background image

 

 
 
6.  Évitez de passer le cordon sous un tapis ou de le dissimuler sous une carpette, un tapis de couloir 

ou tout autre revêtement similaire. Disposez le cordon à l'écart des endroits passants, où il ne 
risque pas de faire trébucher quelqu'un.   

7.  Évitez de faire fonctionner la chaufferette si le cordon ou la fiche est endommagé, si la 

chaufferette a mal fonctionné ou si elle a subi une chute ou un endommagement quelconque. 
Envoyez l‘appareil à un centre de service autorisé pour une vérification, une mise au point ou une 
réparation électrique ou mécanique.   

8.  Débranchez la chaufferette avant de la déplacer ou la réparer. Débranchez toujours la 

chaufferette lorsqu’elle ne sert pas.     

AVERTISSEMENT: NE VOUS FIEZ PAS À L’INTERRUPTEUR DE L’APPAREIL COMME SEUL 
MOYEN DE COUPER L’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE AVANT DE DÉPLACER OU RÉPARER 
L’APPAREIL. TOUJOURS DÉBRANCHER LE CORDON ÉLECTRIQUE DE LA PRISE.     

9.  N’insérez pas de doigts ni d’objets dans les ouvertures de ventilation ou de sortie d’air, car cela 

peut causer un choc électrique, un risque d’incendie ou des dommages à la chaufferette. Ne 
bloquez pas la chaufferette et n’altérez pas son fonctionnement pendant qu’elle est en marche.     

10. Pour prévenir les risques d’incendie, ne bloquez pas les entrées et sorties d’air en aucune façon. 

Ne placez pas la chaufferette sur une surface molle, telle qu’un lit, car les ouvertures pourraient 
être bloquées.     

11. Placez toujours la chaufferette sur une surface stable, droite et de niveau lorsqu’elle est en 

marche, afin d’éviter les risques de renversement. Placer le cordon électrique de façon à l’éloigner 
de l’appareil et des objets qui pourraient le coincer. Évitez de passer le cordon sous un tapis ou de 
le dissimuler sous une carpette, un tapis de couloir ou tout autre revêtement similaire. Disposez le 
cordon à l'écart des endroits passants, où il ne risque pas de faire trébucher quelqu'un. 

12. Cette chaufferette devient chaude lorsqu‘elle fonctionne. Pour éviter tout risque de brûlure, évitez 

que la peau nue entre en contact avec les surfaces chaudes. Tenez tout matériau inflammable, tel 
que meubles, oreillers, literie, papiers, vêtements et draperies à une distance d‘au moins 3 pieds 
(9 mètres) du devant et du dessus de l’appareil et à l‘écart des côtés et de l'arrière de l'appareil.   

13. Branchez toujours la chaufferette directement dans une prise murale appropriée. N’utilisez jamais 

de rallonge électrique ou de barre d’alimentation multiprises. 

14. Il se trouve à l‘intérieur de la chaufferette des pièces chaudes pouvant produire des étincelles et 

des arcs électriques. Évitez d‘utiliser dans des endroits où il se trouve de l‘essence, de la peinture 
ou des liquides inflammables. Cet appareil doit servir à une utilisation générale seulement. 

15. Cette chaufferette n‘est pas conçue pour utiliser dans un endroit où il y a des accumulations d‘eau. 

Évitez de placer la chaufferette dans un endroit où il risque de tomber dans une baignoire ou dans 
un autre réservoir contenant de l‘eau. 

16. N’utilisez pas la chaufferette à l’extérieur.   

 

 

AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE, N’UTILISEZ PAS CET 
APPAREIL AVEC UN DISPOSITIF DE CONTRÔLE DE VITESSE À SEMI-CONDUCTEURS.  

 

 
 

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Summary of Contents for 1362

Page 1: ...uct please call our toll free number SAVE THIS MANUAL Keep this manual and the original sales invoice in a safe dry place for future reference Notre personnel du service la client le est disponible po...

Page 2: ...is left operating unattended 5 The appliance has a polarized plug one blade is wider than the other To reduce the risk of electric shock this plug is intended to fit in a polarized outlet only one way...

Page 3: ...er is not intended for use in wet or damp locations Never locate a heater where it may fall into a bathtub or other water container 16 Do not use this heater outdoors WARNING REDUCE THE RISK OF FIRE O...

Page 4: ...s to show the current settings and the symbol to indicate you have set the timer When the programmed time has been reached the appliance shuts off automatically If you want to go back to operation wit...

Page 5: ...hooting tips If your heater shuts off unexpectedly or fails to operate one of the above mentioned safety features may have been activated to prevent overheating 1 Be sure the power cord is plugged int...

Page 6: ...technician at our toll free service line at 1 866 206 0888 from 8 AM to 6 PM Monday to Friday Eastern time RONA reserves the right to repair or replace the defective product at its discretion The pro...

Page 7: ...omme d crit dans le manuel Tout autre usage non recommand par le fabricant pourrait tre la cause d incendie de choc lectrique de blessure corporelle ou de dommage mat riel 3 Assurez vous que la source...

Page 8: ...rche afin d viter les risques de renversement Placer le cordon lectrique de fa on l loigner de l appareil et des objets qui pourraient le coincer vitez de passer le cordon sous un tapis ou de le dissi...

Page 9: ...uffage 1 et chauffage 2 Chauffage 1 900W puissance minimale La chaufferette fonctionne un niveau minimum de puissance afin de r duire le bruit et la consommation d nergie au minimum Chauffage 2 BOOST...

Page 10: ...rande pr cision la temp rature r elle de la pi ce peut varier l g rement de celle affich e Il est normal que la chaufferette se mette en marche et s arr te de fa on r guli re afin de maintenir le nive...

Page 11: ...etc pour nettoyer l appareil ces substances endommageront la chaufferette N UTILISEZ JAMAIS D ALCOOL OU DE SOLVANTS ENTREPOSAGE Rangez la chaufferette avec ce guide d instructions dans la bo te d orig...

Reviews: