background image

29

INFORME DE GARANTÍA

B&B TRENDS, S.L. garantiza la conformidad de este producto, para el uso al que está destinado, 
durante un periodo de dos años. En caso de rotura durante el periodo de garantía, el usuario 
tendrá derecho a la reparación o sustitución del producto sin coste alguno si el anterior no está 
disponible, a menos que sea imposible o desproporcionado realizar una de estas opciones. En 
este caso, puede optar por una reducción en el precio o la anulación de la venta, caso que deberá 
negociar directamente con el vendedor. Esto también cubre la sustitución de piezas de recambio, 
siempre que el producto se haya utilizado de acuerdo con las recomendaciones de este manual 
en ambos casos y no haya sido falsificado por terceros no autorizados por B&B TRENDS, S.L. La 
garantía no cubre ninguna parte sujeta a desgaste y fricción. Esta garantía no afecta a sus 
derechos como consumidor de acuerdo con las disposiciones de la Directiva 1999/44/CE para 
estados miembros de la Unión Europea.

USO DE LA GARANTÍA

Los clientes deben contactar con el servicio técnico autorizado de B&B TRENDS, S.L. para la 
reparación del producto. Toda falsificación del producto por parte de cualquier persona no autori-
zada por B&B TRENDS, S.L. o el mal uso del mismo anulará los derechos de garantía. Debe 
rellenar completamente la garantía y entregarla, junto con el comprobante de compra o de 
entrega, para poder ejercer efectivamente los derechos de garantía. Debe guardar esta garantía, 
así como la factura de compra, recibo o comprobante de entrega, para facilitar el ejercicio de sus 
derechos. Para servicio técnico y atención al cliente fuera de territorio español, envíe su solicitud 
al punto de venta donde adquirió el aparato.

RELATÓRIO DE GARANTIA

A B&B TRENDS, SL. garante a conformidade deste produto para o uso para o qual foi concebido 
durante um período de dois anos. Em caso de avaria durante o período de vigência desta garantia, 
os utilizadores têm o direito à reparação ou à substituição gratuita do produto caso a reparação 
seja impossível, a não ser que uma dessas opções seja impossível de cumprir ou for despropor-
cionada. Neste caso, poderá optar por uma redução no preço ou um cancelamento da venda, 
qualquer uma das opções devendo ser tratada diretamente com o vendedor. A garantia também 
cobre a substituição de peças de reposição sempre que o produto tenha sido usado em conformi-
dade com as recomendações especificadas neste manual nos dois casos e sempre que não tenha 
sido manipulado por pessoal não autorizado pela B & B TRENDS, SL. Esta garantia não é aplicável 
a quaisquer peças sujeitas a desgaste. Esta garantia não limita os seus direitos enquanto consumi-
dor em conformidade com as disposições constantes da Diretiva 1999/44/CE para os 
Estados-Membro da União Europeia.

UTILIZZO DELLA GARANZIA

Per la riparazione del prodotto, i consumatori devono rivolgersi a un centro di assistenza tecnica 
autorizzato da B&B TRENDS, SL., in quanto qualsiasi manipolazione inadeguata del prodotto da 
persone non autorizzate da B&B TRENDS, SL., utilizzo improprio o inadeguato comporta l’invalida-
zione della presente garanzia. Per un efficace esercizio dei diritti previsti dalla presente garanzia, 
questa deve essere presentata debitamente compilata e accompagnata da fattura, ricevuta di 
acquisto o documento di consegna. Per agevolare l’esercizio di tali diritti, l’utente deve rimanere in 
possesso della presente garanzia, come anche di fattura, ricevuta di acquisto o documento di 
consegna. Per ricevere assistenza tecnica e servizi post-vendita al di fuori del territorio spagnolo, 
invitiamo a rivolgersi al punto vendita presso cui è stato acquistato il prodotto.

GARANTIEBERICHT

B&B TRENDS, SL. garantiert die Konformität dieses Produkts für die Verwendung, für die es für 
einen bestimmten Zeitraum bestimmt ist  von zwei Jahren. Im Falle eines Ausfalls während der 
Laufzeit dieser Garantie sind die Benutzer zur Reparatur berechtigt oder der kostenlose Ersatz des 
Produkts, wenn das erstere nicht verfügbar ist, es sei denn, eines davon Optionen erweisen sich 
als unmöglich zu erfüllen oder sind unverhältnismäßig. In diesem Fall können Sie sich dann für 
eine Ermäßigung entscheiden im Preis oder bei Stornierung des Verkaufs, die direkt mit dem 
Verkäufer zu besprechen sind. Das auch deckt den Austausch von Ersatzteilen ab, sofern das 
Produkt gemäß den Empfehlungen verwendet wurde in diesem Handbuch für beide Fälle angege-
ben und wurde von Dritten nicht manipuliert das ist nicht von B&B TRENDS, SL autorisiert. Die 
Garantie gilt nicht für Verschleißteile und zerreißen. Diese Garantie berührt nicht Ihre Rechte als 
Verbraucher gemäß den Bestimmungen in Richtlinie 1999/44 / EG für Mitgliedstaaten der 
Europäischen Union.

GEBRAUCH DER GARANTIE

Kunden müssen sich zur Reparatur des Produkts an einen von B&B TRENDS, SL., Autorisierten 
technischen Service wenden. Da jede Manipulation derselben durch jemanden, der nicht von B&B 
TRENDS, SL. Oder den Unvorsichtigen oder Unachtsamen autorisiert wurde Bei unsachgemäßer 
Verwendung erlischt diese Garantie. Die Garantie muss vollständig ausgefüllt sein und zusammen 
mit dem Beleg oder dem Lieferschein für die wirksame Ausübung der Rechte aus geliefert diese 
Garantie. Diese Garantie sollte vom Benutzer sowie der Rechnung, Quittung oder dem Liefers-
chein an aufbewahrt werden Erleichterung der Ausübung dieser Rechte. Für technischen Service 
und Kundendienst außerhalb der spanischen Sprache Bitte senden Sie Ihre Anfrage an die 
Verkaufsstelle, an der Sie den Artikel gekauft haben

BON DE GARANTIE

B&B TRENDS, SL. garantit la conformité de ce produit pour l’utilisation pour laquelle il a été conçu 
pendant une période de deux ans. En cas de panne pendant la durée de la garantie, les utilisateurs 
ont le droit de faire réparer ou remplacer le produit sans frais si la réparation n’est pas réalisable, 
à moins que l’un de ces choix soit impossible à réaliser ou soit disproportionné. Dans ce cas, vous 
pouvez alors opter pour une réduction du prix ou l’annulation de la vente, qui doit être traitée 
directement avec le vendeur. Cela couvre le remplacement des pièces de rechange à condition 
que le produit ait été utilisé selon les recommandations indiquées dans ce manuel pour les deux 
cas, et qu’il n’ait pas été manipulé par toute tierce partie n’étant pas autorisée par B & B TRENDS, 
SL. La garantie ne couvrira pas toute pièce d’usure. Cette garantie n’affecte pas vos droits de conso 
mateur conformément aux dispositions de la Directive 1999/44/EC pour les états membres de 
l’Union européenne.

UTILISATION DE LA GARANTIE

Les clients doivent contacter un service technique agréé par B&B TRENDS, SL., pour faire réparer 
le produit. Toute manipulation du produit par quiconque n’étant pas agréé par B&B TRENDS, SL., 
ou l’utilisation négligente ou incorrecte de celui-ci rend cette garantie nulle et sans effet. La garan-
tie doit être totalement complétée et remise avec le ticket de caisse ou le bon de livraison pour 
l’exercice effectif des droits en vertu de la présente garantie. Cette garantie doit être conservée par 
l’utilisateur ainsi que la facture, le ticket de caisse ou le bon de livraison pour faciliter l’exercice de 
ces droits. Pour un service technique et un service après-vente en dehors du territoire espagnol, 
veuillez soumettre votre demande au point de vente où l’article a été acheté.

SCHEDA DI GARANZIA

B&B TRENDS, SL. garantisce la conformità di questo prodotto per l’utilizzo previsto per un periodo 
di due anni. In caso di guasti durante il periodo di validità della presente garanzia, l’utente ha diritto 
alla riparazione o, se indisponibile, alla sostituzione del prodotto senza alcun addebito, ad eccezio-
ne dei casi in cui tali opzioni risultino impossibili o sproporzionate. In tal caso, l’utente può optare 
per una riduzione del prezzo o l’annullamento della vendita rivolgendosi al punto vendita. La 
presente garanzia copre inoltre la sostituzione di parti di ricambio purché il prodotto sia stato 
utilizzato conformemente alle indicazioni specificate nel presente manuale e non sia stato manipo-
lato in maniera inadeguata da terzi non accreditati da B&B TRENDS, SL. La garanzia non copre le 
parti soggette a usura. La presente garanzia non ha alcun effetto sui diritti per i consumatori previs-
ti dalla Direttiva 1999/44/CE per gli stati membri dell’Unione Europea.

UTILIZAÇÃO DA GARANTIA

Os clientes devem contactar um Serviço Técnico autorizado da B&B TRENDS, SL. para reparar o 
produto. Qualquer manipulação do mesmo por parte de qualquer pessoa não autorizada pela 
B&B TRENDS, SL., ou uma utilização indevida ou negligente do mesmo, tornarão esta garantia 
nula e sem efeito. Esta garantia deve ser preenchida integralmente e entregue junta com o talão 
de compra ou o registo de entrega para o exercício efetivo dos direitos ao abrigo desta garantia. 
Esta garantia deve ser guardada pelo utilizador, bem como a fatura, talão de compra ou guia de 
entrega para facilitar o exercício destes direitos. Para receber assistência técnica ou beneficiar do 
serviço pós-venda fora do território espanhol, solicite informações junto ao ponto de venda em 
que adquiriu o aparelho.

WARRANTY REPORT

B&B TRENDS, SL. guarantees compliance of this product for the use for which it is intended for a 
period of two years. In the case of breakdown during the term of this warranty, users are entitled 
to repair or else the replacement of the product at no charge if the former is unavailable, unless 
one of these options proves impossible to fulfill or is disproportionate. In this case, you can then 
opt for a reduction in price or cancellation of the sale, which must be dealt with directly with the 
sales vendor. This also covers replacement of spare parts provided that the product has been 
used according to the recommendations specified in this manual for both cases, and has not been 
tampered with by any third party that is not authorised by B & B TRENDS, SL. The warranty will 
not cover any parts subject to wear and tear. This warranty does not affect your rights as a consu-
mer in accordance with the provisions in Directive 1999/44/EC for member states of the 
European Union.

USE OF WARRANTY

Customers must contact a B&B TRENDS, SL., authorised Technical Service for repair of the 
product. Since any tampering of the same by anyone not authorised by B&B TRENDS, SL., or the 
careless or improper use of the same shall render this warranty null and void. The warranty must 
be fully completed and delivered along with the receipt or delivery docket for the effective exerci-
se of rights under this warranty. This warranty should be retained by the user as well as the 
invoice, receipt or the delivery docket to facilitate the exercise of these rights. For technical service 
and after-sales care outside the Spanish territory, please submit your query to the point of sale 
where you purchased the item

SERVICIOS DE ATENCIÓN TECNICA (SAT)

TECHNICAL ASSITANCE SERVICE (TAS), SERVIÇO DE ATENÇAO TÉCNICA (SAT)
SERVICE TECHNIQUE (ST), SERVIZIO DI ASSISTENZA TECNICA (SDAT)

(+34) 902 997 053

[email protected]

B&B TRENDS, S.L.

C. Cataluña, 24
P.I. Ca N’Oller 08130

C.I.F. B-86880473
www.bbtrends.es

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

AA-MANUAL-BATIDORA DE VASO UFESA BS4717 RUBY RED.pdf   29   13/7/20   16:58

Summary of Contents for BS4717 Ruby Red

Page 1: ...o BS4717 Ruby Red manual de instrucciones ES instructions manual EN mode d emploi FR handbuch DE manual de instru es PT BG AR C M Y CM MY CY CMY K AA MANUAL BATIDORA DE VASO UFESA BS4717 RUBY RED pdf...

Page 2: ...1 2 3 C M Y CM MY CY CMY K AA MANUAL BATIDORA DE VASO UFESA BS4717 RUBY RED pdf 2 13 7 20 16 58...

Page 3: ...3 1 3 2 C M Y CM MY CY CMY K AA MANUAL BATIDORA DE VASO UFESA BS4717 RUBY RED pdf 3 13 7 20 16 58...

Page 4: ...iesgos Respete los tiempos de funcionamiento de los accesorios seg n se indica en cada apartado del manual Para limpiar el aparato siga las indicaciones del manual en el apartado dedicado a la conserv...

Page 5: ...esta trabaje sin carga No tire del cable de conexi n para desenchufarlo ni lo utilice como asa Desconecte inmediatamente el producto de la red en caso de detectar aver as o da os y p ngase en contacto...

Page 6: ...atos No utilice agentes de fregado abrasivos lana de acero objetos met licos agentes de limpieza en caliente o desinfectantes ya que pueden da ar el aparato Para limpiar tenga especial cuidado con las...

Page 7: ...ualquer risco Respeite os tempos de opera o dos acess rios indicados nas suas sec es espec ficas do manual Proceder de acordo com a sec o de manuten o e limpeza deste manual para limpar Aviso Potencia...

Page 8: ...hado ou enrolado em redor do produto durante a utiliza o N o utilizar o dispositivo nem ligar ou desligar da fonte de alimenta o com as m os e ou os p s molhados De modo a assegurar o efeito de selage...

Page 9: ...lava loi a Limpe a torradeira com um pano h mido e um pouco de detergente para lavar loi a N o utilize quaisquer agentes para esfregar abrasivos palha de a o objetos de metal agentes de limpeza a quen...

Page 10: ...he accessories indicated in their specific sections of the manual Proceed according to maintenance and cleaning section of this manual for cleaning Warning potential injury from misuse Care shall be t...

Page 11: ...immediately from the mains in the event of any breakdown or damage and contact an official technical support service In order to prevent any risk of danger do not open the device Only qualified techn...

Page 12: ...cts hot cleaning agents or disinfectants since they can damage the appliance During the cleaning process special care must be taken with the blades and they are very sharp It is recommended to clean t...

Page 13: ...e qualifi e afin d viter tout risque Respectez les temps de fonctionnement des accessoires indiqu s dans leurs rubriques sp cifiques du manuel Respectez les instructions de la section relative l entre...

Page 14: ...utilisez pas l appareil et ne le branchez d branchez pas du secteur avec les mains ou les pieds humides Afin de vous assurer de l effet d tanch it de la lame m langer veuillez ne pas utiliser la lame...

Page 15: ...i le c ble lectrique dans l eau ou dans d autres liquides et ne les lavez pas au lave vaisselle Essuyez le grille pain avec un chiffon humide et avec un petit peu de liquide vaisselle N utilisez aucun...

Page 16: ...bszeiten des Zubeh rs die in den entsprechenden Abschnitten des Handbuchs angegeben sind m ssen eingehalten werden Verfahren Sie bei der Reinigung entsprechend des Abschnitts bez glich Wartung und Rei...

Page 17: ...ehen und verwenden Sie es nicht als Griff Trennen Sie das Produkt im Falle einer Panne oder Besch digung sofort vom Stromnetz und wenden Sie sich an einen offiziellen technischen Kundendienst Um Gefah...

Page 18: ...t sowie das Netzkabel nicht ins Wasser oder andere Fl ssigkeiten und reinigen Sie sie nicht in der Sp lmaschine Wischen Sie den Toaster mit einem feuchten Tuch und ein wenig Sp lmittel ab Benutzen Sie...

Page 19: ...19 BG UFESA 1 2 3 4 5 6 C M Y CM MY CY CMY K AA MANUAL BATIDORA DE VASO UFESA BS4717 RUBY RED pdf 19 13 7 20 16 58...

Page 20: ...20 BG B B TRENDS SL 0 C M Y CM MY CY CMY K AA MANUAL BATIDORA DE VASO UFESA BS4717 RUBY RED pdf 20 13 7 20 16 58...

Page 21: ...21 2012 19 BG 2 20 600 g 900 2 C M Y CM MY CY CMY K AA MANUAL BATIDORA DE VASO UFESA BS4717 RUBY RED pdf 21 13 7 20 16 58...

Page 22: ...22 4 AR C M Y CM MY CY CMY K AA MANUAL BATIDORA DE VASO UFESA BS4717 RUBY RED pdf 22 13 7 20 16 58...

Page 23: ...23 5 AR C M Y CM MY CY CMY K AA MANUAL BATIDORA DE VASO UFESA BS4717 RUBY RED pdf 23 13 7 20 16 58...

Page 24: ...24 6 AR C M Y CM MY CY CMY K AA MANUAL BATIDORA DE VASO UFESA BS4717 RUBY RED pdf 24 13 7 20 16 58...

Page 25: ...regarla junto con el comprobante de compra o de entrega para poder ejercer efectivamente los derechos de garant a Debe guardar esta garant a as como la factura de compra recibo o comprobante de entreg...

Page 26: ...an then opt for a reduction in price or cancellation of the sale which must be dealt with directly with the sales vendor This also covers replacement of spare parts provided that the product has been...

Page 27: ...t compl t e et remise avec le ticket de caisse ou le bon de livraison pour l exercice effectif des droits en vertu de la pr sente garantie Cette garantie doit tre conserv e par l utilisateur ainsi que...

Page 28: ...unverh ltnism ig In diesem Fall k nnen Sie sich dann f r eine Erm igung entscheiden im Preis oder bei Stornierung des Verkaufs die direkt mit dem Verk ufer zu besprechen sind Das auch deckt den Austau...

Page 29: ...TEN AO T CNICA SAT SERVICE TECHNIQUE ST SERVIZIO DI ASSISTENZA TECNICA SDAT 34 902 997 053 sat bbtrends es B B TRENDS S L C Catalu a 24 P I Ca N Oller 08130 C I F B 86880473 www bbtrends es C M Y CM M...

Page 30: ...NA 08015 BARCELONA SUM ELECT DALMAU S C P VILADOMAT 108 934539276 sdalmau ono com 08240 MANRESA SERVICIO ELDE JORGE MANERO BRUCH 55 938728542 elde eldeservei com 08027 BARCELONA SELAROM PASSEIG MARAGA...

Page 31: ...EGA DEL CASTILLO CEFERINO CALDERON 13 942880390 CASTELLON 12005 CASTELL M AGRAMUNT S L C LA LLUNA 22 964261249 12003 CASTELLON INST ELECTR JUMAR 2 SL C BENICARLO 15 964225133 proveedores jumar2castell...

Page 32: ...O 1 LOCAL 5 669342814 15100 CARBALLO ELECTRO SAT BEYGA SL C F BRICA 23 BAJO 981754981 15920 RIANXO BANDIN AUDIO S L C GUDI OS N 10 BAJOS 981866025 sat bandinaudio com LA RIOJA 26001 LOGRO O JUAN CARLO...

Page 33: ...ctronicasanmartin es 30203 CARTAGENA MEGASON HI FI SL CARLOS III 30 BJS 968527519 30300 BARRIO PERAL CARTAGENA FASEPA S L PROLONGACION ANGEL BRUNA 6 BJ 868095680 luserrano fasepa es 30009 MURCIA ELECT...

Page 34: ...TIAS PERELLO 49 963 222 529 merce relevansl com 46800 XATIVA JOSE PASTOR DIEZ C ABU MASAIFA 6 962274794 sat xativa josepastor es 46680 ALGEMESI JOSE A LLACER SANGROS ALBALAT 88 962423519 satllacer hot...

Page 35: ...C M Y CM MY CY CMY K AA MANUAL BATIDORA DE VASO UFESA BS4717 RUBY RED pdf 35 13 7 20 16 58...

Page 36: ...B B TRENDS S L C I F B 86880473 C Catalu a 24 P I Ca N Oller 08130 www bbtrends es Ver 07 2020 C M Y CM MY CY CMY K AA MANUAL BATIDORA DE VASO UFESA BS4717 RUBY RED pdf 36 13 7 20 16 58...

Reviews: