background image

aparezca en color rojo en el centro de la 
ven ta na, indicará que la bolsa está lle na. 
Para su cam bio, pro ce da de la siguiente 
manera:
1. Desencaje  la  manguera  de  la  en tra da 
de  as pi ra ción  y  abra  el  com par ti men to 
general. (Fig. 4)
2. Bascule el portabolsas hasta que pue-
da ex traer la bolsa y ciérrela ti ran do de la 
pes ta ña central. (Fig. 5)
3. Para colocar una nueva bolsa, do ble ha-
cia atrás la pes ta ña (Fig. 6). Insérte la bolsa 
en  el  portabolsas  si guien do  la  di rec ción 
de la flecha-guía. Com prue be que  ha lle-
gado has ta el final de su alojamiento y se 
en cuen tra co rrec ta men te en ca ja da (Fig. 7)
4. Cierre la tapa.
Importante:
•  La tapa del compartimento general no 
podrá ce rrar se cuan do no haya bol sa. No 
fuerce su cie rre y com prue be la coloca-
ción de la bol sa.
•  Si después de haber cambiado la bol-
sa la as pi ra ción es irre gu lar y el in di ca dor 
de  lle na do  permanece  en  color  rojo, 
com prue be  si  exis te  al gún  atasco  en  la 
man gue ra, tubo o en tra da de aire.
•  No haga funcionar el aspirador sin bol-
sa ni in ten te vaciar una bolsa llena y volver 
a uti li zar la.
•  Para  garantizar  el  perfecto  fun cio na-
mien to,  uti li ce  ex clu si va men te  las  bolsas 
y filtros ori gi na les de Ufesa que en con tra-
rá en los es ta ble ci mien tos au to ri za dos.
- Recambios FA-0900.

SUSTITUCION DE LOS FILTROS

Se  recomienda  sustituirlos  cuando  se 
haya cam bia do cin co ve ces la bol sas de 
papel.
Filtro  de  protección  del  motor:  Abra  el 
com par ti men to ge ne ral y ex trai ga la bol-
sa. Des pla ce el filtro hacia arri ba. (Fig. 8)
Coloque  un  nue vo  filtro  y  cierre  la  tapa. 
Nun ca  utilice  el  as pi ra dor  sin  te ner  este 
fil tro co lo ca do. 

FILTRO DE SALIDA DEL AIRE: 

Pensando  en  los  hogares  donde  viven 
per so nas  que  sufren  aler gias,  este  as pi-
ra dor ha sido dotado de un filtro HEPA. 
Este filtro debe ser sus ti tui do anual men te. 
Para ello, abra el com par ti men to general, 
extraiga el filtro y co lo que uno nuevo, fi-
gura 9. 

POSICIÓN PARKING

Este aparato dispone de posición parking 
tanto  vertical  como  horizontal,  figura  10 
y 11.

MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

Los accesorios y el aspirador pueden lim-
piar se con un paño hú me do. Nun ca debe 
sumergirse el aparato en agua. No uti li ce 
disolventes, ni pro duc tos abrasivos para 
su lim pie za. 

ADVERTENCIAS DE DEPOSICION/
ELIMINACION

  Para  su  transporte,  nuestras  mer-

cancías cuentan con un embalaje 

optimizado.  Este  consiste  –por  princi-
pio- en materiales no contaminantes que 
deberían  ser  entregados  como  materia 
prima secundaria al servicio local de eli-
minación de basuras. 

 Este producto cumple la Directiva 

de la UE 2002/96/CE.
El  símbolo  del  cubo  de  basura 
tachado  sobre  el  aparato  indica 

que el producto, cuando finalice su vida 
útil, deberá desecharse separado de los 
residuos  domésticos,  llevándolo  a  un 
centro de desecho de residuos separado 
para aparatos eléctricos o electrónicos o 
devolviéndolo  a  su  distribuidor  cuando 
compre otro aparato similar. El usuario es 
el  responsable  de  llevar  el  aparato  a  un 
centro de desecho de residuos especia-
les al finalizar su vida útil. De lo contrario, 
podrá  ser  sancionado  en  virtud  de  los 
reglamentos  de  desecho  de  residuos 
vigentes.  Si  el  aparato  inutilizado  es  re-
cogido  correctamente  como  residuo 
separado,  podrá  ser  reciclado,  tratado 
y  desechado  de  forma  ecológica;  esto 
evita  un  impacto  negativo  sobre  el  me-
dio  ambiente  y  la  salud,  y  contribuye  al 
reciclaje de los materiales del producto. 
Para  obtener  más  información  sobre  los 
servicios  de  desecho  de  residuos  dis-
ponibles,  contacte  con  su  agencia  de 
desecho de residuos local o con la tienda 
donde compró el aparato. Los fabricantes 
e  importadores  se  hacen  responsables 
del reciclaje, tratamiento y desecho eco-
lógico, sea directamente o a través de un 
sistema público.
Su Ayuntamiento o Municipio le informará 
sobre posibilidades de deposición/elimi-
nación para los aparatos en desuso.

AT9019.indd   5

29/5/06   15:37:39

Summary of Contents for AT9019

Page 1: ...TING INSTRUCTIONS FR MODE D EMPLOI PT INSTRUÇÕES DE USO DE GEBRAUCHSANLEITUNG HU HASZNÁLATI UTASÍTÁS RU РУKОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ CZ NÁVOD K POUÎITÍ BU УКАЗАНИЯ ЗА УПОТРЕБА RO INSTRUC INSTRUC INSTRUCTIUNI DE FOLOSIRE AR اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ إرﺷﺎدات AT9019 AT9019 indd 1 29 5 06 15 37 29 ...

Page 2: ...Fig 1 Fig 2 8 Fig 3 Fig 4 1 4 2 16 7 5 3 6 13 14 14 12 17 15 10 11 9 18 9019 indd 2 29 5 06 15 37 33 ...

Page 3: ...Fig 11 Fig 9 Fig 10 Fig 7 Fig 8 Fig 5 Fig 6 AT9019 indd 3 29 5 06 15 37 37 ...

Page 4: ...spirador tirando del cable o del tubo de aspiración Utilice el asa de transporte Evite que los niños manipulen el aparato No utilice el aparato con el cable o la clavija dañada Cuando cierre una puerta cerciórese de que ésta no pilla el cable No ponga en marcha el aspirador si el cordón o el enchufe están dañados o si observa que el aparato no funciona co rrectamente Las reparaciones y cambios de ...

Page 5: ...ga el filtro y coloque uno nuevo fi gura 9 POSICIÓN PARKING Este aparato dispone de posición parking tanto vertical como horizontal figura 10 y 11 MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA Los accesorios y el aspirador pueden lim piarse con un paño húmedo Nunca debe sumergirse el aparato en agua No utilice disolventes ni productos abrasivos para su limpieza ADVERTENCIAS DE DEPOSICION ELIMINACION Para su transporte...

Page 6: ... to move the vacuum Use the carry handle Do not let children handle the appliance Do not use the appliance if either the cable or plug are damaged When closing doors make sure they do not pinch the cable Do not switch the appliance on if the cable or plug are damaged or if it can be detected that the appliance is not wor king correctly Cable repairs and replacements must be carried out exclusively...

Page 7: ...ear To do this open the main compartment take the filter out and put in a new one figure 10 PARKING POSITION This appliance has both a vertical and ho rizontal parking position figures 10 11 CLEANING MAINTENANCE The accessories and the vacuum may be cleaned by using a damp cloth Never im merse the appliance in water Do not use solvents or abrasive products to clean it ADVICE ON DISPOSAL Our goods ...

Page 8: ...eil utiliser la poig née de transport ne pas tirer du cordon ni du tuyau d aspiration Les enfants ne doivent pas manipuler l appareil Ne pas utiliser l aspirateur si le cordon ou la fiche sont endommagés Prendre soin de ne pas coincer le cor don de l aspirateur en fermant la porte de la pièce Ne pas faire fonctionner l aspirateur si le cordon ou si la fiche sont abîmés ou si vous remarquez que l a...

Page 9: ...l retirer le filtre et placer un filtre neuf figure 9 POSITION PARKING Cet appareil dispose de la position par king verticale et horizontale figure 10 y 11 ENTRETIEN NETTOYAGE L aspirateur ainsi que les accessoires peuvent être nettoyés avec un chiffon hu mide Ne pas plonger l appareil dans l eau Ne pas utiliser de solvants ni de produits abrasifs figure 9 REMARQUESCONCERNANTLEDÉ PÔT ÉLIMINATION D...

Page 10: ...adas Não mergulhe o aparelho em água Não desloque o aspirador puxando pelo cabo nem pelo tubo de aspiração Utilize a pega de transporte Evite que as crianças manipulem o apa relho Não utilize o aparelho com o cabo ou a ficha estragados Ao fechar uma porta verifique se esta não entala o cabo Não ponha o aspirador em funciona mento se o cabo ou a ficha estiverem estragados ou se observar que o apare...

Page 11: ...poderá guardar se na po sição parking tanto na vertical como na horizontal figura 10 e 11 MANUTENÇÃO E LIMPEZA Os acessórios e o aspirador podem ser limpos com um pano húmido Nunca deverá mergulhar o aparelho em água Não utilize dissolventes nem produtos abrasivos para a sua limpeza ADVERTÊNCIAS DE DEPOSIÇÃO ELIMINAÇÃO Para o seu transporte as nossas mercadorias contam com uma embalagem optimizada...

Page 12: ...digtem Kabel oder Stecker benutzt werden Versichern Sie sich beim Schließen einer Tür dass diese das Kabel nicht einklemmt Reparaturen und Austausch des Kabels dürfen nur von einem zugelassenen Technischen Kundendienst ausgeführt werden Achtung Bitte mit dem Sauger keinen Bauschutt Staub Schutt Sägespäne etc aufsaugen Derartige Staubpartikel verstopfen schnell die Poren des Saugbeutels und führen ...

Page 13: ...neuen ein Abbildung 9 PARKPOSITION Dieses Gerät hat sowohl eine vertika le als auch horizontale Parkstellung Abbildungen 10 und 11 INSTANDHALTUNG UND REINIGUNG Zubehör und Sauger können mit einem feuchten Tuch gereinigt werden Das Gerät darf niemals in Wasser getaucht werden Benutzen Sie keine Löse oder Scheuermittel zum Reinigen ANMERKUNG ZUR ENTSORGUNG BESEITIGUNG Unsere Waren sind für den Trans...

Page 14: ...ati vezetékénél fogva Használja a szállító fogantyút Ne engedje hogy gyerekek is használ ják a készüléket Ne használja a készüléket ha a csat lakozó kábel vagy a csatlakozó dugó bármilyen károsodást szenvedett Ha becsuk egy ajtót gyŒzŒdjön meg arról hogy nem csukta oda a vezetéket Ne használja a készüléket ha a csat lakozó kábel vagy a konnektor bármilyen károsodást szenvedett illetve ha bár milye...

Page 15: ... szırŒt minden évben cserélni kell Ennek érdeké ben nyissa fel a fŒrészt vegye ki a szırŒt és helyezzen be egy másikat 10 ábra PARKOLÁSI POZÍCIÓ A készülék rendelkezik függŒleges és ví zszintes elhelyezési lehetŒséggel 10 és 11 ábrák KARBANTARTÁS ÉS TISZTÍTÁS A tartozékokat és a porszívót egy ned ves ronggyal lehet megtisztítani Soha nem szabad a készüléket vízbe meríteni Tisztítására ne használjo...

Page 16: ... мокрыми руками Не погружайте пылесос в воду Не перемещайте пылесос дергая за электрошнур или всасывающую трубу Используйте для этого ручку для транспортировки Не разрешайте детям самостоятельно пользоваться аппаратом Не пользуйтесь пылесосом с поврежденным электрошнуром или вилкой При закрывании дверей убедитесь что дверь не зажимает электрошнур Не включайте в сеть пылесос с поврежденным электрош...

Page 17: ... на его место новый см рис 10 ПОЛОЖЕНИЕ ПРИ ХРАНЕНИИ Данное устройство при хранении устанавливается в вертикальное и горизонтальное положение см рис 10 и 11 ЧИСТКА И УХОД Этот пылесос и его принадлежности можно чистить влажной тканью Никогда не следует погружать этот прибор в воду Не используйте для чистки этого прибора растворители и абразивные средства РЕКОМЕНДАЦИИ ПО СДАЧЕ ВЫБРОСУ УПАКОВКИ И СТ...

Page 18: ...ody Neposouvejte vysavaã trháním kabelu nebo sací trubicí Pfii pfiená ení pouÏíve jte zásadnû rukojeÈ Dbejte aby se spotfiebiãem nemani pulovaly dûti NepouÏívejte spotfiebiã s vadn m ka belem nebo zástrãkou Pfii zavírání dvefií zkontrolujte zda jste nepfiivfieli kabel Neuvádûjte spotfiebiã do chodu zjis títe li Ïe síÈov kabel nebo zástrãka jsou po kozeny nebo Ïe na spotfiebiãi vznikla závada Oprav...

Page 19: ...filtr a vloÏíte nov viz obrázek 10 POLOHA PRO UCHOVÁVÁNÍ Zafiízení lze uchovávat ve svislé i vodoro vné poloze viz obrázky 10 a 11 ÚDRÎBA A âI TùNÍ Pfiíslu enství a vlastní vysavaã lze ãistit vlhk m hadfiíkem Spotfiebiã zásadnû nevkládejte do vody Pfii ãi tûní nepouÏí vejte rozpou tûdla ani brusné ãisticí prostfiedky UPOZORNùNÍ PRO UÎIVATELE Na e v robky jsou baleny do op timalizovaného obalu urãe...

Page 20: ... във вода Не премествайте прахосмукачката чрездърпаненакабелаилисмукателната тръба Използвайте дръжката за пренасяне Избягвайте деца да използват уреда Не използвайте уреда при повреден кабел или ключ Когато затваряте врата убедете се че тя не притиска кабела Не включвайте прахосмукачката ако шнурът или щепселът са повредени или ако забележите че уредът не работи правилно Поправките и смяната на к...

Page 21: ...ърът трябва да се сменя всяка година За да направите това отворете главното отделение извадете филтъра и сложете нов фигура 10 ПОЛОЖЕНИЕ ЗА ПОСТАВЯНЕ Този уред може да се поставя и във вертикално ивхоризонталноположение фигури 10 и 11 ПОДДРЪЖКА И ПОЧИСТВАНЕ Аксесоарите и прахосмукачката могат да се почистят с влажен парцал Уредът никоганетрябвадасепотапявъввода Не използвайте разредители или абраз...

Page 22: ...l sau fisa de con tact cu mâinile umede Nu scufundati aparatul în apã Nu deplasati aparatul trãgând de cablu sau de furtunul de aspirare Folositi toarta de transport Evitati manipularea aparatului de cãtre copii Nu folositi aparatul cu fisa de contact sau cu cablul stricat Când închideti o usã verificati ca aceas ta sã nu prindã cablul Nu puneti în functiune aspiratorul dacã priza sau cablul sunt ...

Page 23: ...ual Pentru aceasta deschideti compartimentul principal scoateti filtrul si montati l pe cel nou fig 10 POZITIA DE PÃSTRARE Aparatul poate fi pãstrat atât în pozitie orizontalã cât si verticalã fig 10 si 11 CURÃTARE SI ÎNTRETINERE Accesoriile si aspiratorul pot fi curãtate cu o cârpã umedã Nu cufundati nicio datã aspiratorul în apã Nu utilizati pentru curãtare solventi sau produse abrazive SFATURI ...

Page 24: ...ﻭﺝ ﻣﺼﻔﺎﺓ ﻣﺼﻔﺎﺓ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺍﳌﻜﻨﺴﺔ ﻫﺬﻩ ﺗﺘﻮﻓﺮ ﺍﻹﻋﺘﺒﺎﺭ ﺑﻌﲔ ﻷﺧﺬﻫﺎ HEPA ﻟﻠﺤﺴﺎﺳﻴﺔ ﻣﻘﺎﻭﻣﺔ HEPA ﻟﻠﺤﺴﺎﺳﻴﺔ ﻣﻘﺎﻭﻣﺔ HEPA ﻣﻦ ﻳﻌﺎﻧﻮﻥ ﺃﺷﺨﺎﺹ ﻓﻴﻬﺎ ﻳﻌﻴﺶ ﺍﻟﺘﻲ ﺍﳌﻨﺎﺯﻝ ﺳﻨﻮﻳﺎ ﺍﳌﺼﻔﺎﺓ ﻫﺬﻩ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻳﺠﺐ ﺍﳊﺴﺎﺳﻴﺔ ﺍﳌﺼﻔﺎﺓ ﺃﺧﺮﺝ ﺛﻢ ﺍﻟﻌﺎﻡ ﺍﳌﺴﺘﻮﺩﻉ ﺑﻔﺘﺢ ﻗﻢ ﻟﻬﺬﺍ 9 ﺍﻟﺼﻮﺭﺓ ﺟﺪﻳﺪﺓ ﺃﺧﺮﻯ ﻭﺿﻊ ﺍﻟﺘﺨﺰﻳﻦ ﻭﺿﻊ ﺳﻮﺍﺀﺍ ﺍﻟﺘﺨﺰﻳﻦ ﻭﺿﻊ ﻋﻠﻰ ﺍﳌﻜﻨﺴﺔ ﻫﺬﻩ ﺗﺘﻮﻓﺮ 11 ﻭ 10 ﺍﻟﺼﻮﺭ ﺃﻓﻘﻴﺎ ﺃﻭ ﻋﻤﻮﺩﻳﺎ ﻭﺍﻟﺘﺨﻠﺺ ﺍﻹﻳﺪﺍﻉ ﺣﻮﻝ ﺗﻨﺒﻴﻬﺎﺕ ﺍﳉﻬﺎﺯ ﻣﻦ ﻭﺗﻌﺒﺌﺔ ﺗﻐﻠﻴﻒ ﺃﺣﺴﻦ ﻋﻠﻰ ﺗﺘﻮﻓﺮ ﺑﻀﺎﺋ...

Page 25: ...ﺫﻟﻚ ﻷﻥ ﻣﺴﺪﻭﺩﺓ ﺃﻥ ﳝﻜﻦ ﺍﻟﻌﺎﺩﺓ ﻓﻮﻕ ﺳﺨﻮﻧﺔ ﺇﻟﻰ ﻭﺑﺬﻟﻚ ﺍﻟﻬﻮﺍﺀ ﺍﳉﻬﺎﺯ ﻓﻲ ﺃﻋﻄﺎﺑﺎ ﲢﺪﺙ ﺑﺄﻳﺎﺩﻱ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺍﻟﻮﺻﻴﻠﺔ ﻭﻻ ﺍﳉﻬﺎﺯ ﻻﺗﻠﻤﺲ ﺍﳌﺎﺀ ﻓﻲ ﺍﳉﻬﺎﺯ ﻻﺗﻐﻄﺲ ﻣﺒﻠﻠﺔ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ ﺍﳋﻴﻂ ﻣﻦ ﺑﺠﺮﻩ ﺍﳉﻬﺎﺯ ﻻﲢﺮﻙ ﻣﻘﺎﺑﺾ ﺇﺳﺘﻌﻤﻞ ﺍﻹﻣﺘﺼﺎﺹ ﺃﻧﺒﻮﺏ ﻣﻦ ﺃﻭ ﺍﻟﺘﻨﻘﻴﻞ ﺍﳉﻬﺎﺯ ﺑﺈﺳﺘﻌﻤﺎﻝ ﻟﻸﻃﻔﺎﻝ ﻻﺗﺴﻤﺢ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ ﺍﳋﻴﻂ ﻛﺎﻥ ﺇﺫﺍ ﺍﳌﻜﻨﺴﺔ ﻻﺗﺴﺘﻌﻤﻞ ﻣﻀﺮﻭﺭﻳﻦ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺍﻟﻮﺻﻴﻠﺔ ﺃﻭ ﻋﻠﻰ ﻻﺗﻀﻐﻂ ﺃﻥ ﻣﻦ ﺗﺄﻛﺪ ﺍﻷﺑﻮﺍﺏ ﺇﻏﻼﻕ ﻋﻨﺪ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ ﺍﳋﻴﻂ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ ﺍﳋﻴﻂ ﻛﺎﻥ ﺇﺫﺍ ﺍﳉﻬﺎﺯ ﺑﺘﺸﻐﻴﻞ...

Page 26: ...22 06 100 recycled paper BSH PAE S L NIF B 01272368 9019 indd 26 29 5 06 15 37 49 ...

Reviews: