮﺷﺢ اﺳﺘﺒﺪال ﻗﺒﻞ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎيئ اﻟﺘﻴﺎر ﻋﻦ اﻟﺠﻬﺎز ﻗﺎﺑﺲ اﻓﺼﻞ اﻓﺘﺢ ﻋﻼﻣﺔ اﺗﺠﺎه ﰲ اﻟﻘﺎﻋﺪة وأدر اﻟﺠﻬﺎز اﻗﻠﺐ اﻟﺠﻬﺎز ﻣﻦ اﳌﺮﺷﺢ اﻧﺰع اﻟﻮﺣﺪة ﻣﻦ اﻷﺻﲇ اﳌﺮﺷﺢ ِل ز أ أﻏﻠﻖ ﻋﻼﻣﺔ اﺗﺠﺎه ﰲ ﺑﺈﺣﻜﺎم وأﻏﻠﻘﻬﺎ وأدرﻫﺎ اﻟﻘﺎﻋﺪة رﻛﺐ ﺛﻢ اﻻﺳﺘﺨﺪام واﺣﺪة ﺛﺎﻧﻴﺔ ﳌﺪة أزﻳﺰ ...

Page 33: ...اﻟﻈﺮوف ﻣﻠﺼﻖ ﻋﲆ ﻳﻈﻬﺮ اﻟﺬي ﻧﻔﺴﻪ ﻫﻮ اﻟﺮﺋﻴﴘ اﳌﺄﺧﺬ ﺟﻬﺪ أن ﻣﻦ ﺗﺄﻛﺪ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎيئ ﺑﺎﻟﺘﻴﺎر اﳌﻨﺘﺞ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﻗﺒﻞ اﳌﻨﺘﺞ اﻻﺳﺘﺨﺪام أﺛﻧﺎء اﻟﻣﻧﺗﺞ ﺣول ﻣﻟﻓﻮف أو ﻣﺗﺷﺎﺑك اﻟﮐﮭرﺑﺎيئ اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ ﺳﻠﻚ ﯾﮐون أن ﯾﺟب ﻻ ﻣﺒﻠﻠﺔ ﻗﺪم أو و ﺑﻴﺪ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎيئ اﻟﺘﻴﺎر وﺗﻔﺼﻞ ﺗﻮﺻﻞ أو اﻟﺠﻬﺎز ﺗﺴﺘﺨﺪم ﻻ ﻛﻤﻘﺒﺾ اﺳﺘﺨﺪاﻣﻪ أو ﻓﺼﻠﻪ أﺟﻞ ﻣﻦ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎيئ اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ ﺳﻠﻚ ﺗﺴﺤﺐ ﻻ ﻋﻨﺪ اﻟﺰﻳﺖ ﺿﺦ ﻧﻈﺎم أو اﻟﻴﻮﻣﻲ اﻟﻐﺒﺎر ﺗﺠﻤﻴﻊ ﻧﻈﺎم أو اﻟﻄﺒﻴﻌﻴﺔ اﻟﺘﻬﻮﻳﺔ ﻟﻄﺮق ً ﺑﺪﻳﻼ ﻳﻌﺘﱪ ﻻ اﳌﻨﺘﺞ ﻫﺬا ا...

Page 34: ...us derechos Para servicio técnico y atención al cliente fuera de territorio español envíe su solicitud al punto de venta donde adquirió el aparato RELATÓRIO DE GARANTIA impossível a não ser que uma dessas opções seja impossível de cumprir ou for desproporcionada Neste caso poderá optar por uma redução no preço ou um cancelamento da venda qualquer uma tituição de peças de reposição sempre que o pro...

Page 35: ...horised Technical Service for repair of the product improper use of the same shall render this warranty null and void The warranty must be fully com this warranty This warranty should be retained by the user as well as the invoice receipt or the delivery docket to territory please submit your query to the point of sale where you purchased the item BON DE GARANTIE le droit de faire réparer ou rempl...

Page 36: ...36 UTILISATION DE LA GARANTIE livraison pour faciliter l exercice de ces droits Pour un service technique et un service après vente en acheté B B TRENDS S L B B TRENDS SL 1999 44 B B TRENDS SL B B ...

Page 37: ...37 B B TRENDS SL ً ذ ً ن أن ً B B TRENDS S L EC 44 1999 ارد B B TRENDS S L ء ً B B TRENDS S L ُ ا ر ج ا ...

Page 38: ...AT TECHNICAL ASSITANCE SERVICE TAS SERVIÇO DE ATENÇAO TÉCNICA SAT SERVICE TECHNIQUE ST SERVIZIO DI ASSISTENZA TECNICA SDAT 34 902 997 053 sat bbtrends es B B TRENDS S L C Cataluña 24 P I Ca N Oller 08130 C I F B 86880473 www bbtrends es ...

Page 39: ...RTES 76 B 924841195 comercial arfet es BARCELONA 08015 BARCELONA SUM ELECT DALMAU S C P VILADOMAT 108 934539276 sdalmau ono com 08240 MANRESA SERVICIO ELDE JORGE MANERO BRUCH 55 938728542 elde eldeservei com 08027 BARCELONA SELAROM PASSEIG MARAGALL 102 933 521 805 amoralesnieto hotmail com 08020 BARCELONA SAT MARINE S C P C HUELVA 67 69 932664697 satmarine satmarinescp com 08620 SANT VICENÇ DELS H...

Page 40: ...INO CALDERON 13 942880390 CASTELLON 12005 CASTELLÓ M AGRAMUNT S L C LA LLUNA 22 964261249 12003 CASTELLON INST ELECTR JUMAR 2 SL C BENICARLO 15 964225133 proveedores jumar2castellon es 12500 VINAROS FERCOM SERVICE C B TOMAS MANCISIDOR 60 964450144 fercomcb yahoo es CIUDAD REAL 13003 CIUDAD REAL NOVA ELECTRICIDAD ALTAGRACIA 1 926253101 manuelmartin1122 hotmail com CORDOBA 14014 CORDOBA SAN COR S L ...

Page 41: ...BAJO 981754981 15920 RIANXO BANDIN AUDIO S L C GUDIÑOS Nº10 BAJOS 981866025 sat bandinaudio com LA RIOJA 26001 LOGROÑO JUAN CARLOS GONZALEZ ARIJA hiper del repuesto HUESCA 53 55 941226109 26004 LOGROÑO ASOC IND RIOJANA S L U DOCE LIGERO 30 32 941241015 LAS PALMAS DE GRAN CANARIA 35013 LOS TARAHALES ST CANARIOS S C P BATALLA DE BRUNETE 50 928 292 950 LEON 24002 LEON SAT MAEG C RUIZ DE SALAZAR 24 98...

Page 42: ...o fasepa es 30009 MURCIA ELECTRO SERVICIOS SEBA ISAAC ALBENIZ 4 BAJO 968298593 629613574 30800 LORCA DANIEL SANCHEZ RUIZ DE LA HIGUERA 8 BAJO 968406757 NAVARRA 31011 PAMPLONA FERRETERIA SAN ELOY MERCEDES MONASTERIO DE IRACHE 33 948251095 admin ferreteriasaneloy es 31591 CORELLA Corella C Santa Barbara 52 948780729 31500 TUDELA ELECTRICIDAD FERNANDO S C I YANGUAS Y MIRANDA 12 948826457 okina electr...

Page 43: ...IFA 6 962274794 sat xativa josepastor es 46680 ALGEMESI JOSE A LLACER SANGROS ALBALAT 88 962423519 satllacer hotmail com 46700 GANDIA JOAQUIN MAYOR ESTRUGO TECNOGAR PRIMER DE MAIG 41 B 962865335 46470 CATARROJA AirKival Climatización C B C FRANCESC LARRODÉ 7 961260633 VALLADOLID 47006 VALLADOLID VILDA SERV ASIST TECNICA S L FALLA 16 BAJO DCHA 983226229 vilda vilda es 47400 MEDINA DEL CAMPO JESUS M...

Page 44: ...B B TRENDS S L C I F B 86880473 C Cataluña 24 P I Ca N Oller 08130 www bbtrends es Ver 12 2020 ...

Reviews: