background image

  Doc.  83081F  – Rev. 02/10/14 

 2 / 8   

 

                      DIS. 22745/b 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

 
 
 
 
 
 
 
 

 

 Leggere attentamente queste istruzioni prima di procedere al montaggio. 

 Un’applicazione scorretta o un improprio montaggio possono causare la perdita della funzionalità del sistema con 

conseguenti danni a cose e/o persone. 

 Per i particolari non forniti, si raccomanda comunque di seguire le caratteristiche tecniche consigliate. 

 La Società produttrice, UCS - Ultraflex Control Systems srl, non accetta alcuna responsabilità per le installazioni in cui non 

vengano seguite le istruzioni di montaggio o siano state utilizzate parti di ricambio non originali. 

 

DESCRIZIONE PRODOTTO ED USO RACCOMANDATO 

 

 Gli attuatori ULYSSES sono stati progettati per l’utilizzo nella nautica da diporto per l’apertura e la chiusura anche parziale dei 

portelloni del vano motore, dei gavoni, dei boccaporti, ecc. 

 Gli attuatori ULYSSES sono resistenti alle infiltrazioni d’acqua ma non sono stati prodotti per lavorare immersi. 

 L’attuatore è progettato solo per installazione singola. 

 

NOTE SULL’ATTUATORE 

 

1.  Attuatore: 

- diametro esterno: 34 mm 
- lunghezza (X) in posizione di chiusura: 515-635 mm 
- n° 2 staffe di fissaggio complete di n° 2 bulloni 
- il brandeggio massimo consentito all’attuatore è di 180° 

 

2.  Cavo elettrico dell’ attuatore:  

- l’attuatore viene fornito con 1,5 metri di cavo a due poli da 0,5 mm² di sezione (per l’alimentazione e il comando). 
Avvertenza: qualora si rendesse necessario prolungare i 2 poli effettuare una giunzione utilizzando cavo da 1.5 mm² 

 
 

3.  Pulsante unipolare (o commutatore) a molla con zero centrale: (non fornito). 

 

Attenzione:  non  usare  pulsanti  che  permettano  di  aprire/chiudere  l’attuatore  senza  la  pressione  costante  del  pulsante 

stesso.

 

 

4.  Cavo di alimentazione batteria (non fornito):  

 

 

5.  Fusibile (non fornito): 

  per l’installazione si consiglia di proteggere la linea di alimentazione con fusibile ritardato da 2 A per 24V o 3,15 A per 12V. 
   

6-7.  Alimentazione (batteria o alimentatore) e comando: 

- Per attuatori a 12V: 12 VDC –10% +30% 2 A minimo. 
- Per attuatori a 24V: 24V DC –10% +30% 1 A minimo. 

 

Attenzione: i relé indicati in fig. 4 devono avere contatti da 5 A (non forniti). 

   

 

 

INSTALLAZIONE (tabella B e figg. 2-3) 

 

 

Utilizzare  la  relazione  in  tabella  B  per  calcolare  la  forza  massima  (Fmax)  richiesta  all’attuatore,  in  relazione  alle 

caratteristiche dell’elemento mobile (portellone) e alle posizioni di fissaggio dell’attuatore stesso: 

 

           Attenzione: Carico max di lavoro (Fmax) per l’attuatore: 650 N. 

 

 

Fissare le staffe all’elemento mobile (portellone) e a un punto fisso di reazione (ad es. parete del vano motore). 

 

Fissare l’attuatore alle staffe con i perni e le coppiglie fornite. 

 

Attenzione:  Per garantire la totale chiusura del portellone maggiorare la quota X di circa 10 mm (figg. 2-3). 

   

Curare con particolare attenzione l’allineamento delle due staffe di fissaggio per evitare carichi trasversali. 

 

Verificare che l’oscilllazione dell’attuatore rientri nei valori consentiti (max 180°). 

 

AVVERTENZE PER LA SICUREZZA

 

 

 Gli attuatori devono essere installati da personale qualificato. 

 Prima di procedere all’installazione verificare che: 

-

  le prestazioni dell’attuatore siano adeguate all’applicazione prevista 

-

  i profili e gli accessori del portellone siano adeguatamente dimensionati per le sollecitazioni prodotte dell’attuatore 

-  

gli impianti elettrici esistenti siano conformi alle norme vigenti

 

- l’alimentazione elettrica abbia le caratteristiche indicate nei dati tecnici dell’attuatore 

 Verificare che il cavo di alimentazione non sia sollecitato durante il funzionamento. 

 Durante  le  operazioni  di  montaggio  e  smontaggio  dell’attuatore  adottare  opportuni  accorgimenti  per  prevenire  chiusure 

accidentali del portellone che possono determinare lesioni alle persone (urto - schiacciamento - taglio - cesoiamento). 

Queste istruzioni contengono informazioni importanti per la sicurezza e devono essere 
consegnate al proprietario dell’imbarcazione

 

I

 

 

I N F O R M AZ I O N I   G E N E R AL I    

   

               

 

    G E N E R AL   I N F O R M AT I O N    

   

                     

 

    I N F O R M AT I O N S   G E N E R AL E S  

 

 

   

GB

 

I

 

F

 

I n f o r m a z i o n i

 

I n f o r m a t i o n  
I n f o r m a t i o n s  

A t t e n z i o n e

 

W a r n i n g

 

A t t e n t i o n

 

 

P e r i c o l o   d i   d a n n e g g i a m e n t o   a t t u a t o r e / f i n e s t r a

 

D a n g e r   o f   d a m a g i n g   o f   a c t u a t o r / w i n d o w

 

D a n g e r   d ' e n d o m m a g e r   d u   a c t i o n n e u r / f e n e t r e

 

 

P e r i c o l o   d i   d a n n o   a l l e   p e r s o n e   c a u s a t o   d a   e l e t t r i c i t à  

 

D a n g e r   t o   p e r s o n s   d u e   t o   e l e c t r i c i t y  
D a n g e r   a u x   p e r s o n n e s   d u e s   à   l ' é l e c t r i c i t é

 

P e r i c o l o   d i   d a n n o   a l l e   p e r s o n e   ( u r t o ,   s c h i a c c i a m e n t o … )

 

D a n g e r   t o   p e r s o n s   ( i m p a c t ,   c r u s h i n g … )  
D a n g e r   a u x   p e r s o n n e s   ( h e u r t ,   é c r a s e m e n t … )

 

 

Summary of Contents for ULYSSES 1812

Page 1: ...dc 10 30 Assorbimento nominale Nominal current absorption Courant absorbe 2 A 1 A 2 A 1 A Corsa Stroke Course 180 mm 7 180 mm 7 300 mm 12 300 mm 12 Forza in spinta Force in push action Force en pouss...

Page 2: ...tuatore in relazione alle caratteristiche dell elemento mobile portellone e alle posizioni di fissaggio dell attuatore stesso Attenzione Carico max di lavoro Fmax per l attuatore 650 N Fissare le staf...

Page 3: ...proprio CORRETTO SMALTIMENTO DEL PRODOTTO Il corretto smaltimento delle apparecchiature obsolete contribuisce a prevenire possibili conseguenze negative sull ambiente Please read very carefully these...

Page 4: ...accuracy and solidity of all electrical connections Connect the power supply and check the operation TROUBLE SHOOTING Problem Hatch will not open Solution Wiring connections are incorrect Power suppl...

Page 5: ...tion doit tre faite par personnel qualifi Avant de proc der au montage contr ler que les performances de l actionneur sont bien conformes l application pr vue les profils et les accessoires du sabord...

Page 6: ...tween 0 and 0 5 if c a 0 5 use K 1 Valeurs du coefficient K en cas de rapport c a compris entre 0 et 0 5 si c a 0 5 utiliser K 1 b d 0 1 0 15 0 2 0 3 0 4 0 5 1 0 2 0 3 0 4 0 5 0 6 0 7 0 8 0 9 0 10 0 c...

Page 7: ...B I F PULSANTE UNIPOLARE O COMMUTATORE A MOLLA CON ZERO CENTRALE 3 POSITION CHANGE OVER CENTRE OFF MOMENTARY 2 SIDES BOUTON OU COMMUTATEUR UNIPOLAIRE AVEC CONTACT INSTANTAN ET OFF CENTRAL SW20 art 611...

Page 8: ...Doc 83081F Rev 02 10 14 8 8 DIS 22745 b...

Reviews: