background image

Gebrauchsanweisung für Schwimmbeckenbeleuchtungen LED 350 Plus Cold White / LED 406 Multicolor

2

 
Sehr geehrter Kunde,
Sie haben ein Produkt aus unserem Programm für Schwimmbeckenbeleuchtungen erworben. Ubbink Schwimmbeckenbeleuchtungen geben ein stimmungsvolles Ambiente. 
Mit der Leuchte LED Multicolor und seinen vorprogrammierten Lichteffekt-Programmen kann man per Fernbedienung das Licht in der Nacht zur Wasserattraktion werden lassen.
Mit dieser Gebrauchsanweisung erhalten Sie wichtige Informationen, die hilfreich sind für die Installation, Inbetriebnahme und Wartung Ihrer Schwimmbeckenbeleuchtung. 
Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung sorgfältig und bewahren Sie diese gut auf.

 

10

Modell

Poolspot LED 350 Plus cold white

Poolspot LED 406 multicolor

Art.-Nr. EU

7504615

7504613

Spannung/Frequenz

12 VAC / 50 Hz

12 VAC / 50 Hz

Stromaufnahme

24 W

35W

Kabellänge

5 m

5 m

Lichtquelle

 350 LED cold white

406 LED Multicolor 

mit vorprogrammierten Farb- und 

Geschwindigkeitswechseln

Schutzklasse

III

III

Schutzart

IP 68

IP 68

Material

ABS (Gehäuse) / PMMA (Glas)

ABS (Gehäuse) / PMMA (Glas)

Zubehör incl.

1 Transformator 230VAC/12VAC 30 VA IPX4 

(TDC - DE-30-12 W mit 2 m Kabel+Stecker)

1 Transformator 230VAC/12VAC 36 VA IPX4 

(TDC - DE-36-12 W mit 2 m Kabel+Stecker) 

1 Fernbedienung (ohne Batterie)

Abmessungen

Ø 275 mm x H 75 mm

Ø 275 mm x H 75 mm

Schwimmbeckenbeleuchtungen

 

                

     

 

 

 

                 Sicherheitshinweise

•   Gemäß den Anforderungen der harmonisierten EG-Richtlinien, EG-Sicherheitsstandards und produktspezifischen Standards muss die Schwimmbeckenbeleuchtung über einen  
 

Sicherheitstransformator  an ein Stromnetz mit 230VAC 50Hz angeschlossen werden. Informieren Sie sich gegebenenfalls bei Ihrem Stromanbieter vor Ort über die

  

Anschlussvorschriften.

•   Der  verwendete Sicherheitstransformator muss an eine Außenschutzkontaktsteckdose (IP X4) angeschlossen werden, mit einem Abstand von mindestens 3,5 m vom 
 

Schwimmbecken. Die Außenschutzkontaktsteckdose muss über einen Fehlerstromschalter (FI-Schalter) mit einem Fehler-Nennstrom von nicht mehr als 30 mA versorgt werden.

•   Für eine ordnungsgemäße Funktion der Schwimmbeckenbeleuchtung sollte immer nur der dafür empfohlene Sicherheitstransformator verwendet werden.
•   Der Mindestabstand der Schwimmbeckenbeleuchtung zur beleuchteten Seitenwandfläche muss 0,5 m betragen.
•   Die Schwimmbeckenbeleuchtung ist vertikal zu installieren mit einer Einbautiefe von maximal 1 m unterhalb des Wasserspiegels. 
•   Benutzen Sie nicht das Kabel zum Tragen der Schwimmbeckenbeleuchtung und ziehen Sie niemals am Kabel.
•   Die Stromkabel von Schwimmbeckenbeleuchtung und Transformator können nicht ersetzt werden. Wenn das Kabel beschädigt ist, darf das betroffene Gerät nicht mehr 
 

verwendet werden ist ordnungsgemäß zu entsorgen.

•   Während der Montage bzw. Demontage der Schwimmbeckenbeleuchtung sowie bei Wartungsarbeiten muss die Stromversorgung immer unterbrochen sein.
•   Schwimmbeckenbeleuchtung und Transformator sind nicht zur Benutzung durch Personen (einschließlich Kinder) mit verringerten physischen, sensorischen oder geistigen 
 

Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Kenntnissen geeignet, es sei denn, diese wurden von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person überwacht oder erhielten  

 

Anweisungen bezüglich der Verwendung der Geräte. Kinder sind zu überwachen um sicherzustellen, dass sie nicht mit den Geräten spielen.

•   Die angeschlossene Beleuchtungsleistung darf die Nennleistung des Transformators nicht überschreiten. Eine zu hohe Belastung kann den Transformator irreparabel beschädigen.
•   Schalten Sie die Schwimmbeckenbeleuchtung nur ein, wenn das Schwimmbecken mit Wasser gefüllt ist, zur Vermeidung einer Überhitzung und Beschädigung der Leuchtmittel.
•   Die Schwimmbeckenbeleuchtung darf nicht als Hilfe zum Betreten bzw. Verlassen des Schwimmbeckens benutzt werden, auch nicht, um sich beim Schwimmen mit den 
 Füßen 

abzustoßen. 

  

ANWENDUNG 

•   Alle Ubbink Schwimmbeckenbeleuchtungen sind geeignet zur Installation in Schwimmbecken mit einem Holzrahmen, dessen Wandstärke nicht mehr als 45 mm betragen darf.
•   Für eine gute Ausleuchtung des Schwimmbeckens ist es empfehlenswert, eine Schwimmbeckenbeleuchtung pro 25-35 m2 Wasseroberfläche bzw. 30-40 m

3

 

 

Wasservolumen zu installieren.

Summary of Contents for Poolspot 7504615

Page 1: ...LED 350 Plus cold white LED 406 multicolor LED 350 Plus cold white LED 406 multicolor...

Page 2: ...Assembly Montage Montage Montage Montaje Montaggio 50 cm min 27 5 cm 7 5 cm 4 5 cm max 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 2...

Page 3: ...roomvoorziening Alimentaci n de corriente Alimentazione elettrica Replacement of bulbs Wechsel der Leuchtmittel Remplacement des ampoules Vervanging van de verlichtingsmiddelen Cambio del fluorescente...

Page 4: ...LED 350 Plus cold white LED 350 Plus cold white 24 23 22 21 20 19 M2 L A B 1 C E E 11 10 11 9 7 15 14 12 13 18 17 16 G2 K H J...

Page 5: ...LED 406 multicolor LED 406 multicolor A B 1 C F 11 10 11 9 G3 15 14 J 12 13 H 18 17 16 K 24 23 22 21 20 19 L M2 N 8...

Page 6: ...tte alimenta tion doit tre prot g e par un disjoncteur diff rentiel de max 30 mA Afin de garantir le bon fonctionnement du spot d clairage le transformateur de s curit recommand doit tre imp rativemen...

Page 7: ...e c ble de la lampe et vissez le sur la travers e de c ble Si vous utilisez une cl ou une pince universelle veillez ne pas serrer trop fort l crou et ne pas l endommager fig 10 11 Pr parez ensuite le...

Page 8: ...e son niveau atteigne l ar te inf rieure de la bague frontale D vissez les vis de fixation de la bague frontale dans le bas du corps de la lampe et retirez ensuite le cache de la lentille avec la bagu...

Page 9: ...LED 406 Multicolor 1 8 Platine de fond LED 406 Multicolour 1 9 Vis platine de fond 3 10 Goupille de fixation platine LED 4 11 Vis goupille de fixation 4 H Composants bo tier de lampe 1 1 12 Bo tier de...

Page 10: ...inem Fehler Nennstrom von nicht mehr als 30 mA versorgt werden F r eine ordnungsgem e Funktion der Schwimmbeckenbeleuchtung sollte immer nur der daf r empfohlene Sicherheitstransformator verwendet wer...

Page 11: ...zum Anschlag Abb 7 8 9 Schieben Sie nun die Befestigungsmutter wieder auf das Leuchtenkabel und drehen Sie diese auf dem Gewinde derWanddurchf hrung fest Bei derVerwendung eines Schraubenschl ssels od...

Page 12: ...der Unterseite des Leuchtenk rpers die Befestigungsschrauben f r den Frontring und nehmen Sie anschlie end die Linsenabdeckung mit Dichtungsring ab Abb 19 20 L sen Sie dieVerschraubung 4 Schrauben der...

Page 13: ...ik LED 406 Multicolor 1 8 Bodenplatine LED 406 Multicolor 1 9 Schraube Bodenplatine 3 10 Haltestift LED Platine 4 11 Schraube Haltestift 4 H Bestandteile Leuchtengeh use 1 1 12 Leuchtengeh use 1 1 13...

Page 14: ...een nominale foutstroom van niet meer dan 30 mA Opdat de zwembadverlichting op reglementaire wijze kan functioneren mag steeds alleen de daarvoor aanbevolen veiligheidstransformator worden gebruikt De...

Page 15: ...opnieuw op de lampkabel en draai ze vast op de schroefdraad van de wanddoorvoer Let bij gebruik van een schroefsleutel of een combinatietang erop dat u de bevestigingsmoer niet te ver draait resp besc...

Page 16: ...nt van de frontring als dit nodig is Maak aan de onderkant van de lamp de bevestigingsschroeven voor de frontring los en neem dan de lensafdekking met dichtringsring af afb 19 20 Maak de schroefverbin...

Page 17: ...bestanddelen LED 406 Multicolor 1 8 Bodemplaat LED 406 Multicolor 1 9 Schroef bodemplaat 3 10 Borgpen LED plaat 4 11 Schroef borgpen 4 H Bestanddelen lampbehuizing 1 1 12 Lampbehuizing 1 1 13 Schroev...

Page 18: ...ool The outdoor earthing contact socket must be supplied by a fault current protection switch FI switch of a rated fault current not more than 30 mA Only the recommended safety transformer should alwa...

Page 19: ...ng nut now back onto the lightning cable and tighten it on the thread of the wall feed through Take care not to over tighten or damage the fastening nut when using a spanner or universal pliers Figure...

Page 20: ...ain some water out of the pool to the bottom edge of the front ring Loosen the fastening screws of the front ring at the underside of the lighting body and then remove the lens cover with seal ring Fi...

Page 21: ...onic LED 406 Multicolor 1 8 Bottom plate LED 406 Multicolour 1 9 Screw Bottom plate 3 10 Locating pin LED plate 4 11 Screw Locating pin 4 H Components lighting housing 1 1 12 Lighting housing 1 1 13 S...

Page 22: ...e contacto protector externo tiene que ser alimentada con una corriente nominal de defecto de no m s de 30 mA mediante un interruptor de corriente de defecto interruptor FI Para un funcionamiento regl...

Page 23: ...la tuerca de sujeci n en el cable de la l mpara y enr squela a fondo en la rosca del paso de cables Si utiliza una llave para tuercas o un alicate tenga cuidado por favor de no enroscar excesivamente...

Page 24: ...8 Si es necesario vac e agua de la piscina hasta el canto inferior del anillo frontal Suelte los tornillos de sujeci n para el anillo frontal en la parte inferior del cuerpo de la l mpara y a continua...

Page 25: ...406 Multicolor 1 8 Circuito impreso base LED 406 Multicolor 1 9 Tornillo circuito impreso base 3 10 Pasador de retenci n circuito impreso LED 4 11 Tornillo pasador de retenci n 4 H Componentes carcasa...

Page 26: ...essere alimentata mediante un interruzione di protezione salvavita con una corrente nominale di guasto non superiore a 30 mA Per garantire il corretto funzionamento dell illuminazione per piscine si d...

Page 27: ...il dado di fissaggio sul cavo della lampada e avvitarlo sulla filettatura del passaggio per la parete Se si utilizza una chiave fissa o una pinza universale si deve fare attenzione a non stringere ecc...

Page 28: ...inferiore dell anello frontale Allentare le viti di fissaggio dell anello frontale che si trovano sulla parte inferiore del corpo della lampada e rimuovere la copertura della lente con l anello di te...

Page 29: ...06 Multicolor 1 8 Piastra di fondo LED 406 Multicolor 1 9 Vite piastra di fondo 3 10 Spina di sostegno piastra LED 4 11 Vite spina di sostegno 4 H Componenti alloggiamento lampada 1 1 12 Alloggiamento...

Page 30: ......

Page 31: ...koog 87 NL 1822 BN Alkmaar Tel verkoop 0031 0 72 5 671 661 Tel 0031 0 72 5 671 671 Fax 0031 0 72 5 671 673 E Mail verkoop outsideliving com D A Outside Living Industries Deutschland GmbH Hindenburgstr...

Page 32: ......

Reviews: