background image

6

Notas:

• No alargar innecesariamente el tubo de evacuación (longitud máxima 140 cm) ni realizar radios de flexión demasiado

cerrados. Esto impide la evacuación del aire caliente y reduce la potencia frigorífica.

• Colocar el tubo de evacuación del aire a una distancia min. de 70 cm, respecto al suelo.

• En habitaciones pequeñas tiene que haber ventilación por ejemplo la puerta entreabierta, para que no se produzca

un efecto de depresión y disminuya la potencia frigorífica.

¡Atención!

No cubra las entradas y salidas de aire del aparato.

No cubra las entradas y salidas de aire del aparato.

No cubra las entradas y salidas de aire del aparato.

No cubra las entradas y salidas de aire del aparato.

No cubra las entradas y salidas de aire del aparato.

REFRIGERACION

- Enchufe el aparato.

- Dirija el tubo expulsor del aire caliente al exterior (figs. L,M,J)

- Seleccione la función de climatización máxima  (

) o silenciosa (

) .

- Gire la llave de desagüe a la posición de refrigeración (fig. F).

- Coloque el termostato (fig. B,D) en la temperatura deseada. Si el aparato se desconecta automáticamente debido

al termostato, habrá que esperar a que la temperatura ambiente suba 2-3ºC para que vuelva a entrar en
funcionamiento.

El aparato enfría y deshumidifica simultáneamente el aire del recinto, creando de este modo un clima agradable.

El agua de condensación que se produce durante este proceso es conducida y evacuada hacia el exterior,
evaporándose en el condensador.

En condiciones extremas de humedad, el aparato acumulará agua condensada en un depósito interno. Llegado a
un cierto nivel se encenderá el piloto luminoso de seguridad (fig A,14), indicando la necesidad de vaciar dicho
depósito, para ello:

- Gire el termostato a la posición 

 y espere 10 minutos para permitir la reconexión de los sistemas de

seguridad. (fig. C,E).

- Gire 90º a la izquierda. la llave de desagüe (fig A,10) (fig. G).

- Retire el tapón de la llave 9 e introducir el tubo de desagüe (fig A,3) (fig. H, pasos A y B).

- Sitúe un recipiente en la salida del tubo de desagüe donde recoger el agua condensada, (fig. H- paso C).

- Seleccione la función de climatización ó deshumidificación.

¡Atención!

Al volver a cambiar el aparato a la función de refrigeración, no olvide poner el tapón a la llave de desagüe y girarla

Al volver a cambiar el aparato a la función de refrigeración, no olvide poner el tapón a la llave de desagüe y girarla

Al volver a cambiar el aparato a la función de refrigeración, no olvide poner el tapón a la llave de desagüe y girarla

Al volver a cambiar el aparato a la función de refrigeración, no olvide poner el tapón a la llave de desagüe y girarla

Al volver a cambiar el aparato a la función de refrigeración, no olvide poner el tapón a la llave de desagüe y girarla
90º a la derecha. De lo contrario saldría agua al funcionar el aparato. Con esta operación Vd. habrá eliminado el

90º a la derecha. De lo contrario saldría agua al funcionar el aparato. Con esta operación Vd. habrá eliminado el

90º a la derecha. De lo contrario saldría agua al funcionar el aparato. Con esta operación Vd. habrá eliminado el

90º a la derecha. De lo contrario saldría agua al funcionar el aparato. Con esta operación Vd. habrá eliminado el

90º a la derecha. De lo contrario saldría agua al funcionar el aparato. Con esta operación Vd. habrá eliminado el
exceso de agua en el sistema y podrá volver a conectar el aparato para su funcionamiento normal.

exceso de agua en el sistema y podrá volver a conectar el aparato para su funcionamiento normal.

exceso de agua en el sistema y podrá volver a conectar el aparato para su funcionamiento normal.

exceso de agua en el sistema y podrá volver a conectar el aparato para su funcionamiento normal.

exceso de agua en el sistema y podrá volver a conectar el aparato para su funcionamiento normal.

DESHUMIDIFICACION

Colocar el mando selector de funciones en la posición correspondiente al símbolo para "deshumidificación" (

)

el aparato sólo reduce la humedad del aire del entorno, no regulando la temperatura.

- Gire 90º a la izquierda la llave de desagüe (fig A,10) (fig. G).

- Retire el tapón de la llave (fig A,9) e introduzca el tubo de desagüe (fig A,3) (fig. H- pasos A y B).

- Sitúe un recipiente en la salida del tubo de desagüe donde recoger el agua condensada (fig. H- paso C).

- Coloque el tubo expulsor de aire en posición de parking (fig. N).

- Seleccione la función de deshumidificación  (

).

- La cantidad de agua deshumidificada puede llegar a 31,2 litros cada 24 horas, según las condiciones

ambientales.

AA4000/4020/8000

13/9/04, 10:26

6

Summary of Contents for AA4000

Page 1: ...1 A 46 ES INSTRUCCIONES DE USO GB OPERATING INSTRUCTIONS FR MODE D EMPLOI PT INSTRU ES DE USO DE DE DE DE DE GEBRAUCHSANLEITUNG AA4000 AA4020 AA8000 AA4000 4020 8000 13 9 04 10 26 1...

Page 2: ...2 FIG A 15 14 17 16 5 6 1 2 19 4 13 11 7 8 9 10 12 3 18 FIG B FIG E FIG C FIG D AA4000 AA8000 AA4020 FIG H 10 9 FIG F FIG G a b c AA4000 4020 8000 13 9 04 10 26 2...

Page 3: ...3 FIG L FIG M C B A FIG N FIG O FIG P FIG J 3 7 FIG K FIG I 11 cm 14 cm 24 38 cm AA4000 4020 8000 13 9 04 10 26 3...

Page 4: ...s como materia prima secundaria al servicio local de eliminaci n de basuras Al final de su vida til desenchufe el aparato de la red y corte el cable de conexi n El aparato contiene refrigerantes que h...

Page 5: ...no con la ayuda del tubo de desag e Fig A 3 acoplado a la llave Fig A 7 de la parte inferior del aparato Fig K Una vez colocado el aparato en posici n vertical d jelo reposar unos diez minutos antes d...

Page 6: ...el aparato a la funci n de refrigeraci n no olvide poner el tap n a la llave de desag e y girarla Al volver a cambiar el aparato a la funci n de refrigeraci n no olvide poner el tap n a la llave de d...

Page 7: ...umos p lenes bacterias y polvo Posicione el tubo expulsor de aire en posici n de parking fig N Seleccione la velocidad de ventilaci n m xima o silenciosa Recomendamos dejar los filtros instalados con...

Page 8: ...ato no funciona y el piloto de seguridad est encendido Coloque el aparato sobre un piso plano Si sigue el piloto encendido vac e el dep sito interior de agua del aparato Ver instrucciones en refrigera...

Page 9: ...0 215 En ventilaci n m3 h 275 220 275 En Calefacci n m3 h 220 Rango de Funcionamiento Rango de Funcionamiento Rango de Funcionamiento Rango de Funcionamiento Rango de Funcionamiento En refrigeraci n m...

Page 10: ...ppliance must be done in accordance with the assembly instructions and regulations in force If these instructions are not followed then the guarantee may be made void Our appliances comply with curren...

Page 11: ...e in order to reset amount of time in order to reset MOBILITY The appliance is fitted with wheels which allow it to be moved about Should it be necessary to tilt the appliance when moving it the inter...

Page 12: ...Place a container by the outlet of the drain pipe in order to catch the condensed water fig H step C Select the air conditioning or dehumidification function Attention When switching the appliance ba...

Page 13: ...asic filter with a double active purifyng filter for smoke dust pollen and bacteria Put the warm air expulsion pipe in the parking position fig N Select the ventilation speed Maximum or silent We reco...

Page 14: ...nplug it wait a few minutes and plug it back in the appliance does not work and the safety light is on Place the appliance on a flat surface If the lamp stays lit empty the appliance s internal water...

Page 15: ...ng m3 h 215 180 215 Ventilation m3 h 275 220 275 Heating m3 h 220 Operation range Operation range Operation range Operation range Operation range Coo ling min max C 20 35 20 35 20 35 dehudification mi...

Page 16: ...e secondaire au Service Local d limination des D chets A la fin de la vie utile de l appareil d branchez le du secteur et couper le cordon de branchement Cet appareil contient des r frig rants qui doi...

Page 17: ...ppareil porte des roulettes qui permettent de le d placer facilement S il s av re n cessaire d incliner l appareil pour le changer de place il faudra d abord vider l eau du r servoir int rieur l aide...

Page 18: ...enchement des syst mes de s curit fig C E Tournez 90 sur la gauche la vanne de vidange fig A 10 fig G Retirez le bouchon de la vanne 9 et introduire le tuyau de vidange fig A 3 fig H points A et B Pla...

Page 19: ...te fonction fait recirculer l air l int rieur de la pi ce en le faisant passer par des filtres purificateurs L appareil est quip d un filtre de base et un double filtre actif purificateur contre les o...

Page 20: ...t contre les surchauffe se soit enclench Si pass quelques minutes l appareil ne fonctionne pas automatiquement d branchez l appareil attendez quelques minutes et branchez le nouveau l appareil ne fonc...

Page 21: ...180 215 Sur ventilation m3 h 275 220 275 Sur chauffage m3 h 220 Niveau de Fonctionnement Niveau de Fonctionnement Niveau de Fonctionnement Niveau de Fonctionnement Niveau de Fonctionnement Sur r frig...

Page 22: ...rem respeitadas pode correr o risco de perder a garantia Os nossos aparelhos est o de acordo com as normas de seguran a em vigor S os t cnicos competentes nesta mat ria est o autorizados a arranj los...

Page 23: ...parelho para poder desloc lo ter que esvaziar a gua do dep sito interno com a ajuda do tubo de drenagem fig A 3 acoplado chave fig A 7 da parte inferior do aparelho fig K Novamente colocado o aparelho...

Page 24: ...lho para a fun o de refrigera o n o se esque a de p r a tampa na chave de drenagem Ao voltar a mudar o aparelho para a fun o de refrigera o n o se esque a de p r a tampa na chave de drenagem Ao voltar...

Page 25: ...ente da fun o eleita refrigera o desumidifica o ou purifica o do ar Assim conseguir uma ac o purificadora mais eficiente AQUECIMENTO AA4020 Na posi o o aparelho aquece o ar do quarto e filtra o ao mes...

Page 26: ...relho n o funciona e a l mpada piloto de seguran a est acesa Coloque o aparelho sobre uma superf cie plana Se a l mpada piloto continua acesa esvazie o dep sito interior de gua do aparelho Ver instru...

Page 27: ...215 Em ventila o m3 h 275 220 275 Em aquecimento m3 h 220 Alcance de Funcionamento Alcance de Funcionamento Alcance de Funcionamento Alcance de Funcionamento Alcance de Funcionamento Em refrigera o m...

Page 28: ...tsorgungseinrichtung abgegeben werden sollte Das Ger t enth lt K hlmittel die gem der geltenden Vorschriften entsorgt werden m ssen Geben Sie das Ger t ab bevor Sie es anderweitig entsorgen Ihre Stadt...

Page 29: ...ppen muss zuvor das Wasser ber das Ablaufrohr Abb A 3 und das Ablassventil Abb A 7 am unteren Teil des Ger ts Abb K aus dem internen Tank abgelassen werden Wenn das Ger t wieder in vertikale Position...

Page 30: ...Klimatisieren oder Entfeuchten ein Achtung Achtung Achtung Achtung Achtung Bevor Sie das Ger t erneut auf die K hlfunktion stellen vergessen Sie nicht den Stopfen wieder in das Ablassventil Bevor Sie...

Page 31: ...ie gleichzeitig Den Luftaustrittsschlauch auf Parkposition bringen Abb N Die Heizfunktion einstellen Das Thermostat auf die gew nschte Temperatur einstellen Sobald diese Temperatur erreicht ist schalt...

Page 32: ...r t nicht funktioniert und die Sicherheitsanzeige aufleuchtet Stellen Sie das Ger t auf eine ebene Unterlage Wenn die Anzeige weiterhin aufleuchtet entleeren Sie den Innentank Vgl Hinweise zu K hlung...

Page 33: ...hlen m3 h 215 180 215 Beim L ften m3 h 275 220 275 Beim Heizen m3 h 220 Betriebsbereiche Betriebsbereiche Betriebsbereiche Betriebsbereiche Betriebsbereiche Beim K hlen min max C 20 35 20 35 20 35 Be...

Page 34: ...34 100 recycled paper 14 04 BSH PAE S L Portal de Gamarra 60 01013 Vitoria Spain Tfo 945 12 93 00 Fax 945 27 07 88 AA4000 4020 8000 13 9 04 10 26 34...

Reviews: