background image

Gebrauchsanleitung
Instructions for Use

(DE-2 - DE-45)
(EN-46 - EN-88)

www.visocor.de • 

Besser Messen.

Summary of Contents for visocor HM50

Page 1: ...Gebrauchsanleitung Instructions for Use DE 2 DE 45 EN 46 EN 88 www visocor de Besser Messen ...

Page 2: ...ichenerklärung Entsorgung E Fehler und Errormeldungen Kundendienst Technische Daten Angewandte Normen Messtechnische Kontrolle C Körperhaltung bei der Messung Anlegen des Gerätes Blutdruck messen Gerätebeschreibung Wichtige Anwendungshinweise Verwendung des Speichers Displayanzeige Unregelmäßige Pulswellen Datum Uhrzeit aktivieren und einstellen Funktionsweise A 4 5 5 6 8 8 9 10 12 13 15 16 17 18 ...

Page 3: ...ie Bestimmung der Pulsrate bei Erwachsenen ausgerichtet d h ab Alter 15 und höher Blutdruck messungen an Kindern bedürfen besonderer Kenntnisse Konsultieren Sie Ihren Arzt wenn Sie den Blutdruck eines Kindes messen möchten Auf keinen Fall darf das Gerät bei einem Säugling angewendet werden Die spezielle doppelt vorgeformte Schalenmanschette ist auf einen Handgelenkumfang von 12 5 21 5 cm ausgelegt...

Page 4: ...macher und Blutdruckmess gerät haben in ihrer Wirkungsweise keinen Einfluss aufeinander Öffnen oder verändern Sie auf keinen Fall das Gerät oder die Man schette dies ist ein Medizinprodukt und darf nur durch autorisierte Fachkräfte geöffnet werden Ausgenommen Batteriewechsel Wenn das Gerät geöffnet war muss es einer messtechnischen Kontrolle durch eine legitimierte Institution unterzogen werden Di...

Page 5: ...splayanzeige 2 Speicherplatz oder Datum Uhrzeit SYS Systole oberer Blutdruckwert DIA Diastole unterer Blutdruckwert PUL 1 min Puls errechnete Pulsfrequenz pro Minute Pulssignalanzeige bzw unregelmä ßige Pulswellen Seite DE 18 Batteriekontrollanzeige Manschette wird entlüftet Gerät pumpt Speicherkennung Fehler und Errormeldungen Seite DE 23 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 3 4 2 5 1 ...

Page 6: ...rfälschen Achten Sie auf die Anzeige für unregelmäßige Pulssignale gegebenenfalls Messung unter besseren Bedingungen wiederholen Unübliche Messergebnisse sind gelegentlich mit allen automatisch messenden Blutdruckmesssystemen möglich Überprüfen Sie sich selbst Haben Sie die Anwendungshinweise eingehalten Wiederholen Sie ge gebenenfalls die Messung nach einer kurzen Erholung des Blutkreislaufs im A...

Page 7: ...üh ren Bitte wechseln Sie in diesem Zeitraum die Batterien Datum Uhrzeit aktivieren und einstellen 5 Das Gerät verfügt über eine Datum Uhrzeit Funktion die Sie bei Bedarf zuschalten können Im Auslieferungszustand ist diese Funktion deaktiviert Aktivieren der Datum Uhrzeit Funktion Zum Aktivieren der Datum Uhrzeit Funktion drücken Sie die Start Stop Taste und gleich danach während die Display Kompl...

Page 8: ...n Sie die Start Stop Taste und gleich danach die Speicher Taste Bei aktivierter Datum Uhrzeit Funktion wird die Uhrzeit auch beim ausgeschaltetem Gerät im Display angezeigt Anlegen des Gerätes 6 Die spezielle doppelt vorgeformte Schalenmanschette ermöglicht leichtes Anlegen und sorgt für perfekten Sitz während der Messung Die verwende ten Materialien sind nach ISO 10993 auf Hautverträglichkeit get...

Page 9: ...gen den Umge bungsluftdruck vorgenommen hat wird die Manschette automatisch bis ca 190 mmHg aufgepumpt Falls dieser Manschettendruck für die Messung der Blutdruckwerte nicht ausreicht erhöht das Gerät selbständig in Schritten von 30 mmHg bis ein ausreichender Druck erreicht ist Körperhaltung bei der Messung 7 Messung im Sitzen Die Messung sollte möglichst im Sitzen durchgeführt werden In Ausnahme ...

Page 10: ...dung des Speichers 10 Gemessene Ergebnisse werden automatisch im Speicher abgelegt Der Spei cher kann bis zu 60 Ergebnisse und den Durchschnittswert speichern Wenn mehr als 60 Messwerte gespeichert sind wird der älteste Messwert No 60 gelöscht um den neuesten Wert No 1 aufzuzeichnen Abruf von Daten Um Daten abzurufen drücken Sie die Speicher Taste Der Durchschnittswert der gespeicherten Ergebnisse...

Page 11: ... in regelmäßigem Rhythmus etwa 60 80 mal pro Minute zusammen und dehnt sich wieder aus Der Druck des strömenden Blutes der beim Zusammenziehen Kontraktion des Herzens auf die Arterienwände entsteht wird als Systole bezeichnet Der Druck in der darauf folgenden Erschlaffungsphase wenn sich das Herz wie der mit Blut füllt wird als Diastole bezeichnet Bei Ihrer täglichen Messung ermitteln Sie beide We...

Page 12: ...schette bis zum Maximum aufgepumpt Wiederholen Sie die Messung Bewegen Sie den Arm nicht Sprechen Sie nicht Anzeige Err 1 Messfehler Messung konnte wegen Bewegen des Arms bzw des Kör pers nicht durchgeführt werden Wiederholen Sie die Messung Bewegen Sie den Arm nicht Sprechen Sie nicht Anzeige Err 2 Aufpumpfehler Druck wird zu schnell oder zu langsam aufgebaut Wiederholen Sie die Messung Störung w...

Page 13: ...Pause Bewegen Sie den Arm nicht Sprechen Sie nicht Aufgetretener Fehler Mögliche Ursache Abhilfe Ungewöhnliche Messwerte Bewegen bzw Sprechen während der Mes sung Ruhezeit nicht eingehalten Füße evtl überkreuzt Rauchen oder Kaffeegenuss Bedingungen prüfen und Messung wiederholen Anwendungshinweise Seite DE 10 beachten Anzeige 0 0 Start Stopp Taste wurde versehentlich während des Batteriewechsels g...

Page 14: ...rien überprüfen Batterien leer Batterien austauschen Batteriekontakte verschmutzt Batteriekontakte reinigen Nach Drücken der Speicher Tas te keine Anzeige im Display Keine Messwerte gespeichert Neue Messung durchführen Messung wird abgebrochen Batterien leer Batterien austauschen Messwerte sind extrem hoch bzw niedrig Falsche Mess Position Wiederholen Sie die Messung und achten Sie auf die korrekt...

Page 15: ...druck Zunächst bis ca 190 mmHg danach in Schritten von 40 mmHg Druckanzeigebereich 0 300 mmHg Messbereich Systolisch 50 250 mmHg Diastolisch 40 150 mmHg Pulsmessung 40 160 Puls min Fehlergrenzen Blutdruckmessung entspricht EN 1060 Teil 3 Druckmessung 3 mmHg Pulsmessung 5 Seriennummer Auf dem Gerät befindet sich eine Serien nummer welche das Gerät eindeutig identifiziert Stromversorgung Batterietyp...

Page 16: ...Anforderungen EN 1060 3 1997 A2 2009 Nichtinvasive Blutdruckmessge räte Teil 3 Ergänzende Anforderungen für elektromechanische Blutdruckmesssysteme IEC 60601 1 2005 Medizinische elektrische Geräte Teil 1 Allgemeine Festlegung für die Sicherheit IEC 60601 1 2 2007 Medizinische elektrische Geräte Elektromagne tische Verträglichkeit ISO 81060 2 2009 Nicht invasive Blutdruckmessgeräte Teil 2 Klinische...

Page 17: ...rüfanweisung zur messtechnischen Kontrolle vom Hersteller Achtung Ohne Erlaubnis des Herstellers dürfen an diesem Gerät keine Veränderungen z B Öffnen des Gerätes ausgenommen Batterieaustausch vorgenommen werden Zeichenerklärung 1 0123 50 C 20 C 85 0 Dieses Produkt hält die Richtlinie 93 42 EWG des Rates vom 5 September 2007 über Medizinprodukte ein die am 21 März 2010 in Kraft getreten ist und tr...

Page 18: ...egebenem Zubehör kann das Gerät negativ beeinflussen und die EMV verändern Das Gerät soll nicht unmittel bar benachbart oder zwischen anderen Elektrogeräten verwendet werden Technische Beschreibung Leitlinien und Herstellererklärung Elektromagnetische Aussendung Das Gerät ist für den Betrieb in der unten angegebenen elektromagne tischen Umgebung bestimmt Der Kunde oder der Anwender des Gerätes sol...

Page 19: ...e der einer typischen Geschäfts oder Krankenhausumgebung entsprechen Stoßspannungen Surges nach IEC 61000 4 5 1 kV Spannung Außenleiter Außenleiter 2 kV Spannung Außenleiter Erde Nicht anwendbar Die Qualität der Versorgungsspannung sollte der einer typischen Geschäfts oder Krankenhausumgebung entsprechen Spannungseinbrüche Kurzzeit unterbrechungen und Schwan kungen der Versorgungsspan nung nach IE...

Page 20: ...F Störgrößen nach IEC 61000 4 3 3 V m 80 MHz bis 2 5 GHz 3 V m mit P als der Nennleistung des Senders in Watt W gemäß Angaben des Senderherstellers und d als dem empfohlenen Schutzabstand in Metern m b Die Feldstärke stationärer Funksender ist bei allen Frequen zen gemäß einer Untersuchung vor Ort a geringer als der Übereinstimmungs Pegel b In der Umgebung von Geräten die das folgende Bildzeichen ...

Page 21: ...tung des Senders W Schutzabstand gemäß Sendefrequenz m 150 kHz bis 80 MHz Nicht anwendbar 80 MHz bis 800 MHz d 1 2 P 800 MHz bis 2 5 GHz d 2 3 P 0 01 Nicht anwendbar 0 12 0 23 0 1 Nicht anwendbar 0 38 0 73 1 Nicht anwendbar 1 2 2 3 10 Nicht anwendbar 3 8 7 3 100 Nicht anwendbar 12 23 Für Sender deren Nennleistung in obiger Tabelle nicht angegeben ist kann der Abstand unter Verwendung der Gleichung...

Page 22: ...titution unterzogen werden Das Blutdruckmessgerät wurde mit aller Sorgfalt hergestellt und geprüft Für den Fall dass es trotzdem bei Auslieferung Mängel aufweisen sollte geben wir eine Garantie zu den nachfolgenden Konditionen Während der Garantiezeit von 2 Jahren ab Kaufdatum beheben wir solche Mängel nach unserer Wahl und auf unsere Kosten durch Reparatur nach Rücksendung in unserem Werk oder Er...

Page 23: ...utsch Garantie H Die gesetzlichen Mängelansprüche des Käufers gegen den Verkäufer gemäß 437 BGB werden durch die Garantie nicht eingeschränkt Bitte beachten Sie Im Garantiefall unbedingt den Kaufbeleg beilegen ...

Page 24: ...nation of symbols Disposal E Failure and error messages Customer service Technical data Applicable standards Technical inspection calibration check C Body posture when taking measurements Attaching the unit Measuring blood pressure Unit description Important instructions for use Using the memory Displays Irregular pulse waves Activating and setting the date time Mode of operation A 48 49 49 50 52 ...

Page 25: ... pressure on the wrist as well as measurement of the pulse rate of adults i e 15 years of age and older Blood pressure measurements on children require specialist knowledge Please consult your doctor if you wish to measure the blood pressure of a child Do not under any circumstances use the unit on a baby infant The special double preformed comfort cuff is designed for a wrist circumference of 12 ...

Page 26: ...ers and blood pressure monitors do not influence each other in their mode of operation Never open or modify the unit or the cuff this is a medical device and may only be opened by authorised specialists Exception replacing batteries If the unit has been opened it must be subjected to a metro logical inspection by an authorised institution The cuff may be inflated on the wrist only Please comply wi...

Page 27: ...splays 2 Storage location or date time SYS Systole upper blood pressure value DIA Diastole lower blood pressure value PUL 1 min Pulse calculated pulse frequency per minute Pulse signal display or irregular pulse waves Page EN 62 Battery check display Deflating cuff Inflating cuff Memory code Failure and error messages Page EN 67 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 3 4 2 5 1 ...

Page 28: ... out for irregular pulse signals in the display if necessary repeat the measurement under more favour able conditions Unusual measurement results are possible with all automatically meas uring blood pressure measurement systems from time to time Check yourself did you comply with the instructions for use above If neces sary repeat the measurement after allowing the blood circulation in the arm to ...

Page 29: ...nit will still have enough charge for about 30 measurements Please change the batteries during this period Activating and setting the date time 5 The unit has a date time function which you can activate where necessary This function is deactivated when the unit is delivered Activating the date time function To activate the date time function press the Start Stop button and then im mediately while ...

Page 30: ...ly the Memory button When the date time function is activated the time is also shown in the display when the unit is switched off Attaching the unit 6 The special double preformed comfort cuff is easy to attach and provides for a perfect fit during measurement The materials used have been tested for skin compatibility in accordance with ISO 10993 Expose your wrist with the palm of your hand facing...

Page 31: ...cuff is automatically inflated to approx 190 mmHg If that cuff pressure is not sufficient for measuring the blood pressure level the device automatically increases the cuff pressure in steps of 40 mmHg until a sufficient cuff pressure has been reached Body posture when taking measurements 7 Measurement while sitting Whenever possible measurements should be taken while sitting In exceptional cases ...

Page 32: ...ored with the respective measurement Using the memory 10 Measured results are automatically stored in the memory The memory can store up to 60 results and the average value When more than 60 measured values have been stored the oldest value No 60 is deleted to allow the latest value No 1 to be recorded Recalling data Press the Memory button to call up data The average value of the stored results i...

Page 33: ... contracts and expands at a regular rate of about 60 to 80 times per minute The pressure of the flowing blood on the artery walls caused by the heart contracting is termed systolic The pressure in the ensuing relaxation phase when the heart refills with blood is termed diastolic During daily measurement you determine both values Why you measure different values 2 Our blood pressure responds to int...

Page 34: ...ody Repeat measurement Do not move arm Do not talk Display Err 1 Measurement error Meas urement could not be car ried out due to movement of the arm or body Repeat measurement Do not move arm Do not talk Display Err 2 Inflation error pressure built up too quickly or too slowly Repeat measurement Fault was recognised Repeat measurement Do not move arm Do not talk Display Err 3 Deflation rate too hi...

Page 35: ... 54 Display 0 0 Start Stop button acciden tally pressed while battery was being changed Switch unit off and then on again with Start Stop button if necessary Failure encountered Possible cause Corrective action Measurement was interrupted and cuff first deflated and then inflated Unit detects a fault or that diastolic value is too low Unit shows no fault Repeat measurement Movement during measurem...

Page 36: ...fter bat tery replacement Activate date and time as described on Page EN 57 Technical data 3 Unit type Digital automatic unit with electric pump for measuring blood pressure at the wrist Dimensions approx W 70 mm x H 70 mm x D 80 mm with cuff Weight 121 g with cuff not including batteries Display LCD display liquid crystal display for meas ured values and check displays Memory 60 measured values s...

Page 37: ...ions Ambient temperature 10 to 40 C relative humidity up to 85 non condensing Storage and transport conditions Ambient temperature 20 to 50 C relative humidity up to 85 non condensing Air deflation valve Electronically controlled Original spare parts and accessories 4 Subject to technical modifications Cuff type H5 for wrist circumference 12 5 21 5 cm Part no 2205001 PZN 9101582 Automatic switch o...

Page 38: ...spection calibration check 6 Basically a metrological inspection is recommended at intervals of 2 years However professional users in Germany are obligated to comply with the aforementioned according to Regulation for Operators of Medical Devices This can be implemented either by UEBE Medical GmbH an authority re sponsible for metrology or authorised maintenance services For this please observe yo...

Page 39: ...with CE marks are subject to quality inspections in accordance with this Directive and provide a higher level of accuracy than previous calibration Degree of protection against electric shock TYPE BF Please observe instructions for use Storage and transportation conditions Ambient temperature 20 to 50 C Relative humidity up to 85 non condensing Manufacturer Disposal 2 Batteries and technical appli...

Page 40: ...ns CISPR 11 Class B Harmonic emissions IEC 61000 3 2 N A Voltage fluctuations Flicker emissions IEC 61000 3 3 N A Electromagnetic compatibility EMC 3 The unit satisfies the EMC requirements of the international standard IEC60601 1 2 The requirements are satisfied under the conditions described in the tables below The unit is an electrical medical product and is subject to special precautionary mea...

Page 41: ... a typical commer cial or hospital environment Surge IEC 61000 4 5 1 kV differential mode 2 kV common mode N A Mains power quality should be that of a typical commer cial or hospital environment Voltage dips short interrup tions and voltage variations on power supply input lines IEC 61000 4 11 5 UT 95 dip in UT for 0 5 cycle 40 UT 60 dip in UT for 5 cycles 70 UT 30 dip in UT for 25 cycles 5 UT 95 ...

Page 42: ... the transmitter manufacturer and d is the recommended separation distance in metres m b Field strengths from fixed RF transmitters as determined by an electro magnetic site survey a should be less than the compliance level in each frequency range b Interference may occur in the vicinity of equipment marked with the fol lowing symbol NOTE1 At 80 MHz and 800 MHz the higher frequency range applies N...

Page 43: ...maxi mum output power of transmitter W Separation distance according to frequency of transmitter m 150 kHz to 80 MHz N A 80 MHz to 800 MHz d 1 2 P 800 MHz to 2 5 GHz d 2 3 P 0 01 N A 0 12 0 23 0 1 N A 0 38 0 73 N A N A 1 2 2 3 10 N A 3 8 7 3 100 N A 12 23 For transmitters rated at a maximum output power not listed above the recommended separation distance d in metres m can be estimated using the e...

Page 44: ... care However in the unlikely event of a defect being detected after delivery we provide warranty in accordance with the following terms and conditions During the warranty period of 2 years from the date of purchase we reserve the right either to repair any such defect at our expense upon return of the unit to our factory or to supply a perfect replacement unit Excluded from the warranty are parts...

Page 45: ...ness of the goods the contractual rights of the purchaser to claim against the seller in accordance with 437 German Civil Code are not limited by the warranty Please note In the event of a warranty claim it is essential to attach the proof of purchase ...

Page 46: ......

Page 47: ... Medical GmbH Zum Ottersberg 9 97877 Wertheim Germany Phone 49 0 93 42 92 40 40 Fax 49 0 93 42 92 40 80 E Mail info uebe com Internet www uebe com Technische Änderungen vorbehalten Nachdruck auch auszugsweise untersagt Copyright 2011 UEBE Medical GmbH www visocor de Besser Messen 0123 22050 ...

Reviews: