background image

Instrucciones de uso para lámparas de piscine LED 350 Plus Cold White / LED 406 Multicolor

5

 
Muy distinguido cliente:
Usted ha adquirido un producto de nuestro programa de lámparas de piscina. Los sistemas de iluminación de piscinas Ubbink proporcionan un ambiente de gran efecto. 
Con la lámpara LED Multicolor y sus programas de efectos luminosos preprogramados podrá convertir la luz por la noche en una atracción acuática por control remoto. 
Con estas instrucciones de uso recibirá informaciones importantes que serán útiles para la instalación, puesta en marcha y mantenimiento de su lámpara de piscina. 
Por favor, lea minuciosamente las instrucciones de uso y guárdelas bien.

22

Modelo

Reflector LED 350 Plus coldwhite 

Reflector LED 406 multcolor

Nº art. UE

7504615

7504613

Tensión/frecuencia

12 VAC / 50 Hz

12 VAC / 50 Hz

Consumo de corriente

24 W

35W

Longitud del cable

5 m

5 m

Fuente de luz

 350 LED cold white

406 LED Multicolor 

con cambios de color y velocidad 

preprogramados

Clase de protección

III

III

Tipo de protección

IP 68

IP 68

Material

ABS (carcasa) / PMMA (cristal)

ABS (carcasa) / PMMA (cristal)

Accesorios incl.

1 transformador 230VAC/12VAC 30 VA IPX4 

(TDC - DE-30-12 W con cable de 2 m + conector)

1 transformador 230VAC/12VAC 36 VA IPX4 

(TDC - DE-36-12 W con cable de 2 m + conector)1 1 mando a 

distancia (sin pila)

Medidas

Ø 275 mm x altura 75 mm

Ø 275 mm x altura 75 mm

Iluminaciòn de piscinas

 

                

     

 

 

 

                 Indicaciones de seguridad

•   Según las exigencias de las directivas armonizadas de la UE, estándares de seguridad de la UE y los estándares específicos del producto, la lámpara de una piscina tiene que estar  
 

conectada a una red de corriente de 230 VAC, 50 Hz mediante un transformador de seguridad. Si es necesario, pida informaciones a su ofrecedor de corriente local sobre las normas  

 

para la conexión.

•   El transformador de seguridad utilizado tiene que ser conectado a una caja de enchufe de contacto protector externo (IP X4), a una distancia mínima de 3,5 m de la piscina. La c 
 

aja de enchufe de contacto protector externo tiene que ser alimentada con una corriente nominal de defecto de no más de 30 mA mediante un interruptor de corriente de defecto  

 (interruptor 

FI).

•   Para un funcionamiento reglamentario de la lámpara de piscina debería utilizar siempre sólo el transformador de seguridad recomendado para ese fin.
•   La distancia mínima de la lámpara de piscina a la superficie de la pared lateral iluminada tiene que ser 0,5 m.
•   La lámpara de piscina se ha de instalar verticalmente con una profundidad de montaje de máximo 1 m por debajo del nivel del agua. 
•   No utilice el cable para transportar la lámpara de piscina y no tire nunca de éste.
•   Los cables de corriente de la lámpara de piscina y del transformador no pueden ser sustituidos. Si el cable está dañado, no se deberá utilizar más la lámpara y tiene que ser 
 eliminada 

reglamentariamente.

•   La alimentación de corriente tiene que estar siempre interrumpida durante el montaje o desmontaje de la lámpara de piscina, así como los trabajos de mantenimiento.
•   La lámpara de piscina y el transformador no son adecuados para ser utilizados por personas (incluyendo niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o falta de  
 

experiencia y conocimientos, a no ser que sean vigiladas por una persona responsable de su seguridad o que reciban instrucciones con respecto al uso de tales dispositivos. A los  

 

niños hay que vigilarlos para asegurar que no jueguen con los dispositivos.

•   La potencia de iluminación conectada no deberá exceder la potencia nominal del transformador. Una carga demasiado alta puede dañar el transformador irreparablemente.
•   Encienda la lámpara de piscina sólo si la piscina está llena de agua para evitar un sobrecalentamiento y estropeo de los fluorescentes.
•   La lámpara de piscina no debe ser utilizada como ayuda para acceder o abandonar la piscina, tampoco para impulsarse en ella con los pies al nadar.
 

  

APLICACIÓN 

• Todas las lámparas de piscinas Ubbink son adecuadas para la instalación en piscinas con un marco de madera, cuyo grosor de pared no deberá ser superior a 45 mm.
• Para una buena iluminación de la piscina es recomendable instalar una lámpara de piscina por cada 25-32 m2 de superficie de agua o 30-40 m3 de volumen de agua.

Summary of Contents for Poolspot 7504615

Page 1: ...LED 350 Plus cold white LED 406 multicolor LED 350 Plus cold white LED 406 multicolor...

Page 2: ...Assembly Montage Montage Montage Montaje Montaggio 50 cm min 27 5 cm 7 5 cm 4 5 cm max 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 2...

Page 3: ...roomvoorziening Alimentaci n de corriente Alimentazione elettrica Replacement of bulbs Wechsel der Leuchtmittel Remplacement des ampoules Vervanging van de verlichtingsmiddelen Cambio del fluorescente...

Page 4: ...LED 350 Plus cold white LED 350 Plus cold white 24 23 22 21 20 19 M2 L A B 1 C E E 11 10 11 9 7 15 14 12 13 18 17 16 G2 K H J...

Page 5: ...LED 406 multicolor LED 406 multicolor A B 1 C F 11 10 11 9 G3 15 14 J 12 13 H 18 17 16 K 24 23 22 21 20 19 L M2 N 8...

Page 6: ...tte alimenta tion doit tre prot g e par un disjoncteur diff rentiel de max 30 mA Afin de garantir le bon fonctionnement du spot d clairage le transformateur de s curit recommand doit tre imp rativemen...

Page 7: ...e c ble de la lampe et vissez le sur la travers e de c ble Si vous utilisez une cl ou une pince universelle veillez ne pas serrer trop fort l crou et ne pas l endommager fig 10 11 Pr parez ensuite le...

Page 8: ...e son niveau atteigne l ar te inf rieure de la bague frontale D vissez les vis de fixation de la bague frontale dans le bas du corps de la lampe et retirez ensuite le cache de la lentille avec la bagu...

Page 9: ...LED 406 Multicolor 1 8 Platine de fond LED 406 Multicolour 1 9 Vis platine de fond 3 10 Goupille de fixation platine LED 4 11 Vis goupille de fixation 4 H Composants bo tier de lampe 1 1 12 Bo tier de...

Page 10: ...inem Fehler Nennstrom von nicht mehr als 30 mA versorgt werden F r eine ordnungsgem e Funktion der Schwimmbeckenbeleuchtung sollte immer nur der daf r empfohlene Sicherheitstransformator verwendet wer...

Page 11: ...zum Anschlag Abb 7 8 9 Schieben Sie nun die Befestigungsmutter wieder auf das Leuchtenkabel und drehen Sie diese auf dem Gewinde derWanddurchf hrung fest Bei derVerwendung eines Schraubenschl ssels od...

Page 12: ...der Unterseite des Leuchtenk rpers die Befestigungsschrauben f r den Frontring und nehmen Sie anschlie end die Linsenabdeckung mit Dichtungsring ab Abb 19 20 L sen Sie dieVerschraubung 4 Schrauben der...

Page 13: ...ik LED 406 Multicolor 1 8 Bodenplatine LED 406 Multicolor 1 9 Schraube Bodenplatine 3 10 Haltestift LED Platine 4 11 Schraube Haltestift 4 H Bestandteile Leuchtengeh use 1 1 12 Leuchtengeh use 1 1 13...

Page 14: ...een nominale foutstroom van niet meer dan 30 mA Opdat de zwembadverlichting op reglementaire wijze kan functioneren mag steeds alleen de daarvoor aanbevolen veiligheidstransformator worden gebruikt De...

Page 15: ...opnieuw op de lampkabel en draai ze vast op de schroefdraad van de wanddoorvoer Let bij gebruik van een schroefsleutel of een combinatietang erop dat u de bevestigingsmoer niet te ver draait resp besc...

Page 16: ...nt van de frontring als dit nodig is Maak aan de onderkant van de lamp de bevestigingsschroeven voor de frontring los en neem dan de lensafdekking met dichtringsring af afb 19 20 Maak de schroefverbin...

Page 17: ...bestanddelen LED 406 Multicolor 1 8 Bodemplaat LED 406 Multicolor 1 9 Schroef bodemplaat 3 10 Borgpen LED plaat 4 11 Schroef borgpen 4 H Bestanddelen lampbehuizing 1 1 12 Lampbehuizing 1 1 13 Schroev...

Page 18: ...ool The outdoor earthing contact socket must be supplied by a fault current protection switch FI switch of a rated fault current not more than 30 mA Only the recommended safety transformer should alwa...

Page 19: ...ng nut now back onto the lightning cable and tighten it on the thread of the wall feed through Take care not to over tighten or damage the fastening nut when using a spanner or universal pliers Figure...

Page 20: ...ain some water out of the pool to the bottom edge of the front ring Loosen the fastening screws of the front ring at the underside of the lighting body and then remove the lens cover with seal ring Fi...

Page 21: ...onic LED 406 Multicolor 1 8 Bottom plate LED 406 Multicolour 1 9 Screw Bottom plate 3 10 Locating pin LED plate 4 11 Screw Locating pin 4 H Components lighting housing 1 1 12 Lighting housing 1 1 13 S...

Page 22: ...e contacto protector externo tiene que ser alimentada con una corriente nominal de defecto de no m s de 30 mA mediante un interruptor de corriente de defecto interruptor FI Para un funcionamiento regl...

Page 23: ...la tuerca de sujeci n en el cable de la l mpara y enr squela a fondo en la rosca del paso de cables Si utiliza una llave para tuercas o un alicate tenga cuidado por favor de no enroscar excesivamente...

Page 24: ...8 Si es necesario vac e agua de la piscina hasta el canto inferior del anillo frontal Suelte los tornillos de sujeci n para el anillo frontal en la parte inferior del cuerpo de la l mpara y a continua...

Page 25: ...406 Multicolor 1 8 Circuito impreso base LED 406 Multicolor 1 9 Tornillo circuito impreso base 3 10 Pasador de retenci n circuito impreso LED 4 11 Tornillo pasador de retenci n 4 H Componentes carcasa...

Page 26: ...essere alimentata mediante un interruzione di protezione salvavita con una corrente nominale di guasto non superiore a 30 mA Per garantire il corretto funzionamento dell illuminazione per piscine si d...

Page 27: ...il dado di fissaggio sul cavo della lampada e avvitarlo sulla filettatura del passaggio per la parete Se si utilizza una chiave fissa o una pinza universale si deve fare attenzione a non stringere ecc...

Page 28: ...inferiore dell anello frontale Allentare le viti di fissaggio dell anello frontale che si trovano sulla parte inferiore del corpo della lampada e rimuovere la copertura della lente con l anello di te...

Page 29: ...06 Multicolor 1 8 Piastra di fondo LED 406 Multicolor 1 9 Vite piastra di fondo 3 10 Spina di sostegno piastra LED 4 11 Vite spina di sostegno 4 H Componenti alloggiamento lampada 1 1 12 Alloggiamento...

Page 30: ......

Page 31: ...koog 87 NL 1822 BN Alkmaar Tel verkoop 0031 0 72 5 671 661 Tel 0031 0 72 5 671 671 Fax 0031 0 72 5 671 673 E Mail verkoop outsideliving com D A Outside Living Industries Deutschland GmbH Hindenburgstr...

Page 32: ......

Reviews: