background image

Čerpadlá Smartmax® Fi sú vysoko kvalitné výrobky, ktoré boli skonštruované na základe najmodernejších technológií. Čerpadlá sú vybavené úsporným, vysoko výkonným a 

veľmi spoľahlivým systémom motora s adaptívnou frekvenčnou technológiou a keramickým hriadeľom. Čerpadlá Smartmax® Fi sú vhodné špeciálne na použitie ako filtračné 

čerpadlo.

Pokyny k tomuto návodu na použitie

Pred prvým použitím si prečítajte návod na použitie a oboznámte sa so zariadením. Bezpodmienečne sa riaďte bezpečnostnými upozorneniami pre správne a bezpečné používanie. 

Tento návod na použitie si starostlivo uschovajte!  Odovzdajte ho pri zmene majiteľa. Všetky práce s týmto zariadením sa smú vykonávať len v súlade s týmto návodom.

Osobitné prvky

Čerpadlá Smartmax® Fi majú množstvo špecifických charakteristík, prostredníctvom ktorých sa odlišujú od ostatných jazierkových čerpadiel.

HEP High Efficiency Pump (vysokoúčinné čerpadlo)

Robustné a výkonné čerpadlo s veľmi nízkou spotrebou elektrickej energie, ktoré je vhodné na trvalé používanie.

AFM Adaptive Frequency Motor (systém motora s adaptívnou frekvenčnou technológiou)

Špičkový výkon – a napriek tomu veľmi tichý.

NSS – No Sponge System (systém bez špongie)

Nenáročný na údržbu kvôli špeciálne tvarovanému telesu s presne na mieru zrezanými nasávacími štrbinami, v dôsledku čoho odpadá vznik peny na filtri náročnej na údržbu.

TPS – Thermal Protection System (systém tepelnej ochrany)

Dodatočná ochrana proti prehriatiu integrovaným tepelným spínačom.

CST – Ceramic Shaft Technique (keramický hriadeľ)

Zvýšená účinnosť prostredníctvom nehlučného chodu motora s malým trením kvôli hriadeľu, ktorý je vyrobený z vysoko kvalitnej technickej keramiky.

Bezpečnostné ustanovenia

Toto zariadenie bolo vyrobené v súlade s aktuálnym stavom techniky a pri zohľadnení súčasných bezpečnostných predpisov. Napriek tomu môže byť toto zariadenie zdrojom 

nebezpečenstiev pre osoby a vecné hodnoty, ak sa používa neodborne, resp. v rozpore s účelom použitia, alebo ak sa nerešpektujú bezpečnostné upozornenia.

•  Napájanie prúdom musí zodpovedať špecifikáciám výrobku. Zariadenie nezapájajte, ak napájací zdroj nespĺňa špecifikované predpisy (VDE 0100-702)! Ďalšie informácie môžete 

získať od svojho miestneho, autorizovaného elektroinštalatéra.

•  Prúdový obvod zariadenia musí byť zabezpečený pomocou ochranného zariadenia proti chybnému prúdu (FI, resp. RCD) s menovitým chybným prúdom max. 30 mA.

•  Zariadenie musí byť pripojené k elektrickej prípojke vo vzdialenosti viac ako 3,5 m od jazierka.

•  Pred každým zásahom (inštaláciou, údržbou atď.) alebo skôr ako siahnete do vody, musíte zariadenie odpojiť zo siete!

•  Zariadenie sa nesmie prevádzkovať, ak sa vo vode zdržiavajú nejaké osoby!

•  Nie je dovolené otvárať zariadenie alebo príslušné diely, ak sa to výslovne neuvádza v tomto návode na použitie. Týka sa to aj technických úprav zariadenia.

•  Sieťová zástrčka a všetky miesta pripojenia musia zostať vždy suché. Prípojný kábel zariadenia by sa mal pokladať chránený, aby sa zabránilo prípadným poškodeniam.

•  Zariadenie sa nesmie prevádzkovať bez vody, mohlo by to viesť k nezvratným škodám.

•  Toto zariadenie je vhodné na odčerpanie vody s teplotou min. 5 °C až max. 35 °C.

•  Zariadenia so zjavnými poškodeniami sa nesmú prevádzkovať! Výmena prívodného kábla nie je možná. Ak je kábel poškodený, musí sa zariadenie odborne zlikvidovať.

•  Kábel nikdy nepoužívajte na prenášanie zariadenia, výrobok nikdy nevyťahujte z jazierka za kábel.

•  Nikdy neodstraňujte zástrčku jej odrezaním od elektrického kábla, kábel nikdy neskracujte. Pri nedodržaní týchto pokynov zaniká nárok na záruku!

•  Toto zariadenie môžu používať deti vo veku od 8 rokov a tiež osoby so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami alebo nedostatočnými skúsenosťami 

a vedomosťami, ak sú pod dozorom alebo boli poučené o bezpečnom používaní zariadenia a chápu z neho vyplývajúce riziká. Deti sa so zariadením nesmú hrať. Čistenie a 

používateľskú údržbu nesmú vykonávať deti bez dozoru.

Všeobecné výstražné upozornenia

Časti obalu môžu byť nebezpečné (napr. plastové vrecká), preto ich treba uchovávať mimo dosahu detí a domácich zvierat.

Použitie

Čerpadlá radu Smartmax® pracujú s úspornými, spoľahlivými a výkonnými motormi s adaptívnou frekvenčnou technológiou, ktoré zabezpečujú dopravnú výšku 2,2 m (1500 Fi), 3,0 m 

(2500 Fi), 3,6 m (5000 Fi), 4,6 m (7500 Fi a 6,0 m (10000 Fi).

Všetky čerpadlá sú obzvlášť vhodné na použitie ako filtračné čerpadlo v kombinácii s filtračnými systémami, ako napr. Ubbink BioPressure II, FiltraClear, Filtramax alebo BioClear. 

Čerpadlá radu Smartmax® Fi  nie sú samonasávacie čerpadlá. Z toho dôvodu je pre prevádzku čerpadla dôležité, aby bolo umiestnené pod hladinou vody.  

Upozornenie:

 pri prevádzke čerpadla môže príp. dôjsť k vytečeniu maziva, čo môže mať za následok znečistenie vody.

t

  Návod na použitie filtračných čerpadiel Smartmax® Fi 

Uvedení do provozu

-  Důkladně si přečtěte tento návod k použití.

-  V žádném případě nenechte běžet čerpadlo na sucho.

-  Čerpadlo nainstalujte min. 25 cm / max. 100 cm pod hladinou vody na stabilní podložku, která je bez bahna, písku a jiných nečistot.

Údržba a čištění

Čerpadlo si nevyžaduje mazání, ani speciální údržbu. Jen občas zkontrolujte čistotu nasávacích štěrbin na tělese filtru, zda nejsou znečištěné, příp. ucpané, a v případě potřeby je 

vyčistěte čistou vodou.

V případě intenzivního znečištění čerpadla je nutné jej demontovat:

1.  Odstraňte hadicovou spojku s objímkou a dvojitým hrdlem.

2.  Závěrný kroužek odšroubujte z výtlačného hrdla (viz obrázek 1)

3.  Na horním dílu tělesa stlačte oba uzávěry klik a nadzvedněte horní díl (viz obr. 2 a 3). Nyní můžete vyčistit spodní díl tělesa a horní díl.

4.  Uvolněte víko čerpadla otočením tělesa čerpadla do strany (bajonetový uzávěr). Poté vytáhněte rotorový díl z tělesa motoru (viz obr. 4 - 6). Poté můžete vyčistit motor a 

rotorový díl.

5.  Po čištění opět smontujte čerpadlo v opačném pořadí. Přitom dbejte na správné vložení a zablokování rotorového dílu v příslušných výřezech v tělese motoru.

Intervaly, ve kterých je nutné provádět toto čištění, závisí na konkrétní situaci při používání a míře znečištění jezírka.

V zimě dávejte pozor na to, aby čerpadlo nezamrzlo. Proto čerpadlo včas vyjměte z jezírka, vyčistěte jej a uschovejte na místě bez výskytu mrazu, například v kbelíku s vodou.

Čištění/výměna rotoru

-  Rotor vyčistěte měkkou utěrkou. Nikdy nepoužívejte (chemický) čisticí prostředek.

-  Vyhýbejte se kontaktu s keramickým hřídelem, abyste jej nepoškodili.

Záruka

Na tento výrobek poskytujeme záruku v trvání 5 let vztahující se na prokazatelné chyby materiálu a výrobní chyby, které platí od data zakoupení. Při uplatnění záruky je 

jako doklad o zakoupení nutné předložit originál pokladního dokladu. Záruka se nevztahuje na jakékoliv reklamace, které byly zapřičiněny chybou při montáži a obsluze, 

nedostatečnou údržbou, působením mrazu, neodbornými pokusy o opravu, použitím násilí, cizím zaviněním, přetížením, mechanickými poškozeními nebo působením cizích těles. 

Záruka se rovněž nevztahuje na jakékoliv reklamace poškození dílů a/nebo problémů zapřičiněných opotřebováním.

Prohlášení o shodě

Firma UBBINK GARDEN BV prohlašuje na vlastní zodpovědnost, že čerpadla série Smartmax® Fi  splňují požadavky evropské směrnice o nízkém napětí 2014/35/EU. Byly aplikovány 

následující harmonizované normy:

EN 60335-1:2012

EN 60335-2-41:2003+A1:2004+A2:2010

EN 62233:2008

r

  Návod k použití filtračních čerpadel Smartmax® Fi

3

Správná likvidace tohoto výrobku

V rámci EU upozorňuje tento symbol, že se daný výrobek nesmí zlikvidovat společně s domácím odpadem. Staré přístroje obsahují cenné recyklovatelné materiály, 

které by se měly odevzdat ke zužitkování, aby neškodily životnímu prostředí, příp. lidskému zdraví z důvodu nekontrolovatelného odstraňování odpadu. Staré přístroje 

likvidujte prostřednictvím sběrných systémů nebo odevzdejte přístroj k likvidaci prodejně, ve které jste přístroj zakoupili. Ta se postará o odvedení přístroje k recyklaci.

Summary of Contents for Smartmax Series

Page 1: ...10 m 10 m 10 m 10W 18W 30W 60W 80W 1 800 l h 2 700 l h 5 000 l h 7 000 l h 9 350 l h 2 20m 3 00m 3 60 m 4 60 m 6 00 m 6 mm 6 mm 6 mm 6 mm 6 mm 1 1 1 1 2 1 1 2 1 1 2 universal hose socket 1 x 25 19 mm...

Page 2: ...e Living Industries Nederland B V Berenkoog 87 NL 1822 BN Alkmaar 0031 0 72 5671 604 0031 0 72 5671 673 Outside Living Industries Deutschland GmbH Liebauweg 32 D 46395 Bocholt 0049 0 28 71 29351 0 004...

Page 3: ...han 3 5 m away from the pond Always disconnect the power supply before working on the device installation maintenance etc or before you put your hand into the water The device must not be operated whe...

Page 4: ...chs des Ger tes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen Kinder d rfen nicht mit dem Ger te spielen Reinigung und Benutzerwartung d rfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigu...

Page 5: ...het apparaat gaan spelen Kinderen mogen het apparaat alleen onder toezicht schoonmaken of onderhouden Algemene waarschuwing Verpakkingsonderdelen kunnen gevaarlijk zijn bijv plastic tassen Houd deze...

Page 6: ...s sur la fa on d utiliser l appareil en toute s curit et sur les risques qu il pr sente Les enfants ne sont pas autoris s jouer avec l appareil Le nettoyage et la maintenance ne peuvent pas tre effect...

Page 7: ...sgos Los ni os no deben jugar con el aparato La limpieza y el mantenimiento de usuario no deben ser realizados por ni os sin vigilancia Advertencia general Los componentes del embalaje pueden ser peli...

Page 8: ...mantidos fora do alcance de crian as e animais dom sticos Utiliza o As bombas da s rie Smartmax funcionam com motores econ micos fi veis e potentes com frequ ncia adaptativa garantindo um caudal de 2...

Page 9: ...lt fisiche sensoriali o mentali limitate o senza la necessaria esperienza e conoscenza a meno che non siano sorvegliate o non siano state istruite sull uso in sicurezza e informate sui pericoli connes...

Page 10: ...ci si deve accertare che la pompa non si congeli Si raccomanda quindi di rimuovere tempestivamente la pompa dalla vasca pulirla e conservarla in un luogo al sicuro dal gelo per esempio in un secchio...

Page 11: ...v re i en afstand p mere end 3 5 m fra dammen Inden hver handling installation vedligeholdelse osv eller inden du griber ned i vandet skal apparatet v re koblet af str mforsyningen Apparatet m ikke b...

Page 12: ...f rm ga eller med bristande erfarenhet och kunskap under uppsikt av en person som har den erfarenhet och kunskap som kr vs eller om de innan har undervisats om hur man anv nder pumpen p s kert s tt o...

Page 13: ...av emballasjen kan v re farlige f eks plastposer disse skal derfor oppbevares utilgjengelig for barn og kj ledyr Bruk Pumpene i serien Smartmax arbeider med sparsommelige p litelige og effektive moto...

Page 14: ...taa suorittaa puhdistus ja huoltoteht vi Yleiset varoitusohjeet Pakkauksen osat voivat olla vaarallisia esim muovipussit sen vuoksi ne on s ilytett v kaukana lapsista ja kotiel mist K ytt Sarjan Smart...

Page 15: ...m do wiadczeniu i wiedzy ale tylko wtedy gdy s nadzorowane i zosta y pouczone o bezpiecznym u ytkowaniu urz dzenia i o ryzyku kt re niesie ze sob jego u ytkowanie Dzieci nie mog bawi si urz dzeniem Cz...

Page 16: ...i stopnia zabrudzenia danego stawu Zim pompa nie mo e zamarzn Wyjmij j zawczasu ze stawu wyczy i przechowuj w miejscu chroni cym j przed mrozem np w wiadrze z wod Czyszczenie Wymiana wirnika Wirnik w...

Page 17: ...vr iti u razmaku od vi e od 3 5 m od vrtnog jezerca Prije zahvata instalacija odr avanje itd ili prije zahva anja u vodu ure aj trebate odvojiti sa mre e Ure aj se ne smije koristiti ako se u vodi nal...

Page 18: ...dohledu V eobecn v stra n upozorn n sti obalu mohou b t nebezpe n nap plastov s ky proto je nutn je uchov vat mimo dosahu d t a dom c ch zv at Pou it erpadla s rie Smartmax pracuj s sporn mi spolehli...

Page 19: ...neho vypl vaj ce rizik Deti sa so zariaden m nesm hra istenie a pou vate sk dr bu nesm vykon va deti bez dozoru V eobecn v stra n upozornenia asti obalu m u by nebezpe n napr plastov vreck preto ich...

Page 20: ...ja in uporabni kega vzdr evanja Splo na opozorila Deli embala e so lahko nevarni npr plasti ne vre ke zato jih morate shranjevati tako da otroci in doma e ivali nimajo dostopa do njih Uporaba rpalke s...

Page 21: ...kor haszn lhatj k ha fel gyelik ket s betan tott k ket a k sz l k biztons gos haszn lat ra s a k sz l k haszn lat ban rejl vesz lyeket meg rtett k A gyermekek nem j tszhatnak a k sz l kkel A tiszt t s...

Page 22: ...mpamisk rgus 2 2 m 1500 Fi 3 0 m 2500 Fi 3 6 m 5000 Fi 4 6 m 7500 Fi und 6 0 m 10000 Fi K ik pumbad sobivad kasutamiseks spetsiaalse filterpumbana koos filtris steemidega nagu nt Ubbink BioPressure II...

Page 23: ...k uzraudz tas vai ir instru tas par ier ces dro u lieto anu un apzin s ar to saist to apdraud jumu B rni nedr kst sp l ties ar ier ci B rni bez uzraudz bas nedr kst veikt ier ces t r anu un apkopi Vis...

Page 24: ...ius pavojus Vaikams draud iama aisti su prietaisu Valymo ir naudotojo technin s prie i ros darbus vaikams be prie i ros atlikti draud iama Bendrieji sp jimai Pakuot s dalys gali b ti pavojingos pvz pl...

Page 25: ...jimo s lyg ir j s tvenkinio u ter tumo iem pri i r kite kad siurblys ne alt Tod l laiku i traukite siurbl i tvenkinio i valykite ir laikykite nuo al io apsaugotoje vietoje pavyzd iui kibire su vandeni...

Page 26: ...distan de peste 3 5 m fa de iaz nainte de fiecare interven ie instalare ntre inere etc sau nainte s interveni i n ap aparatul trebuie deconectat de la re eaua de alimentare electric Aparatul nu are vo...

Page 27: ...3 0m 2500 Fi 3 6 m 5000 Fi 4 6 m 7500 Fi ve 6 0 m 10000 Fi basma y ksekliklerini sa layan adaptif frekans teknikli tasarruflu g venilir ve g l motorlar ile al maktad r T m pompalar zel olarak rn Ubbin...

Page 28: ...denle pompay zaman nda g letten kar n temizleyin ve donmadan koruyacak ekilde muhafaza edin rne in su dolu bir kovan n i inde Rotorun temizlenmesi de i tirilmesi Rotoru yumu ak bir bezle silin Bunun i...

Page 29: ...Smartmax Fi Smartmax Fi HEP AFM NSS TPS CST VDE 0100 702 FI RCD 30 3 5 5 35 Smartmax 2 2 1500 Fi 3 2500 Fi 3 6 5000 Fi 4 6 7500 Fi 6 10000 Fi Ubbink BioPressure II FiltraClear Filtramax BioClear Smar...

Reviews: