background image

27

GRAZIE PER AVER RIPOSTO LA LORO FIDUCIA IN UFESA E LA SPERANZA 

CHE IL PRODOTTO SODDISFI APPIENO LE VOSTRE ASPETTATIVE.

AVVERTENZE

PRIMA DI UTILIZZARE IL PRODOTTO, LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI D’USO. 

CON- SERVARE LE ISTRUZIONI IN LUOGO SICURO PER CONSULTAZIONI FUTURE.

DESCRIZIONE

1. Unità principale
2. Pulsante eject
3. Controllo velocità
4. Pulsante modalità turbo
5. Fruste
6. Ganci per pasta
7. Supporto ciotola*
8. Ciotola rotante*
9. Pulsante ancoraggio unità principale*
10. Pulsante braccio di sollevamento*
* accessori incluso in base al modello.

ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA

Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere 

sostituito dal produttore, dal servizio di assistenza o da 

SHUVRQHDOWUHWWDQWRTXDOLæFDWHDOæQHGLHYLWDUHSHULFROL

Osservare i tempi operativi degli accessori come indicato 

QHOOHORURVSHFLæFKHVH]LRQLGHOPDQXDOH

Procedere secondo la sezione di manutenzione e pulizia di 

TXHVWRPDQXDOHSHUODSXOL]LD

Attenzione: possibili infortuni per uso scorretto!
Scollegare sempre il dispositivo dalla rete elettrica se 

lasciato incustodito e prima di assemblarlo, smontarlo o 

pulirlo.

Spegnere l’apparecchio e scollegarlo dall’alimentazione 

elettrica prima di cambiare gli accessori o le parti vicine che 

si muovono durante l’uso.

4XHVWRDSSDUHFFKLRQRQGHYHHVVHUHXWLOL]]DWRGDEDPELQL

Mantenere l’apparecchio e il suo cavo fuori dalla portata dei 

bambini.
Gli apparecchi possono essere utilizzati da persone con 

FDSDFLW¢ æVLFKH VHQVRULDOL R PHQWDOL ULGRWWH R FRQ VFDUVH

esperienza e conoscenza, a condizione che vengano fornite 

loro adeguate supervisione e istruzione riguardo all’utilizzo 

dell’apparecchio in un modo sicuro e che abbiano compreso 

i pericoli correlati.
È vietato l’utilizzo ludico dell’apparecchio da parte dei 

bambini.

AVVERTENZE IMPORTANTI

4XHVWR DSSDUHFFKLR ª SURJHWWDWR SHU XVR GRPHVWLFR H QRQ GHYH HVVHUH PDL XWLOL]]DWR SHU VFRSL

FRPPHUFLDOLRLQGXVWULDOLLQDOFXQDFLUFRVWDQ]D4XDOVLDVLXWLOL]]RHUUDWRRPDQHJJLDPHQWRLPSURSULRGHO

prodotto renderà nulla la garanzia.
Prima di collegare il prodotto, assicurarsi che la tensione di rete sia la stessa indicata sull’etichetta del 

prodotto.
Il cavo di collegamento elettrico non deve essere attorcigliato o avvolto intorno al prodotto durante l’utilizzo.
Non utilizzare il dispositivo o collegarlo e scollegarlo all’alimentazione elettrica con mani e/o piedi bagnati.
Non tirare il cavo di collegamento per scollegare o trasportare il prodotto. Scollegare immediatamente il 

prodotto dalla rete elettrica in caso di cortocircuito o danno e contattare un servizio di assistenza tecnica 

XèFLDOH3HUHYLWDUHTXDOVLDVLSHULFRORQRQDSULUHLOGLVSRVLWLYR/HULSDUD]LRQLRJOLLQWHUYHQWLVXOGLVSRVLWLYR

SRVVRQR HVVHUH HIIHWWXDWL VROWDQWR GD SHUVRQDOH WHFQLFR TXDOLæFDWR GHO VHUYL]LR GL DVVLVWHQ]D WHFQLFD

XèFLDOHGHOPDUFKLR

B&B TRENDS SL. 

GHFOLQDRJQLUHVSRQVDELOLW¢SHUGDQQLFKHSRVVRQRYHULæFDUVLDSHUVRQHDQLPDOLRFRVH

SHUODPDQFDWDRVVHUYDQ]DGLTXHVWHDYYHUWHQ]H

ISTRUZIONI PER L’UTILIZZO

PRIMA DELL’UTILIZZO

Disimballare l’apparecchio.
Controllare che i parametri di alimentazione dell’apparecchio corrispondano ai parametri della rete 

locale.
Prima di mettere in funzione l’apparecchio per la prima volta, pulirlo e pulirne gli accessori come 

descritto nella sezione Manutenzione e pulizia del presente manuale di istruzioni.

3ULPD GL DVVHPEODUH OØDSSDUHFFKLR YHULæFDUH FKH LO PL[HU VLD VFROOHJDWR GDOOD UHWH H FKH LO FRQWUROOR

velocità sia impostato su “0”.

$WWHQ]LRQH 'XUDQWH LO SHULRGR LQL]LDOH GL XWLOL]]R GHO PL[HU TXHVWR SRWUHEEH HPHWWHUH XQ RGRUH

VJUDGHYROH4XHVWRRGRUHVLDWWHQXHU¢GRSRXQSHULRGRGLXWLOL]]RSLXWWRVWROXQJR

FUNZIONAMENTO

9HULæFDUHFKHOØDSSDUHFFKLRVLDVFROOHJDWRGDOODIRQWHGLDOLPHQWD]LRQH
,QVHULUHJOLLQJUHGLHQWLLQXQDFLRWRODLQFOXVDLQEDVHDOPRGHOOR

Selezionare gli accessori desiderati e inserirli negli alloggiamenti del mixer.
Attenzione!
Inserire gli accessori adatti negli alloggiamenti del mixer. Un set di accessori è adatto per il gancio per 

impasto e l’altro è usato per sbattere uova e prodotti simili.
Attenzione! Non inserire forchette, coltelli o cucchiai nella ciotola durante il funzionamento del mixer.
Il tempo di funzionamento ininterrotto massimo non deve superare i 5 minuti. Se è necessario utilizzare 

LOPL[HUSHUXQSHULRGRSL»OXQJRDWWHQGHUHæQRDTXDQGROØDSSDUHFFKLRVLVLDUDIIUHGGDWRWRUQDQGRD

WHPSHUDWXUD DPELHQWH RSHUD]LRQH FKH ULFKLHGH FLUFD  PLQXWL GRSR RJQL  PLQXWL GL XWLOL]]R

LQLQWHUURWWR3HULULVXOWDWLPLJOLRULTXDQGRVLPHVFRODODSDVWHOODSHUOHWRUWHFRQOLHYLWRUDFFRPDQGLDPR

GLLQL]LDUHDPHVFRODUHDEDVVDYHORFLW¢HGLSDVVDUHDOODYHORFLW¢PDVVLPDDOODæQHGHOSURFHVVR
8QDYROWDæQLWRGLXVDUHOØDSSDUHFFKLRLPSRVWDUHLOFRQWUROORYHORFLW¢VXÚÛHVFROOHJDUHOØDSSDUHFFKLR

dalla rete.
Se è necessario rimuovere residui di prodotti mescolati da una frusta o un agitatore, usare una spatola di 

legno.

7HQHQGROØDFFHVVRULRFRQXQDPDQRSUHPHUHLOSXOVDQWHÚ(-(&7ÛFRQOØDOWUDPDQR

Rimuovere gli accessori dagli alloggiamenti.
Non mettere in funzione l’apparecchio con più di 810 g di farina.

UTILIZZARE LA BASE E LA CIOTOLA AUTOROTANTE (ACCESSORI INCLUSI IN BASE AL 

MODELLO)

Premere il braccio di sbocco dell’apparecchio per sollevare il braccio di sollevamento base.

7HQHUH OØDSSDUHFFKLR FRQ XQD PDQR PHQWUH VL SUHPH LO SXOVDQWH GL DQFRUDJJLR XQLW¢ SULQFLSDOH SHU

rimuoverlo.

)LVVDUHOØDFFHVVRULRFRPHGHVLGHUDWRVXOOØDQFRUDJJLRIDFHQGRFRUULVSRQGHUHLOIRURHYHULæFDQGRFKHVLD

incastrato correttamente.

3RVL]LRQDUH LO FRUSR XQLW¢ SULQFLSDOH QHO VXSSRUWR FLRWROD H SUHPHUH YHUVR LO EDVVR æQR D TXDQGR LO

pulsante ritorna alla posizione originale.
Premere il braccio di sbocco dell’apparecchio per tornare alla posizione iniziale.
Collegare l’apparecchio alla rete e accenderlo usando il controllo velocità.
Si raccomanda di iniziare a bassa temperatura e di aumentare lentamente la velocità, per evitare un 

avvio troppo vigoroso.

MANUTENZIONE E PULIZIA

6LSUHJDGLXWLOL]]DUHXQSDQQRDVFLXWWRSHUSXOLUHLOFRUSRGHOSURGRWWRŠVHYHUDPHQWHYLHWDWRVFLDFTXDUH

OØXQLW¢SULQFLSDOHFRQDFTXDRLPPHUJHUODQHOOØDFTXD

Si prega di non utilizzare spazzole metalliche, spazzole di nylon, detergenti domestici, diluenti o altri 

SURGRWWL VLPLOL SHU OD SXOL]LD SHU SXOLUH TXHVWR SURGRWWR SRLFK« SRVVRQR GDQQHJJLDUH OD VWUXWWXUD

VXSHUæFLDOHGHOSURGRWWR

Utilizzare un panno morbido e asciutto per pulire la sporcizia sul cavo di alimentazione.

/DYDUHJOLDFFHVVRULFRQDFTXDFDOGDHXQSRØGLGHWHUJHQWHSHUSLDWWLVFLDFTXDUHHDVFLXJDUHFRQXQ

panno. La ciotola può essere lavata in lavastoviglie.

1HOFDVRLQFXLYLVLDQRUHVLGXLGLèFLOLGDULPXRYHUHXVDUHXQDVSDWRODLQOHJQRRSODVWLFD

SMALTIMENTO DEL PRODOTTO

Ȼɔ Ʌ ȽȺ Ɋɋ Ʉ ɂ

БЛАГОДАРИМ ВИ, ЧЕ СЕ ДОВЕРИХТЕ НА DI4 И СЕ НАДЯВАТЕ, ЧЕ 

ПРОДУКТЪТ НАПЪЛНО ОТГОВАРЯ НА ВАШИТЕ ОЧАКВАНИЯ.

ȼɇɂɆȺɇɂȿ

ɆɈɅə

 

ɉɊɈɑȿɌȿɌȿ

 

ȼɇɂɆȺɌȿɅɇɈ

 

ɂɇɋɌɊɍɄɐɂɂɌȿ

 

ɁȺ

 

ɍɉɈɌɊȿȻȺ

 

ɉɊȿȾɂ

 

ȾȺ

ɂɁɉɈɅɁȼȺɌȿ

 

ɉɊɈȾɍɄɌȺ

ɉȺɁȿɌȿ

 

Ƚɂ

 

ɇȺ

 

ȻȿɁɈɉȺɋɇɈ

 

ɆəɋɌɈ

 

ɁȺ

 

ȻɔȾȿɓȺ

ɋɉɊȺȼɄȺ

.

ОПИСАНИЕ

1. 

Основно

 

тяло

2. 

Бутон

 

за

 

изхвърляне

3. 

Регулатор

 

на

 

скоростта

4. 

Бутон

 

за

 

режим

 „

Турбо

5. 

Бъркалки

6. 

Спирали

 

за

 

тесто

7. 

Стойка

 

за

 

купата

 *

8. 

Въртяща

 

се

 

купа

 *

9. 

Бутон

 

за

 

закотвяне

 

на

 

основното

 

тяло

 *

10. 

Бутон

 

за

 

вдигане

 

на

 

рамото

 *

включени

 

аксесоари

 

в

 

зависимост

 

от

 

модела

.

ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ

Ако захранващият кабел е повреден, той трябва да 

бъде заменен от производителя, неговия сервизен 

агент или лица с подобна квалификация, за да се 

избегне опасност.
Времето за работа на аксесоарите, посочено в 

съответните раздели в ръководството, следва да се 

спазва.
Следвайте инструкциите в раздела за поддръжка и 

почистване на настоящото ръководство за почистване.
Внимание:  при неправилна употреба съществува риск 

от нараняване!

Винаги изключвайте щепсела от контакта, ако ще 

оставяте уреда без надзор, както и преди сглобяване, 

разглобяване или почистване.
Изключете уреда и извадете щепсела от контакта, преди 

да сменяте принадлежности или да се доближавате до 

движещи се по време на работа части.
Този уред на бива да се използва от деца. Уредът и 

кабелът му трябва да са извън досега на деца.
Този уред може да се използва от лица с намалени 

физически, сетивни или умствени способности или 

липса на опит и познания, ако те са надзиравани или 

инструктирани относно използването на уреда по 

безопасен начин и разбират опасностите, свързани с 

това.
Децата не бива да си играят с уреда.

ВАЖНИ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ

Уредът е предназначен изключително за домашна употреба и в никакъв случай не трябва да се 

използва за търговски или промишлени цели. Всяко използване не по предназначение или 

неправилно боравене с продукта прави гаранцията невалидна.
Преди да включите продукта в контакта, проверете дали мрежовото ви напрежение е същото 

като това, посочено на етикета на продукта. 
Захранващият кабел не трябва да се заплита или да се увива около продукта по време на 

употреба.
Не използвайте уреда, не го включвайте или изключвайте към/от електрическата мре-жа с 

мокри ръце и/или крака.
Не дърпайте свързващия кабел, за да го изключите от контакта и не го използвайте за дръжка 
Изключете незабавно продукта от електрическата мрежа в случай на авария или по-вреда и се 

свържете с упълномощена служба за техническа поддръжка. За да предо-твратите риск от 

опасност, не отваряйте устройството. Само квалифициран техниче-ски персонал от 

официалната служба за техническа поддръжка на марката може да извършва ремонти или 

процедури по устройството. 

B&B TRENDS SL. отхвърля всякаква отговорност за вреди, от които могат да постра-дат хора, 

животни или предмети, поради неспазването на тези предупреждения. 

ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА

ПРЕДИ УПОТРЕБА
Разопаковайте уреда.
Проверете дали параметрите на захранването на уреда отговарят на параметрите на 

местното електрозахранване.
Почистете уреда и неговите принадлежности преди да го използвате за първи път, както е 

описано в раздел „Поддръжка и почистване” в настоящото ръководство за употреба.
Преди да сглобите уреда, уверете се, че миксерът е изключен от електрозахранването, а 

регулаторът за скоростта е зададен на „0“.
Внимание!
През първоначалния период на употреба от миксера може да се отделя неприятна миризма. 

Тази миризма ще изчезне след доста дълъг период на употреба.

РАБОТА НА УРЕДА

Уверете се, че уредът е изключен от контакта.
Поставете съставките в купата (включена в зависимост от модела). Изберете желаните 

приставки и ги поставете в гнездата на миксера. Внимание!
Поставете подходящите приставки в гнездата на миксера. Единият комплект приставки е 

подходящ за месене на тесто, а другият се използва за разбиване на яйца или други подобни 

продукти.
Внимание! Не поставяйте вилици, ножове или лъжици в купата по време на работа на 

миксера.
Максималното непрекъснато време за работа не трябва да надвишава 5 минути. Ако трябва 

да използвате миксера за по-дълго време, изчакайте уредът да се охлади до стайна 

температура (което отнема около 30 минути) след всеки 5 минути непрекъсната работа. За 

постигане на най-добри резултати при месене на тесто за сладкиши с мая, препоръчваме да 

започнете да смесвате с ниска скорост, след което да го увеличите до максималната скорост 

в края на процеса.
След като приключите с използването на уреда, настройте регулатора за скоростта на „0“ и 

изключете уреда от електрическата мрежа.
За изстъргване на остатъци от продукти от бъркалка или спирала се използва дървена 

шпатула.
За изваждане на приставка дръжте приставката с едната ръка, а с другата натиснете бутона 

„ИЗХВЪРЛЯНЕ“.
Извадете приставките от гнездата.
Не използвайте уреда с повече от 810 грама брашно.

ИЗПОЛЗВАНЕ НА ОСНОВАТА И ВЪРТЯЩАТА СЕ КУПА (ТЕЗИ АКСЕСОАРИ СА ВКЛЮЧЕНИ 

В ЗАВИСИМОСТ ОТ МОДЕЛА)
За повдигане на рамото на основата се натиска бутонът за отключване на рамото на уреда.
За отстраняване на уреда същият се държи с ръка, докато в същото време се натиска 

бутонът за закотвяне на основното тяло.
Аксесоарът се фиксира на котвата по желание, като при това трябва да се уцели отвора и да 

се провери, дали е закотвен както трябва.
Основното тяло на уреда се поставя на стойката за купата и се натиска надолу до връщане на 

бутона в първоначално положение.
За връщане в първоначално положение се натиска бутонът за отключване на рамото на 

уреда.
Свържете уреда към електрическата мрежа и го включете с помощта на регулатора на 

скоростта.
Препоръчва се да започнете с ниска скорост и да увеличавате скоростта бавно, за да 

избегнете внезапен старт.

ПОДДРЪЖКА И ПОЧИСТВАНЕ

Моля

използвайте

 

сух

 

парцал

 

за

 

избърсване

 

на

 

корпуса

 

на

 

уреда

Строго

 

забранено

 

е

 

основното

 

тяло

 

да

 

се

 

изплаква

 

с

 

вода

 

или

 

да

 

се

 

потапя

 

във

 

вода

Моля

не

 

използвайте

 

метална

 

четка

найлонова

 

четка

домакински

 

почистващ

 

препарат

разредител

 

и

 

други

 

подобни

 

препарати

 

за

 

почистване

 

на

 

този

 

продукт

тъй като те могат да 

повредят повърхностната структура на продукта.
Моля, използвайте мека суха кърпа, за да избършете мръсотията от захранващия кабел.
Измийте приставките с топла вода и малко течност за миене на съдове, изплакнете ги и 

избършете до сухо. Купата може да се мие в съдомиялна машина.
Ако остатъците не могат да бъдат отстранени лесно, използвайте дървена или пластмасова 

шпатула.

ИЗХВЪРЛЯНЕ НА ПРОДУКТА

Summary of Contents for BV4650

Page 1: ...batidora amasadora BV4655 BV4650 BV4660 VERSA manual de instrucciones ES PT manual de instruções EN instructions manual FR mode d emploi BG AR IT manuale di istruzioni DE bedienungsanleitung ...

Page 2: ...2 9 6 10 7 8 5 3 4 1 ...

Page 3: ...ara el bol 8 Bol giratorio 9 Botón de anclaje de la unidad principal 10 Botón para levantar el brazo accesorios incluidos según el modelo INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Si el cable de alimentación está dañado el fabricante su agente de asistencia técnica u otras personas con una FXDOLæFDFLµQ HTXLYDOHQWH GHEHU Q VXVWLWXLUOR SDUD HYLWDU riesgos Respete los tiempos de funcionamiento de los accesorios seg...

Page 4: ...o del producto anulará e invalidará la garantía Antes de enchufar el producto compruebe que la tensión de red es la misma que la que se indica en la etiqueta del producto El cable de conexión a la red no debe estar enredado o enrollado alrededor del producto durante su uso No utilice el dispositivo ni lo conecte o desconecte de la corriente con las manos y o los pies húmedos No tire del cable de c...

Page 5: ...cionar de forma continua durante más de 5 minutos Si necesita utilizar la batidora GXUDQWH XQ WLHPSR SURORQJDGR HVSHUH D TXH VH HQIU H D WHPSHUDWXUD DPELHQWH OR TXH SXHGH WDUGDU KDVWD PLQXWRV GHVSX V GH FDGD PLQXWRV GH XVR FRQWLQXR 3DUD REWHQHU PHMRUHV UHVXOWDGRV DO PH FODU PDVD SDUD SDVWHOHV TXH XWLOL DQ OHYDGXUD OH UHFRPHQGDPRV TXH HPSLHFH D PH FODU D YHORFLGDG EDMD OD YD D LQFUHPHQWDQGR KDVWD O...

Page 6: ...R D TXH SXHGHQ GD DU OD HVWUXFWXUD VXSHUæFLDO GHO PLVPR Utilice un paño suave y seco para limpiar la suciedad del cable de alimentación LPSLH ORV DFFHVRULRV FRQ DJXD WHPSODGD XQ SRFR GH GHWHUJHQWH O TXLGR ODYDYDMLOODV HQMX JXHORV V TXHORV FRQ XQ WUDSR O ERO HV DSWR SDUD ODYDYDMLOODV 6L TXHGDQ UHVWRV GLI FLOHV GH HOLPLQDU XWLOLFH XQD HVS WXOD GH SO VWLFR R GH PDGHUD ELIMINACIÓN DEL PRODUCTO Este pr...

Page 7: ...tivo 9 Botão de ancoragem da unidade principal 10 Botão do braço elevatório acessórios incluídos dependendo do modelo INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA 6H R FDER GH DOLPHQWD R HVWLYHU GDQLæFDGR WHU GH VHU subs tituído pelo fabricante representante ou outras pessoas TXDOLæ FDGDV GH IRUPD D HYLWDU TXDOTXHU ULVFR Respeite os tempos de operação dos acessórios indicados nas VXDV VHF HV HVSHF æFDV GR PDQXDO Proce...

Page 8: ...er utilização incorreta ou manuseamento indevido do produto anulará a garantia Antes de ligar o produto verificar se a tensão elétrica é idêntica à indicada na etiqueta do produto O cabo de alimentação não pode ficar emaranhado ou enrolado em redor do produto durante a utilização Não utilizar o dispositivo nem ligar ou desligar da fonte de alimentação com as mãos e ou os pés molhados Não puxar o c...

Page 9: ... JDUIRV IDFDV RX FROKHUHV QR UHFLSLHQWH HQTXDQWR EDWHGHLUD HVWLYHU HP funciona mento A duração máxima de um funcionamento contínuo não deve exceder 5 minutos Se precisar de utilizar a batedeira durante mais tempo espere até o aparelho arrefecer até a chegar à temperatura ambiente FHUFD GH PLQXWRV SRU FDGD PLQXWRV GH XWLOL D R FRQW QXD 3DUD REWHU PHOKRUHV UHVXOWDGRV TXDQ GR EDWHU PDVVD IHUPHQWDGD S...

Page 10: ...uto de limpeza doméstico diluente ou RXWURV SURGXWRV GH OLPSH D VHPHOKDQWHV SDUD OLPSDU HVWH SURGXWR SRLV SRGHU R GDQLæFDU D HVWUXWXUD GD superfície do produto Utilize um pano limpo suave para limpar a sujidade no cabo de alimentação DYH RV DFHVVµULRV FRP JXD PRUQD H DOJXP GHWHUJHQWH SDUD ODYDU D ORL D HQ DJ H RV H VHTXH RV 2 recipiente pode ser lavado no lava loiças DVR KDMD UHV GXRV TXH Q R SRVV...

Page 11: ...in unit anchoring button 10 Lifting arm button accessories included depending on model SAFETY INSTRUCTIONS If the supply cord is damaged it must be replaced by the PDQXIDFWXUHU LWV VHUYLFH DJHQW RU VLPLODUO TXDOLæHG SHUVRQV LQ order to avoid a hazard Respect the operating times of the accessories indicated in their VSHFLæF VHFWLRQV RI WKH PDQXDO Proceed according to maintenance and cleaning sectio...

Page 12: ...ull and void Prior to plugging in the product check that your mains voltage is the same as the one indicated on the product label The mains connection cable must not be tangled or wrapped around the product during use Do not use the device or connect and disconnect to the supply mains with the hands and or feet wet Do not pull on the connection cord in order to unplug it or use it as a handle Unpl...

Page 13: ...XV RSHUDWLRQ WLPH PXVW QRW H FHHG PLQXWHV I RX QHHG WR XVH WKH PL HU IRU D ORQJHU WLPH ZDLW XQWLO WKH DSSOLDQFH FRROV GRZQ WR URRP WHPSHUDWXUH ZKLFK WDNHV DERXW PLQXWHV after every 5 minutes of continuous use For best results when mixing batter for yeast raised cakes we recommend that you start mixing at a low speed then increase it to the maximum speed at the end of the process IWHU RX KDYH æQLVK...

Page 14: ...roduct surface structure Please use soft dry cloth to wipe the dirt on the power cord DVK DWWDFKPHQWV ZLWK ZDUP ZDWHU DQG VRPH GLVKZDVKLQJ OLTXLG ULQVH WKHP DQG ZLSH GU 7KH ERZO can be washed in a dishwasher If any residues cannot be removed easily use a wooden or plastic spatula PRODUCT DISPOSAL 7KLV SURGXFW FRPSOLHV ZLWK XURSHDQ LUHFWLYH 8 RQ HOHFWULFDO DQG HOHFWURQLF GHYLFHV NQRZQ DV DVWH OHFWU...

Page 15: ...isseurs 7 Base du bol 8 Bol rotatif RXWRQ GH æ DWLRQ GX FRUSV PRWHXU 10 Bouton de déblocage du bras accessoires inclus selon le modèle CONSIGNES DE SÉCURITÉ RUVTXH OH FRUGRQ GØDOLPHQWDWLRQ HVW DE P LO GRLW WUH rem placé par le fabricant un de ses agents de service ou WRXWH SHUVRQQH TXDOLæ H DæQ GØ YLWHU WRXW ULVTXH Respectez les temps de fonctionnement des accessoires LQGL TX V GDQV OHXUV UXEULTXH...

Page 16: ...n cas faire l objet d un usage com mercial ou industriel Toute utilisation inappropriée ou mauvaise manipulation du produit entraînera l an nulation de la garantie Avant de brancher le produit vérifiez que la tension secteur est la même que celle indiquée sur l étiquette du produit Le cordon d alimentation secteur ne doit pas être emmêlé ou enroulé autour du produit durant l utilisation de ce dern...

Page 17: ... insérez les dans les trous du mixeur Attention Insérez les accessoires adaptés dans les trous du mixeur Un ensemble d accessoires convient pour S WULU OD S WH HW OØDXWUH HVW XWLOLV SRXU EDWWUH GHV ÃXIV RX GHV SURGXLWV VLPLODLUHV Attention Ne mettez pas de fourchettes de couteaux ou de cuillères dans le bol pendant le fonctionne ment du mixeur Le temps d utilisation continue maximum ne doit pas dé...

Page 18: ... basse et de l augmenter progressivement ENTRETIEN ET NETTOYAGE 1 RXEOLH SDV GH UHWLUHU OD æFKH GH OD SULVH DYDQW GH QHWWR HU O DSSDUHLO VVX H O H W ULHXU DYHF XQ FKLIIRQ VHF HW GRX ORUVTXH OD FDIHWLªUH HVW KXPLGH Q XWLOLVH MDPDLV GH polish pour métal 3 Les éléments amovibles doivent être lavés dans de l eau chaude savonneuse Rincez avant de remonter DYH OH æOWUH HW OHV WDVVHV 5 Ne lavez jamais le...

Page 19: ...ncoraggio unità principale 10 Pulsante braccio di sollevamento accessori incluso in base al modello ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA Se il cavo di alimentazione è danneggiato deve essere sostituito dal produttore dal servizio di assistenza o da SHUVRQH DOWUHWWDQWR TXDOLæFDWH DO æQH GL HYLWDUH SHULFROL Osservare i tempi operativi degli accessori come indicato QHOOH ORUR VSHFLæFKH VH LRQL GHO PDQXDOH Pro...

Page 20: ...tto renderà nulla la garanzia Prima di collegare il prodotto assicurarsi che la tensione di rete sia la stessa indicata sull etichetta del prodotto Il cavo di collegamento elettrico non deve essere attorcigliato o avvolto intorno al prodotto durante l utilizzo Non utilizzare il dispositivo o collegarlo e scollegarlo all alimentazione elettrica con mani e o piedi bagnati Non tirare il cavo di colle...

Page 21: ...durante il funzionamento del mixer Il tempo di funzionamento ininterrotto massimo non deve superare i 5 minuti Se è necessario utilizzare LO PL HU SHU XQ SHULRGR SL OXQJR DWWHQGHUH æQR D TXDQGR OØDSSDUHFFKLR VL VLD UDIIUHGGDWR WRUQDQGR D WHPSHUDWXUD DPELHQWH RSHUD LRQH FKH ULFKLHGH FLUFD PLQXWL GRSR RJQL PLQXWL GL XWLOL R LQLQWHUURWWR 3HU L ULVXOWDWL PLJOLRUL TXDQGR VL PHVFROD OD SDVWHOOD SHU OH W...

Page 22: ...i SURGRWWL VLPLOL SHU OD SXOL LD SHU SXOLUH TXHVWR SURGRWWR SRLFK SRVVRQR GDQQHJJLDUH OD VWUXWWXUD VXSHUæFLDOH GHO SURGRWWR Utilizzare un panno morbido e asciutto per pulire la sporcizia sul cavo di alimentazione DYDUH JOL DFFHVVRUL FRQ DFTXD FDOGD H XQ SRØ GL GHWHUJHQWH SHU SLDWWL VFLDFTXDUH H DVFLXJDUH FRQ XQ panno La ciotola può essere lavata in lavastoviglie 1HO FDVR LQ FXL YL VLDQR UHVLGXL GL...

Page 23: ...H I U 7XUERPRGXV 5 KUEHVHQ QHWKDNHQ 6FK VVHOVWDQG UHKVFK VVHO 9 Hauptgerät Verankerungstaste 10 Armhebetaste H QDFK 0RGHOO PLWJHOLHIHUWHV XEHK U SICHERHEITSHINWEISE Wenn das Netzkabel beschädigt ist muss es vom Hersteller seinem Servicevertreter oder ähnlich TXDOLæ LHUWHQ 3HUVRQHQ HUVHW W ZHUGHQ XP HLQH Gefährdung zu vermeiden HDFKWHQ 6LH GLH HWULHEV HLWHQ GHV XEHK UV GLH LQ GHQ entsprechenden Abs...

Page 24: ... industriellen Gebrauch verwendet werden Jegliche unsachgemäße Verwendung oder Handhabung des Geräts führt zum Erlöschen der Garantie Überprüfen Sie vor dem Anschließen des Geräts ob die Netzspannung mit den Werten auf dem Geräteschild übereinstimmt Das Netzkabel darf während des Gebrauchs nicht zusammengerollt oder um das Gerät gewickelt sein Benutzen oder stecken Sie das Gerät nicht mit nassen H...

Page 25: ...HU IIHO LQ GLH 6FK VVHO LH PD LPDOH DXHUEHWULHEV HLW GDUI I QI 0LQXWHQ QLFKW EHUVFKUHLWHQ HQQ 6LH GDV 5 KUJHU W O QJHU EHQXW HQ P VVHQ GDQQ ZDUWHQ 6LH ELV VLFK GDV HU W QDFK MHZHLOV I QI 0LQXWHQ DXHUEHWULHE DXI 5DXPWHPSHUDWXU DEJHN KOW KDW GLHV GDXHUW HWZD 0LQXWHQ U GLH EHVWP JOLFKHQ 5HVXOWDWH EHLP 7HLJPLVFKHQ I U HIHJHE FN LVW HV VLQQYROO PLW HLQHU QLHGULJHQ HVFKZLQGLJNHLW X EHJLQQHQ XQG GLHVH LP...

Page 26: ...VPLWWHO GD GLHVH GLH 2EHUç FKHQ GHV HU WV EHVFK GLJHQ N QQHQ XP EZLVFKHQ YRQ 9HUVFKPXW XQJHQ DXI GHP 1HW NDEHO YHUZHQGHQ 6LH ELWWH HLQ ZHLFKHV WURFNHQHV 7XFK DVFKHQ 6LH GLH XIV W H PLW ZDUPHP DVVHU XQG HWZDV HVFKLUUVS OPLWWHO VS OHQ 6LH GLHVH DE XQG ZLVFKHQ 6LH VLH DQVFKOLH HQG WURFNHQ LH 6FK VVHO NDQQ LQ GHU HVFKLUUVS OPDVFKLQH JHUHLQLJW ZHUGHQ HQQ VLFK 5 FNVW QGH QLFKW OHLFKW HQWIHUQHQ ODVVHQ YH...

Page 27: ...за купата 8 Въртяща се купа 9 Бутон за закотвяне на основното тяло 10 Бутон за вдигане на рамото включени аксесоари в зависимост от модела ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ Ако захранващият кабел е повреден той трябва да бъде заменен от производителя неговия сервизен агент или лица с подобна квалификация за да се избегне опасност Времето за работа на аксесоарите посочено в съответните раздели в ръководств...

Page 28: ...та прави гаранцията невалидна Преди да включите продукта в контакта проверете дали мрежовото ви напрежение е същото като това посочено на етикета на продукта Захранващият кабел не трябва да се заплита или да се увива около продукта по време на употреба Не използвайте уреда не го включвайте или изключвайте към от електрическата мре жа с мокри ръце и или крака Не дърпайте свързващия кабел за да го и...

Page 29: ... трябва да надвишава 5 минути Ако трябва да използвате миксера за по дълго време изчакайте уредът да се охлади до стайна температура което отнема около 30 минути след всеки 5 минути непрекъсната работа За постигане на най добри резултати при месене на тесто за сладкиши с мая препоръчваме да започнете да смесвате с ниска скорост след което да го увеличите до максималната скорост в края на процеса С...

Page 30: ... да повредят повърхностната структура на продукта Моля използвайте мека суха кърпа за да избършете мръсотията от захранващия кабел Измийте приставките с топла вода и малко течност за миене на съдове изплакнете ги и избършете до сухо Купата може да се мие в съдомиялна машина Ако остатъците не могат да бъдат отстранени лесно използвайте дървена или пластмасова шпатула ИЗХВЪРЛЯНЕ НА ПРОДУКТА Този про...

Page 31: ...اﳌﻌﺮوف واﻹﻟﻜﱰوﻧﻴﺔ WEEE وﻳﻮﻓﺮ واﻹﻟﻜﱰوﻧﻴﺔ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ اﻷﺟﻬﺰة ﻧﻔﺎﻳﺎت اﻹﻟﻜﱰوﻧﻴﺔ اﻷﺟﻬﺰة ﻧﻔﺎﻳﺎت ﻣﻦ ﻟﻠﺘﺨﻠﺺ اﻷورويب اﻻﺗﺤﺎد ﰲ ﺑﻪ اﳌﻌﻤﻮل اﻟﻘﺎﻧﻮين اﻹﻃﺎر ذﻟﻚ ﻣﻦ ً ﻻ ﺑﺪ اﳌﻬﻤﻼت ﺳﻠﺔ ﰲ اﳌﻨﺘﺞ ﻫﺬا ﻣﻦ ﺗﺘﺨﻠﺺ ﻻ اﺳﺘﺨﺪاﻣﻬﺎ وإﻋﺎدة واﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﻣﻨﺰﻟﻚ إﱃ اﻷﻗﺮب واﻹﻟﻜﱰوﻧﻴﺔ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ اﻟﻨﻔﺎﻳﺎت ﺟﻤﻊ ﻣﺮﻛﺰ إﱃ اذﻫﺐ ...

Page 32: ...32 مت ميمصت اذه زاهجلا مادختسالل ىلع عافترا ىصقأ لصي ىلإ 2000 رتم قوف ىوتسم حطس رحبلا ...

Page 33: ...33 UFESA ...

Page 34: ...us derechos Para servicio técnico y atención al cliente fuera de territorio español envíe su solicitud al punto de venta donde adquirió el aparato RELATÓRIO DE GARANTIA impossível a não ser que uma dessas opções seja impossível de cumprir ou for desproporcionada Neste caso poderá optar por uma redução no preço ou um cancelamento da venda qualquer uma tituição de peças de reposição sempre que o pro...

Page 35: ...horised Technical Service for repair of the product improper use of the same shall render this warranty null and void The warranty must be fully com this warranty This warranty should be retained by the user as well as the invoice receipt or the delivery docket to territory please submit your query to the point of sale where you purchased the item BON DE GARANTIE le droit de faire réparer ou rempl...

Page 36: ...36 UTILISATION DE LA GARANTIE livraison pour faciliter l exercice de ces droits Pour un service technique et un service après vente en acheté B B TRENDS S L B B TRENDS SL 1999 44 B B TRENDS SL B B ...

Page 37: ...37 37 B B TRENDS SL ً ذ ً ن أن ً B B TRENDS S L EC 44 1999 ارد B B TRENDS S L ء ً B B TRENDS S L ُ ا ر ج ا ...

Page 38: ...SAT TECHNICAL ASSITANCE SERVICE TAS SERVIÇO DE ATENÇAO TÉCNICA SAT SERVICE TECHNIQUE ST SERVIZIO DI ASSISTENZA TECNICA SDAT 34 902 997 053 sat bbtrends es B B TRENDS S L C Cataluña 24 P I Ca N Oller 08130 C I F B 86880473 www bbtrends es ...

Page 39: ...ORTES 76 B 924841195 comercial arfet es BARCELONA 08015 BARCELONA SUM ELECT DALMAU S C P VILADOMAT 108 934539276 sdalmau ono com 08240 MANRESA SERVICIO ELDE JORGE MANERO BRUCH 55 938728542 elde eldeservei com 08027 BARCELONA SELAROM PASSEIG MARAGALL 102 933 521 805 amoralesnieto hotmail com 08020 BARCELONA SAT MARINE S C P C HUELVA 67 69 932664697 satmarine satmarinescp com 08620 SANT VICENÇ DELS ...

Page 40: ...RINO CALDERON 13 942880390 CASTELLON 12005 CASTELLÓ M AGRAMUNT S L C LA LLUNA 22 964261249 12003 CASTELLON INST ELECTR JUMAR 2 SL C BENICARLO 15 964225133 proveedores jumar2castellon es 12500 VINAROS FERCOM SERVICE C B TOMAS MANCISIDOR 60 964450144 fercomcb yahoo es CIUDAD REAL 13003 CIUDAD REAL NOVA ELECTRICIDAD ALTAGRACIA 1 926253101 manuelmartin1122 hotmail com CORDOBA 14014 CORDOBA SAN COR S L...

Page 41: ...23 BAJO 981754981 15920 RIANXO BANDIN AUDIO S L C GUDIÑOS Nº10 BAJOS 981866025 sat bandinaudio com LA RIOJA 26001 LOGROÑO JUAN CARLOS GONZALEZ ARIJA hiper del repuesto HUESCA 53 55 941226109 26004 LOGROÑO ASOC IND RIOJANA S L U DOCE LIGERO 30 32 941241015 LAS PALMAS DE GRAN CANARIA 35013 LOS TARAHALES ST CANARIOS S C P BATALLA DE BRUNETE 50 928 292 950 LEON 24002 LEON SAT MAEG C RUIZ DE SALAZAR 24...

Page 42: ...rano fasepa es 30009 MURCIA ELECTRO SERVICIOS SEBA ISAAC ALBENIZ 4 BAJO 968298593 629613574 30800 LORCA DANIEL SANCHEZ RUIZ DE LA HIGUERA 8 BAJO 968406757 NAVARRA 31011 PAMPLONA FERRETERIA SAN ELOY MERCEDES MONASTERIO DE IRACHE 33 948251095 admin ferreteriasaneloy es 31591 CORELLA Corella C Santa Barbara 52 948780729 31500 TUDELA ELECTRICIDAD FERNANDO S C I YANGUAS Y MIRANDA 12 948826457 okina ele...

Page 43: ...IFA 6 962274794 sat xativa josepastor es 46680 ALGEMESI JOSE A LLACER SANGROS ALBALAT 88 962423519 satllacer hotmail com 46700 GANDIA JOAQUIN MAYOR ESTRUGO TECNOGAR PRIMER DE MAIG 41 B 962865335 46470 CATARROJA AirKival Climatización C B C FRANCESC LARRODÉ 7 961260633 VALLADOLID 47006 VALLADOLID VILDA SERV ASIST TECNICA S L FALLA 16 BAJO DCHA 983226229 vilda vilda es 47400 MEDINA DEL CAMPO JESUS M...

Page 44: ...B B TRENDS S L C I F B 86880473 C Cataluña 24 P I Ca N Oller 08130 Santa Perpètua de Mogoda Barcelona España www bbtrends es Ver 02 2021 ...

Reviews: