background image

Istruzioni per l‘uso di illuminazioni per piscine LED 350 Plus Cold White / LED 406 Multicolor

7

28

Smaltimento corretto del presente prodotto   

All‘interno della UE questo simbolo indica che non si deve smaltire questo prodotto gettandolo tra i rifiuti domestici. Le apparecchiature usate contengono materiali
pregiati completamente riciclabili che devono essere destinati al riutilizzo onde non pregiudicare l‘ambiente o la salute dell‘uomo con l‘eliminazione incontrollata dei
rifiuti. Si raccomanda pertanto di smaltire le vecchie apparecchiature usate tramite adeguati sistemi di raccolta o di inviare l‘apparecchio per lo smaltimento al punto
vendita dove è stato acquistato. Da qui l‘apparecchio verrà consegnato ai centri di raccolta per il riciclaggio dei materiali.

  

Garanzia 

Il produttore applica una garanzia di due anni sulla lavorazione e sul materiale del prodotto in questione. Le riparazioni coperte da garanzia devono essere effettuate esclusivamente da 
un centro di assistenza clienti autorizzato. Come giustificativo occorre accludere il documento di vendita originale. Non sono coperti da garanzia: normale usura, modifiche, rifacimenti, 
danni provocati da distrazione, azione esterna, campi di applicazione per i quali il prodotto non è indicato, prodotti smontati del tutto o in parte. La garanzia viene meno se il cavo 
elettrico e/o la spina vengono sostituiti, rimossi, danneggiati o tagliati.

2

Tasto 8     verde/blu
Tasto 9     blu
Tasto 10   rosso/blu
Tasto 11   rosso/verde/blu
Tasto 12   illuminazione spenta

  

Manutenzione 

Attenzione !

  Prima di eseguire la manutenzione dell‘illuminazione per piscine (come ad es. la sostituzione della lampada) si deve sempre interrompere l‘alimentazione elettrica.

Sostituzione delle lampade

•   Allentare prima le viti (2x) di fissaggio dell‘anello frontale e rimuovere quindi quest‘ultimo insieme all‘alloggiamento della lampada dal supporto (fig. 18). 
 

Se necessario, scaricare l‘acqua dalla piscina fino al bordo inferiore dell‘anello frontale.

•   Allentare le viti di fissaggio dell‘anello frontale che si trovano sulla parte inferiore del corpo della lampada e rimuovere la copertura della lente con l‘anello di tenuta (fig. 19; 20)
•  Allentare il collegamento a vite (4 viti) della piastra LED rotonda e rimuoverla dalla piastra di fondo (fig. 21). Inserire la piastra LED nuova (fig. 22) 
 

sulle spine di sostegno e avvitarla con 4 viti.

IMPORTANTE:

 prima di avvitarla fare particolarmente attenzione al corretto posizionamento della piastra LED, vale a dire che sia posizionata sulle spine di sostegno in corrispondenza 

del contrassegno (U+) del conduttore di corrente.

ATTENZIONE!

 Prestare particolare attenzione nel disimballaggio e l‘inserimento della piastra LED nuova onde evitare di danneggiare la parte superiore e in particolare la parte 

inferiore della piastra.

•  A questo punto si può montare di nuovo la lampada per piscine procedendo in ordine inverso e fissarla (fig. 23).  
 

Si raccomanda di prestare attenzione al corretto posizionamento delle guarnizioni e del vetro della lampada.

Svernamento:

In inverno si deve staccare il trasformatore di sicurezza dal cavo della lampada e conservarlo in un luogo al riparo dal gelo.  Proteggere il connettore del cavo della lampada dalle 
intemperie sfavorevoli, quali ad es.  pioggia, neve, gelo. Non è necessario smontare l‘illuminazione per piscine una volta fissata.

Ampliamento dell‘illuminazione per piscine:

La potenza installata della lampada non deve superare la potenza nominale del trasformatore di sicurezza! Un sovraccarico può danneggiare
il trasformatore di sicurezza irreparabilmente.

Dichiarazione di conformità

La ditta UBBINK GARDEN BV dichiara sotto la propria responsabilità che gli d’illuminazione per piscine Poolspot LED 350 Plus cold white e Poolspot LED 406 multicolor sono conformi ai 
requisiti delle direttive europee 2006/95/CE (direttiva per bassa tensione) e 2004/108/CE (compatibilità elettromag-netica). Sono state applicate le seguenti normative armonizzate:
EN 60598-1:2008+A11; EN 60598-2-18:1994+A1; EN 62493:2010; EN 62471:2008
EN 55015:2006+A1+A2; EN 61547:2009, EN 61000-3-2:2006+A1+A2; EN 61000-3-3:2008

Summary of Contents for Poolspot 7504615

Page 1: ...LED 350 Plus cold white LED 406 multicolor LED 350 Plus cold white LED 406 multicolor...

Page 2: ...Assembly Montage Montage Montage Montaje Montaggio 50 cm min 27 5 cm 7 5 cm 4 5 cm max 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 2...

Page 3: ...roomvoorziening Alimentaci n de corriente Alimentazione elettrica Replacement of bulbs Wechsel der Leuchtmittel Remplacement des ampoules Vervanging van de verlichtingsmiddelen Cambio del fluorescente...

Page 4: ...LED 350 Plus cold white LED 350 Plus cold white 24 23 22 21 20 19 M2 L A B 1 C E E 11 10 11 9 7 15 14 12 13 18 17 16 G2 K H J...

Page 5: ...LED 406 multicolor LED 406 multicolor A B 1 C F 11 10 11 9 G3 15 14 J 12 13 H 18 17 16 K 24 23 22 21 20 19 L M2 N 8...

Page 6: ...tte alimenta tion doit tre prot g e par un disjoncteur diff rentiel de max 30 mA Afin de garantir le bon fonctionnement du spot d clairage le transformateur de s curit recommand doit tre imp rativemen...

Page 7: ...e c ble de la lampe et vissez le sur la travers e de c ble Si vous utilisez une cl ou une pince universelle veillez ne pas serrer trop fort l crou et ne pas l endommager fig 10 11 Pr parez ensuite le...

Page 8: ...e son niveau atteigne l ar te inf rieure de la bague frontale D vissez les vis de fixation de la bague frontale dans le bas du corps de la lampe et retirez ensuite le cache de la lentille avec la bagu...

Page 9: ...LED 406 Multicolor 1 8 Platine de fond LED 406 Multicolour 1 9 Vis platine de fond 3 10 Goupille de fixation platine LED 4 11 Vis goupille de fixation 4 H Composants bo tier de lampe 1 1 12 Bo tier de...

Page 10: ...inem Fehler Nennstrom von nicht mehr als 30 mA versorgt werden F r eine ordnungsgem e Funktion der Schwimmbeckenbeleuchtung sollte immer nur der daf r empfohlene Sicherheitstransformator verwendet wer...

Page 11: ...zum Anschlag Abb 7 8 9 Schieben Sie nun die Befestigungsmutter wieder auf das Leuchtenkabel und drehen Sie diese auf dem Gewinde derWanddurchf hrung fest Bei derVerwendung eines Schraubenschl ssels od...

Page 12: ...der Unterseite des Leuchtenk rpers die Befestigungsschrauben f r den Frontring und nehmen Sie anschlie end die Linsenabdeckung mit Dichtungsring ab Abb 19 20 L sen Sie dieVerschraubung 4 Schrauben der...

Page 13: ...ik LED 406 Multicolor 1 8 Bodenplatine LED 406 Multicolor 1 9 Schraube Bodenplatine 3 10 Haltestift LED Platine 4 11 Schraube Haltestift 4 H Bestandteile Leuchtengeh use 1 1 12 Leuchtengeh use 1 1 13...

Page 14: ...een nominale foutstroom van niet meer dan 30 mA Opdat de zwembadverlichting op reglementaire wijze kan functioneren mag steeds alleen de daarvoor aanbevolen veiligheidstransformator worden gebruikt De...

Page 15: ...opnieuw op de lampkabel en draai ze vast op de schroefdraad van de wanddoorvoer Let bij gebruik van een schroefsleutel of een combinatietang erop dat u de bevestigingsmoer niet te ver draait resp besc...

Page 16: ...nt van de frontring als dit nodig is Maak aan de onderkant van de lamp de bevestigingsschroeven voor de frontring los en neem dan de lensafdekking met dichtringsring af afb 19 20 Maak de schroefverbin...

Page 17: ...bestanddelen LED 406 Multicolor 1 8 Bodemplaat LED 406 Multicolor 1 9 Schroef bodemplaat 3 10 Borgpen LED plaat 4 11 Schroef borgpen 4 H Bestanddelen lampbehuizing 1 1 12 Lampbehuizing 1 1 13 Schroev...

Page 18: ...ool The outdoor earthing contact socket must be supplied by a fault current protection switch FI switch of a rated fault current not more than 30 mA Only the recommended safety transformer should alwa...

Page 19: ...ng nut now back onto the lightning cable and tighten it on the thread of the wall feed through Take care not to over tighten or damage the fastening nut when using a spanner or universal pliers Figure...

Page 20: ...ain some water out of the pool to the bottom edge of the front ring Loosen the fastening screws of the front ring at the underside of the lighting body and then remove the lens cover with seal ring Fi...

Page 21: ...onic LED 406 Multicolor 1 8 Bottom plate LED 406 Multicolour 1 9 Screw Bottom plate 3 10 Locating pin LED plate 4 11 Screw Locating pin 4 H Components lighting housing 1 1 12 Lighting housing 1 1 13 S...

Page 22: ...e contacto protector externo tiene que ser alimentada con una corriente nominal de defecto de no m s de 30 mA mediante un interruptor de corriente de defecto interruptor FI Para un funcionamiento regl...

Page 23: ...la tuerca de sujeci n en el cable de la l mpara y enr squela a fondo en la rosca del paso de cables Si utiliza una llave para tuercas o un alicate tenga cuidado por favor de no enroscar excesivamente...

Page 24: ...8 Si es necesario vac e agua de la piscina hasta el canto inferior del anillo frontal Suelte los tornillos de sujeci n para el anillo frontal en la parte inferior del cuerpo de la l mpara y a continua...

Page 25: ...406 Multicolor 1 8 Circuito impreso base LED 406 Multicolor 1 9 Tornillo circuito impreso base 3 10 Pasador de retenci n circuito impreso LED 4 11 Tornillo pasador de retenci n 4 H Componentes carcasa...

Page 26: ...essere alimentata mediante un interruzione di protezione salvavita con una corrente nominale di guasto non superiore a 30 mA Per garantire il corretto funzionamento dell illuminazione per piscine si d...

Page 27: ...il dado di fissaggio sul cavo della lampada e avvitarlo sulla filettatura del passaggio per la parete Se si utilizza una chiave fissa o una pinza universale si deve fare attenzione a non stringere ecc...

Page 28: ...inferiore dell anello frontale Allentare le viti di fissaggio dell anello frontale che si trovano sulla parte inferiore del corpo della lampada e rimuovere la copertura della lente con l anello di te...

Page 29: ...06 Multicolor 1 8 Piastra di fondo LED 406 Multicolor 1 9 Vite piastra di fondo 3 10 Spina di sostegno piastra LED 4 11 Vite spina di sostegno 4 H Componenti alloggiamento lampada 1 1 12 Alloggiamento...

Page 30: ......

Page 31: ...koog 87 NL 1822 BN Alkmaar Tel verkoop 0031 0 72 5 671 661 Tel 0031 0 72 5 671 671 Fax 0031 0 72 5 671 673 E Mail verkoop outsideliving com D A Outside Living Industries Deutschland GmbH Hindenburgstr...

Page 32: ......

Reviews: