background image

ИЗХВЪРЛЯНЕ НА ПРОДУКТА

13

WE WOULD LIKE TO THANK YOU FOR CHOOSING UFESA. WE WISH THE PRODUCT 

PERFORMS TO YOUR SATISFACTION AND PLEASURE.

WARNING

PLEASE READ THE INSTRUCTIONS FOR USE CAREFULLY PRIOR TO USING THE PRODUCT. 
STORE THESE IN A SAFE PLACE FOR FUTURE REFERENCE

DESCRIPTION

1.  Timer button
2.  Speed button
3.  Rotation Grill
4. Body
5.  Grill nut

SAFETY INSTRUCTIONS
This appliance can be used by children aged from 8 years 

and above and persons with reduced physical, sensory or 

mental capabilities or lack of experience and knowledge if 

they have been given supervision or instruction concerning 

use of the appliance in a safe way and understand the 

hazards involved. Children shall not play with the 

appliance. Cleaning and user maintenance shall not be 

made by children without supervision.
If the power cord is damaged it should be changed by the 

manufacturer’s technical support service, or by a similarly 

qualified person, in order to avoid any danger.
It is necessary to disconnect the appliance before 

assembling, disassembling and cleaning.

IMPORTANT WARNINGS

This appliance is intended exclusively for domestic use for ventilation of rooms: do not use it for other 

purposes.  Any other usage should be considered improper and dangerous.  The manufacturer shall not be 

held responsible for any damage resulting from improper, incorrect and irresponsible use and/or for 

repairs made by unqualified technicians. 
Do not insert fingers or any other objects through the fan’s protector grille.
The appliance must be kept out of the reach of children.
Do not use the appliance if it is not working properly, or if it appears to be damaged; if in doubt, take it to a 

professional, qualified technician.
Do not move the appliance while it is operating.
When the appliance is not being used, remove the plug from the mains socket. 
Do not touch the appliance with wet hands or feet.
Do not drag the appliance by the cable to move it.
Do not pull the cable or the appliance itself to remove the plug from the mains socket. 
To clean the appliance, follow the instructions in the section of the manual dedicated to cleaning and 

maintenance.

B&B TRENDS S.L. will not be held liable for any harm or damage which may occur to people, animals or 

objects as a result of failure to observe the aforementioned warnings.

INSTALLATION

After removing the packing, check the condition of the appliance; if in doubt, do not use it and take it to a 

professional, qualified technician. 
The packaging (plastic bags, polystyrene, fixtures, etc.) should be kept out of the reach of children, since 

they are a potential source of danger, and they should be disposed of in the appropriate specific 

containers for selective waste collection. 
Warning: any stickers or leaflets attached to the grille must be removed before using the appliance.
Before connecting the appliance, check that the voltage values indicated on the characteristics plate 

correspond to those of the electric mains supply. 
In the event that the mains socket and the appliance plug are incompatible, have the plug changed to 

one that is suitable by a professional, qualified technician. They will check that the cable part of the plug 

is adapted to the power used by the appliance. 
In general, the use of adapters or extension leads is not advisable; if this is necessary, they must be in 

accordance with the safety regulations and their amperage capacity must not be less than the maximum 

for the appliance.
Before each usage, check that the appliance is in good condition and that the power cord is not damaged:  

if in doubt, check with a professional, qualified technician. 
The mains socket must be easily accessible in order to disconnect the appliance with ease in case of 

emergency.
Position the appliance away from:
- sources of heat (e.g. open flames, gas ovens, etc.)
- deposits of liquids (e.g. sinks, etc.) to avoid falling into or splashing with water (minimum distance 2 

metres)

- fabrics (curtains, etc.) or loose materials, which may obstruct the ventilation grille; in addition, check 

that the front part is free of volatile materials (dust, etc.).
The supporting surface must be stable, flat and even (so that the appliance does not tip over). 

USE

Before each use check that the appliance is in good condition and that the electric cable is not 

damaged; if the electric cable is damaged, it must be replaced by the manufacturer or by the technical 

assistance service or, in the event, by a qualified technician, in order to avoid any type of danger. 
Insert the plug into the mains socket.
Ventilation:  Select the required speed by turning the speed selector using the following positions: 
1 - Minimum speed 2 - Medium speed 3 - Maximum speed
To turn the fan off, turn the selector to the “0” position and then remove the plug from the mains 

socket.
Timer: Use the timer to select the operating time. The timer can be selected up to 60 minutes. Once 

the selected time is over, the appliance will stop working.
Oscillation of the grill: Turn the grill nut (5), to start or stop the rotation.

During long periods of inactivity, disconnect the plug from the mains socket.

MANITENANCE AND CLEANING

Warning: before carrying out the normal cleaning operations, remove the plug from the mains socket.
To clean the appliance, use a soft, slightly damp cloth; do not use abrasive or corrosive products.
Do not immerse any part of the fan in water or any other liquid: if this happens, do not immerse your 

hand in the liquid and, first of all, remove the plug from the mains socket.  Carefully dry the device and 

check that all the electrical parts are dry as well: if in doubt, contact a qualified technician.
It is essential to keep the ventilation holes of the motor free of dust and fluff. 
In case of long periods of non-use store the fan, protecting it from dust and moisture; we recommend 

using the original packaging. 
If you decide to stop using the appliance, it is advisable to render it non-operational by cutting the 

power cable (first ensuring that the plug has been disconnected from the mains socket) and making 

sure that parts which could be dangerous to children (e.g. the blade) may cause no harm. 

PRODUCT DISPOSAL

This product complies with European Directive 2012/19/EU regarding electrical and 

electronic devices, known as WEEE (Waste electrical and electronic equipment), which 

establishes the applicable legal framework in the European Union regarding the 

elimination and recycling of electrical and electronic devices. Do not put this product in 

the bin. Take it to your closest electrical and electronic waste treatment centre.

БЛАГОДАРИМ ВИ, ЧЕ ИЗБРАХТЕ UFESA. ЖЕЛАЕМ ВИ ПРИЯТНА РАБОТА И 

УДОВЛЕТВОРЕНИЕ С ТОЗИ ПРОДУКТ

ВНИМАНИЕ

ПРОЧЕТЕТЕ ВНИМАТЕЛНО ИНСТРУКЦИИТЕ ЗА УПОТРЕБА, ПРЕДИ ДА ИЗПОЛЗВАТЕ 

ПРОДУКТА. СЪХРАНЯВАЙТЕ ГИ НА СИГУРНО МЯСТО ЗА БЪДЕЩА СПРАВКА.

ОПИСАНИЕ

1. 

Бутон за таймера

2. 

Бутон за регулиране на скоростта

3. 

Въртяща се решетка

4. 

Корпус

5. 

Гайка за решетката

ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ

Този уред може да се използва от деца от 8-годишна 

възраст нагоре и лица с намалени физически, 

сетивни или умствени способности или без опит и 

познания, ако те биват надзиравани или 

инструктирани относно използването на уреда по 

безопасен начин и разбират опасностите, свързани 

с това. Децата не бива да си играят с уреда. 

Почистването и поддръжката от страна на 

потребителя не бива да се извършва от деца без 

надзор.

Ако захранващият кабел е повреден, той трябва да 

бъде заменен от службата за техническа поддръжка 

на производителя или от лица с подобна 

квалификация, за да се избегне опасност.

Преди сглобяване, разглобяване и почистване е 

необходимо да се извади щепселът на уреда от 

контакта.

ВАЖНИ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ

Този уред е предназначен изключително само за битова употреба – за проветряване на стаи; 

да не се използва за други цели.  Всяка друга употреба следва да се счита за неуместна и 

опасна.  Производителят не носи отговорност за щети, произтичащи от неподходяща, 

неправилна и безотговорна употреба и/или за ремонти, извършени от техници без 

необходимата квалификация. 
Забранено е вкарването на пръсти или други предмети през защитната решетка на 

вентилатора.
Уредът трябва да се държи далеч от досега на деца.
Уредът не бива да се ползва, ако не работи нормално или ако изглежда повреден; ако има 

съмнения, е необходимо да се занесе при професионален квалифициран техник.
Докато работи, уредът не бива да се мести.
Когато уредът не се ползва, извадете щепсела от електрическия контакт. 
Уредът не бива да се докосва с мокри ръце или крака.
Уредът не бива да се влачи за кабела с цел преместване.
Кабелът или самият уред не бива да се дърпат с цел разединяване на щепсела от 

електрическия контакт. 
За почистване на уреда е необходимо да се следват инструкциите в раздела на упътването, 

посветен на почистването и обслужването.

B&B TRENDS S.L. не носи отговорност за наранявания или щети, които могат да възникнат 

при хора, животни или предмети в резултат на неспазване на горепосочените 

предупреждения.

МОНТАЖ

След

 

отстраняване

 

на

 

опаковката

 

е

 

необходимо

 

да

 

проверите

 

състоянието

 

на

 

уреда

ако

 

има

 

съмнения

е

 

необходимо

 

да

 

се

 

занесе

 

при

 

професионален

 

квалифициран

 

техник

Опаковката

 (

пластмасови

 

торбички

стиропор

фиксиращи

 

средства

 

и

 

др

.) 

следва

 

да

 

се

 

държи

 

далеч

 

от

 

досега

 

на

 

деца

тъй

 

като

 

представлява

 

потенциален

 

източник

 

на

 

опасност

 

и

 

следва

 

да

 

се

 

изхвърли

 

в

 

подходящи

 

специални

 

контейнери

 

за

 

разделно

 

събиране

 

на

 

отпадъци

Предупреждение:

 

преди

 

използване

 

на

 

уреда

 

трябва

 

да

 

се

 

отстранят

 

всички

 

стикери

 

и

 

листовки

закрепени

 

за

 

решетката

.

Преди

 

свързване

 

на

 

уреда

 

следва

 

да

 

се

 

провери

 

дали

 

стойностите

 

за

 

напрежението

посочени

 

на

 

табелката

 

с

 

характеристиките

съответстват

 

на

 

стойностите

 

на

 

електрозахранването

В

 

случай

 

че

 

електрическият

 

контакт

 

и

 

щепселът

 

на

 

уреда

 

са

 

несъвместими

е

 

необходимо

 

да

 

се

 

смени

 

щепселът

 

с

 

подходящ

 

такъв

но

 

това

 

следва

 

да

 

се

 

извърши

 

от

 

професионален

 

квалифициран

 

техник

Техникът

 

ще

 

провери

 

дали

 

кабелната

 

част

съединена

 

с

 

щепсела

съответства

 

на

 

характеристиките

 

на

 

електрозахранването

използвано

 

от

 

уреда

Общо

 

взето

 

използването

 

на

 

адаптери

 

или

 

удължители

 

не

 

се

 

препоръчва

но

 

ако

 

така

 

се

 

налага

те

 

трябва

 

да

 

съответстват

 

с

 

разпоредбите

 

за

 

безопасност

а

 

силата

 

на

 

тока

 

в

 

ампери

 

не

 

бива

 

да

 

бъде

 

по

-

малка

 

от

 

максималната

 

за

 

уреда

.

Преди

 

всяко

 

ползване

 

е

 

необходимо

 

да

 

проверите

 

дали

 

уредът

 

е

 

в

 

добро

 

състояние

 

и

 

дали

 

захранващият

 

кабел

 

не

 

е

 

повреден

;  

в

 

случай

 

на

 

съмнение

 

е

 

необходима

 

проверка

 

от

 

професионален

квалифициран

 

техник

Електрическият

 

контакт

 

трябва

 

да

 

е

 

леснодостъпен

така

 

че

 

уредът

 

да

 

се

 

разединява

 

лесно

 

при

 

извънредна

 

ситуация

.

Уредът

 

трябва

 

да

 

бъде

 

разположен

 

далеч

 

от

:

източници

 

на

 

топлина

 (

например

 

открит

 

огън

газови

 

печки

 

и

 

др

.)

съдове

 

с

 

течности

 (

например

 

умивалници

 

и

 

др

.) 

с

 

цел

 

избягване

 

на

 

водни

 

пръски

 

(

минимално

 

разстояние

 2 

метра

)

тъкани

 (

пердета

 

и

 

др

.) 

или

 

свободно

 

висящи

 

материи

които

 

могат

 

да

 

запречат

 

решетката

 

на

 

вентилатора

освен

 

това

 

трябва

 

да

 

се

 

проверява

 

по

 

предната

 

част

 

да

 

няма

 

летливи

 

материали

 (

прах

 

и

 

др

.).

Основата

 

трябва

 

да

 

бъде

 

стабилна

плоска

 

и

 

равна

 (

за

 

да

 

не

 

се

 

преобърне

 

уредът

). 

УПОТРЕБА

Преди всяка употреба е необходимо да се провери уредът да е в добро състояние и 

електрическият кабел да не е повреден; ако електрическият кабел е повреден, той трябва 

да се замени от производителя или от службата за техническа поддръжка или от 

квалифициран техник, с цел да се избегне евентуална опасност. 
Включете щепсела в електрическия контакт.
Проветряване:  Изберете желаната скорост, което става със завъртане на регулатора за 

скорост на една от следните позиции: 
1 – Минимална скорост 2 – Средна скорост 3 – Максимална скорост
За да изключите вентилатора, завъртете селектора на „0”, след което отстранете щепсела от 

електрическия контакт.
Таймер: Таймерът се използва за избиране на времето на работа. Избраното на таймера 

време на работа може да бъде до 60 минути. След изтичане на избраното време на работа 

уредът спира да работи.
Въртене на решетката: За начало или спиране на въртенето се завърта гайката на 

решетката (5).

Ако вентилаторът няма да се ползва за по-дълго време, извадете щепсела от 

електрическия контакт.

ПОДДРЪЖКА И ПОЧИСТВАНЕ

Внимание: преди извършване на нормалните операции по почистване щепселът трябва да 

се извади от електрическия контакт.

За почистване на уреда се използва мека леко навлажнена кърпа; да не се използват 

абразивни или корозивни продукти.

Не потапяйте нито една част на вентилатора във вода или в друга течност; ако това стане, 

не потапяйте ръката си в течността, а най-напред извадете щепсела от електрическия 

контакт.  Внимателно подсушете устройството, по което трябва да се провери дали някоя 

електрическа част не е влажна; при съмнения, свържете се с квалифициран техник.

Важно е по вентилационните отвори на електродвигателя да няма прах или валма от прах 

или косми. 

В случай че вентилаторът няма да се използва за по-дълго време, необходимо е да се 

постави на такова място, че да не е изложен на прах и влага; препоръчително е да се 

използва оригиналната опаковка. 

Ако сте решили да спрете да ползвате уреда, препоръчително е същият да се приведе в 

негодно за употреба състояние, което става чрез отрязването на кабела на 

електрозахранването (като първо трябва да е сигурно, че щепселът не е включен в 

електрически контакт), и да се уверите, че частите, които биха могли да бъдат опасни за 

деца (например перката), не могат да ги наранят. 

Summary of Contents for BF5030

Page 1: ...ventilador box fan BF5030 manual de instrucciones manual de instru es instructions manual mode d emploi ES EN FR PT BG AR...

Page 2: ...1 2 3 5 4...

Page 3: ...s de 8 a os y por personas con capacidades f sicas sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia si se les ha proporcionado la supervisi n o las instrucciones adecuadas respecto al uso d...

Page 4: ...o a un t cnico profesional y cuali cado El embalaje bolsas de pl stico poliestireno accesorios etc no debe dejarse al alcance de los ni os ya que son fuentes potenciales de peligro Debe eliminarse en...

Page 5: ...Gire la tuerca de la rejilla 5 para activar o detener la oscilaci n Si no va a utilizar el aparato durante mucho tiempo desconecte el enchufe de la toma de alimentaci n MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA Adver...

Page 6: ...lectr nicos No tire este producto a la basura Ll velo al centro de tratamiento de residuos el ctricos y electr nicos m s cercano Descripci n Capacidad m xima del ventilador Potencia de entrada del ven...

Page 7: ...soas com capacidades f sicas sensoriais ou mentais reduzidas ou falta de experi ncia e conhecimentos desde que devidamente supervisionadas ou desde que recebam as devidas instru es relativamente utili...

Page 8: ...nte INSTALA O Ap s remover a embalagem veri que o estado do aparelho em caso de d vida n o o utilize e leve o a um t cnico quali cado A embalagem sacos pl sticos esferovite xa es etc devem ser mantido...

Page 9: ...ho desligar se Oscila o da grelha Rode a porca da grelha 5 para iniciar ou parar a rota o Em caso de longos per odos de inatividade desligue a cha da tomada el trica MANUTEN O E LIMPEZA Aviso antes de...

Page 10: ...te de lixo comum Leve o ao ponto de tratamento de res duos el tricos e eletr nicos mais pr ximo ELIMINACI N DEL PRODUCTO Descri o Taxa m xima de uxo do ventilador Pot ncia de entrada da ventoinha Valo...

Page 11: ...bove and persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe w...

Page 12: ...ppliance if in doubt do not use it and take it to a professional quali ed technician The packaging plastic bags polystyrene xtures etc should be kept out of the reach of children since they are a pote...

Page 13: ...ying out the normal cleaning operations remove the plug from the mains socket To clean the appliance use a soft slightly damp cloth do not use abrasive or corrosive products Do not immerse any part of...

Page 14: ...Standby power consumption Fan sound power level Maximum air velocity Seasonal electricity consumption Measurement standard for service value Symbol F P Sv P SB LWA c Q value 16 81 42 4 0 40 49 1 2 8...

Page 15: ...des capacit s physiques sensorielles ou mentales r duites ou un manque d exp rience et de connaissance uniquement sous surveillance ou apr s leur avoir expliqu comment utiliser l appareil de fa on s r...

Page 16: ...e v ri er l tat de l appareil en cas de doute ne pas l utiliser et consulter un technicien professionnel quali L emballage sacs plastiques polystyr ne dispositifs etc doit tre conserv hors de port e d...

Page 17: ...crou de la grille 5 pour d marrer ou arr ter la rotation En cas de longues p riodes d inactivit d brancher la che de la prise de courant ENTRETIEN ET NETTOYAGE Avertissement avant de r aliser des op r...

Page 18: ...e ce produit la poubelle L amener au centre de traitement des d chets lectriques et lectroniques le plus proche LIMINATION DU PRODUIT Description D bit du ventilateur maximum Puissance absorb e Valeur...

Page 19: ...19 UFESA 1 2 3 4 5 8...

Page 20: ...20 B B TRENDS S L...

Page 21: ...21 2 1 2 3 0 60 5...

Page 22: ...22 2012 19 F P Sv P SB L WA C Q 16 81 42 4 0 40 49 1 2 8 13 6 m min W m min W W dB A kWh a IEC 60879 2019...

Page 23: ...23 2012 19 EU WEEE F P Sv PSB LWA c Q 16 81 42 4 0 40 49 1 2 8 13 6 m min IEC 60879 2019...

Page 24: ...24 2 1 3 2 0 60 5...

Page 25: ...25 1 2 3 4 5 8 UFESA B B TRENDS S L...

Page 26: ...de sus derechos Para servicio t cnico y atenci n al cliente fuera de territorio espa ol env e su solicitud al punto de venta donde adquiri el aparato RELAT RIO DE GARANTIA imposs vel a n o ser que uma...

Page 27: ...authorised Technical Service for repair of the product improper use of the same shall render this warranty null and void The warranty must be fully com this warranty This warranty should be retained...

Page 28: ...28 UTILISATION DE LA GARANTIE livraison pour faciliter l exercice de ces droits Pour un service technique et un service apr s vente en achet B B TRENDS S L B B TRENDS SL 1999 44 B B TRENDS SL B B...

Page 29: ...29 B B TRENDS SL B B TRENDS S L EC 44 1999 B B TRENDS S L B B TRENDS S L...

Page 30: ...T TECHNICAL ASSITANCE SERVICE TAS SERVI O DE ATEN AO T CNICA SAT SERVICE TECHNIQUE ST SERVIZIO DI ASSISTENZA TECNICA SDAT 34 902 997 053 sat bbtrends es B B TRENDS S L C Catalu a 24 P I Ca N Oller 081...

Page 31: ...ES 76 B 924841195 comercial arfet es BARCELONA 08015 BARCELONA SUM ELECT DALMAU S C P VILADOMAT 108 934539276 sdalmau ono com 08240 MANRESA SERVICIO ELDE JORGE MANERO BRUCH 55 938728542 elde eldeserve...

Page 32: ...O CALDERON 13 942880390 CASTELLON 12005 CASTELL M AGRAMUNT S L C LA LLUNA 22 964261249 12003 CASTELLON INST ELECTR JUMAR 2 SL C BENICARLO 15 964225133 proveedores jumar2castellon es 12500 VINAROS FERC...

Page 33: ...AJO 981754981 15920 RIANXO BANDIN AUDIO S L C GUDI OS N 10 BAJOS 981866025 sat bandinaudio com LA RIOJA 26001 LOGRO O JUAN CARLOS GONZALEZ ARIJA hiper del repuesto HUESCA 53 55 941226109 26004 LOGRO O...

Page 34: ...no fasepa es 30009 MURCIA ELECTRO SERVICIOS SEBA ISAAC ALBENIZ 4 BAJO 968298593 629613574 30800 LORCA DANIEL SANCHEZ RUIZ DE LA HIGUERA 8 BAJO 968406757 NAVARRA 31011 PAMPLONA FERRETERIA SAN ELOY MERC...

Page 35: ...A 6 962274794 sat xativa josepastor es 46680 ALGEMESI JOSE A LLACER SANGROS ALBALAT 88 962423519 satllacer hotmail com 46700 GANDIA JOAQUIN MAYOR ESTRUGO TECNOGAR PRIMER DE MAIG 41 B 962865335 46470 C...

Page 36: ...B B TRENDS S L C I F B 86880473 C Catalu a 24 P I Ca N Oller 08130 www bbtrends es Ver 01 2021...

Reviews: