ubbink Air Solar Outdoor Series Operating Manual Download Page 21

u

  Kezelési útmutató  Air Solar 100 Outdoor / Air Solar 600 Outdoor

Jelen termék korrekt ártalmatlanítása

Az EU országain belül ez a szimbólum arra hívja fel a figyelmet, hogy a termék nem dobható ki a háztartási hulladékok közé. Az elhasznált gépek értékes 

újrahasznosítható anyagokat tartalmaznak, melyeket vissza kell vezetni az újrahasznosítás folyamatába, elkerülendő a környezet, az emberi egészség károsítását a 

kontrollálatlan hulladékkezelés által. Az elhasznált készülékeket ezért kérjük, megfelelő gyűjtőrendszereken keresztül selejtezzék le, vagy küldjék meg a készüléket azon 

helyszín számára, ahol azt vásárolták. Ezen szervek a készüléket visszavezetik az újrahasznosítás folyamatába.

Jelen használati útmutató fontos információkat tartalmaz az Air Solar Outdoor szellőzőszivattyú üzembe helyezésére vonatkozóan. Kérjük, olvassa át figyelmesen jelen 

használati útmutatót a napelemes egység üzembe vétele előtt és őrizze meg jól azt későbbi használatra.

A kiszállítás tartalma

Air Solar 100 Outdoor : 1 x napelemes modul leszúrópálcával  (1) – 1 x szellőzőszivattyú 3 mm-es csatlakozóvezetékkel (2) – 1 x szellőzőtömlő 2 m (3) – 1 x örvénykő (4)

Air Solar 600 Outdoor: 1 x napelemes modul leszúrópálcával (1) – 1 x szellőzőszivattyú 5 m-es csatlakozóvezetékkel (2) – 5 x szellőzőtömlő 2 m (3) – 5 x örvénykő (4)

Napelemes modul

Air Solar 100 Outdoor

Air Solar 600 Outdoor

Szivattyú

Air Solar 100 Outdoor

Air Solar 600 Outdoor

Névleges teljesítmény

1,5 W

10 W

Üzemi feszültség

DC 6 V

DC 12-18 V

Névleges feszültség

DC 6 V 

DC 12 V 

Üzemi áram

120 mA

230 mA

Névleges áram

260 mA

538 mA

Max. levegőáramoltatási 

mennyiség

120 l/h 

600 l/h 

Védettség

III

III

Max. merítési mélység

0,5 m

0,5 m

Védettség fajtája  

IP65

IP65

Védettség

III

III

Hőmérsékleti tartomány

-30°C > +75°C

-30°C > +75°C

Védettség fajtája  

IP44

IP44

Üzemi hőmérséklet

+5°C > +40°C

+5°C > +40°C

Csatlakozókábel

3 m

5 m

Biztonsági felhívások 

•   Ne üssön kézzel, szerszámokkal vagy más tárgyakkal a napelemes modulra. A károsodott napelemes modul nem javítható és azt környezetbarát módon kell ártalmatlanítani.

•   Soha ne nyissa fel a készülék vagy a hozzá tartozó alkatrészek foglalatát, kivéve, ha a használati útmutató erre kifejezett utasítást nem ad. 

•   Jelen készülék min. 5°C és max. 40°C közötti vízhőmérsékletben való üzemeltetésre alkalmas.

•   Jelen készüléket 8 év feletti gyermekek és korlátozott fizikai, szenzoros és szellemi képességekkel rendelkező, ill. megfelelő tapasztalatokkal és ismeretekkel nem rendelkező 

személyek csak akkor használhatják, ha ennek során felügyelik őket, a készülék biztonságos használatára vonatkozóan betanították őket és megértették a készülék használatában 

rejlő veszélyeket. A gyermekek nem játszhatnak a készülékkel. A gyermekek nem végezhetnek tisztítási és felhasználói karbantartási munkálatokat felnőtt felügyelete nélkül.

•   Ha a napelemes modult modultartó nélkül állítják fel, úgy ügyelni kell a megfelelő stabilitásra, a napelemes modul károsodásának elkerülése érdekében.

•   A gyermekeket tartsák távol a kis alkatrészektől és csomagolóanyagoktól. Fulladásveszély áll fenn.

Rendeltetésszerű használat

Jelen termék kizárólag magáncélú használatra alkalmas kis kerti tavakban.  A szivattyú üzemeltetéséhez közvetlen napsütés szükséges. Amint összekötik a szivattyút és a napelemes 

modult, elkezdődik a tó szellőztetése (a napsütést feltételezve). A szellőzőszivattyú nem rendelkezik be- és kikapcsoló gombbal. A szellőztetés megszakításához a napelemes modul és 

a szivattyú közötti kábeles csatlakozást le kell választani. 

Összeszerelés és üzembe helyezés

1.   Görgesse ki a szivattyún lévő csatlakozókábelt és a szellőztetőtömlőt.

2.   Csatlakoztassa a szellőztetőtömlőt a szivattyú légkimeneti csőcsonkjára.

3.   Csatlakoztassa a tömlő másik végét az örvénykövön lévő csonkra.

4.   Állítsa fel a szivattyút a tó peremén, a vízszint feletti helyen.

 

Felhívás: 

A szivattyú elszívja az alsó részen lévő levegőt. Ennek során ügyeljen arra, hogy az alsó oldalon lévő rések szabadok legyenek és ne álljanak vízben.

5.   Állítsa össze a modultartót (csövek, rögzítőanyák és leszúrópálca) és rögzítse azokat a napelemes modul hátoldalán. 

6.   Kösse össze a szivattyú csatlakozóját a napelemes modul csatlakozóperselyével és csavarozza fel a sapkát. Figyelem! A csatlakozó védett póluscsere ellen, ezért a csatlakoztatáskor 

ne alkalmazzon erőt. 

7.   A napelemes modult napos, árnyéktól mentes helyen állítsa fel.

Ápolás és karbantartás

A napelemes modulon por, szennyeződések vagy száraz levelek rakódhatnak le. Ezek mikroszálas törlőkendővel és üvegtisztítóval távolíthatók el.

A szellőztetőszivattyút védjék fagy ellen! 

A hideg téli hónapokban a szellőztetőszivattyút üzemen kívül kell helyezni és a teljes rendszert fagymentes helyen kell megőrizni.

Garancia                                                                                                                       

Erre a termékre egy, a vásárlási dátumtól érvényes, 2 éves garanciát nyújtunk Önnek, bizonyítható anyag- és gyártási hiba felmutatása esetén. A garancia igénybevételéhez vásárlási 

bizonyítékként be kell mutatni az eredeti vásárlási bizonylatot. Nem esik garancia alá semmiféle olyan reklamáció, amelynek oka szerelési- és/vagy kezelési hibára, hiányos ápolásra, 

fagyhatásra, szakszerűtlen javítási kísérletekre, erőszak alkalmazására, idegen hibára, túlterhelésre, mechanikus rongálásokra vagy idegen testek behatásaira vezethető vissza. 

Hasonlóképpen ki van zárva a garanciából valamennyi olyan részkárra és/vagy problémára vonatkozó reklamáció, melyeknek okai kopásra vezethetők vissza.

2

Air Solar manual - 2.indd   21

20-10-17   12:49

Summary of Contents for Air Solar Outdoor Series

Page 1: ...Air Solar Outdoor Air Solar manual 2 indd 1 20 10 17 12 49...

Page 2: ...Air Solar 100 Outdoor 1351374 1351375 Air Solar 600 Outdoor Air Solar manual 2 indd 2 20 10 17 12 49...

Page 3: ...rried out by children without supervision If the solar module is set up without a module holder then adequate stability must be ensured in order to prevent damage to the solar module Keep small parts...

Page 4: ...die Bel ftung zu unterbrechen muss die Kabelverbindung zwischen Solarmodul und Pumpe getrennt werden Montage und Inbetriebnahme 1 Rollen Sie das Anschlusskabel an der Pumpe und den Bel ftungsschlauch...

Page 5: ...at er toezicht op hen wordt gehouden Op kinderen moet hierbij toezicht worden gehouden door ouderen om er zeker van te zijn dat ze niet met het apparaat gaan spelen Als het zonnepaneel wordt opgesteld...

Page 6: ...es enfants sans surveillance Si le module solaire est install sans support de module sa stabilit doit tre assur e afin d viter tout dommage sur le module solaire Tenez les petites pi ces et le mat rie...

Page 7: ...a el m dulo solar sin la sujeci n del m dulo debe prestarse atenci n a que exista una suficiente estabilidad para evitar da os en el m dulo solar Mantenga a los ni os alejados de las piezas peque as y...

Page 8: ...impeza e a manuten o pelo utilizador n o podem ser realizadas por crian as sem supervis o Caso o m dulo solar seja montado sem suporte deve garantir estabilidade suficiente para evitar danos Mantenha...

Page 9: ...ini se non sorvegliati Se il modulo a energia solare viene installato senza il relativo supporto ci si deve accertare che abbia una sufficiente stabilit in modo da evitare che venga danneggiato Tenere...

Page 10: ...m 3 5 x 4 Air Solar 100 Outdoor Air Solar 600 Outdoor Air Solar 100 Outdoor Air Solar 600 Outdoor 1 5W 10W DC 6V DC 12 18V DC 6V DC 12V 120 mA 230 mA 260 mA 538 mA 120 l h 600 l h III III 0 5 m 0 5 m...

Page 11: ...er blevet undervist i en sikker brug af apparatet og forst r de deraf resulterende farer B rn m ikke lege med apparaterne Reng ring og brugervedligeholdelse m ikke udf res af b rn uden opsyn Hold b r...

Page 12: ...ioner om hur apparaten skall anv ndas p ett s kert s tt och har f rst tt de faror som kan uppst L t inte barnen leka med produkten Reng ring och underh ll genom anv ndaren f r inte utf ras av barn uta...

Page 13: ...rv kes eller blir undervist ang ende sikker bruk av enheten og forst r farene som resulteres av dette Barn f r ikke leke med enheten Rengj ring og vedlikehold f r ikke gj res av barn uten tilsyn Still...

Page 14: ...iheutuvat vaarat Lapset eiv t saa leikki laitteella Lapset eiv t saa my sk n puhdistaa tai suorittaa k ytt j lle kuuluvia huoltoteht vi ilman valvontaa Jos aurinkomoduuli asennetaan ilman pidikett on...

Page 15: ...e niesie ze sob jego u ytkowanie Dzieci nie mog bawi si urz dzeniem Czyszczenie i konserwacja nie mog by wykonywane przez dzieci bez nadzoru Je eli modu solarny b dzie rozstawiany bez uchwytu nale y z...

Page 16: ...3 5 4 Air Solar 100 Outdoor Air Solar 600 Outdoor Air Solar 100 Outdoor Air Solar 600 Outdoor 1 5W 10W DC 6V DC 12 18V DC 6V DC 12V 120 mA 230 mA 260 mA 538 mA 120 l h 600 l h III III 0 5 m 0 5 m IP6...

Page 17: ...u istiti ili odr avati ure aj bez nadzora Ako se solarni modul postavlja bez dr a a modula trebate pripaziti na dovoljnu stabilnost kako te izbjegli o te enja na solarnom modulu Djecu dr ite podalje o...

Page 18: ...m j hr t i t n a u ivatelskou dr bu nesm j prov d t d ti bez dozoru Pokud je sol rn modul instalov n bez dr ku modulu mus se db t na dostate nou stabilitu aby se zabr nilo po kozen m na sol rn m modul...

Page 19: ...istenie a pou vate sk dr bu nesm vykon va deti bez dozoru Ak je in talovan sol rny modul bez dr iaka modulu mus sa d va pozor na dostato n stabilitu aby sa zabr nilo po kodeniam na sol rnom module Ud...

Page 20: ...zora izvajati i enja in uporabni kega vzdr evanja e se solarni modul postavi brez dr ala za modul je treba paziti na zadostno stabilnost da se prepre ijo po kodbe solarnega modula Prepre ite da bi lah...

Page 21: ...k haszn lat ban rejl vesz lyeket A gyermekek nem j tszhatnak a k sz l kkel A gyermekek nem v gezhetnek tiszt t si s felhaszn l i karbantart si munk latokat feln tt fel gyelete n lk l Ha a napelemes m...

Page 22: ...i p ikesepatarei paigaldatakse ilma mooduli hoidikuta tuleb p ikesepaneeli kahjustuste v ltimiseks j lgida et see asuks kindlal pinnal Hoidke lapsi pisidetailidest ja pakkematerjalist eemal L mbumisoh...

Page 23: ...dr kst veikt b rni bez uzraudz bas Ja sol rais modulis tiek uzst d ts bez modu a tur t ja j raug s lai tiek nodro in ta pietiekama stabilit te lai nepie autu sol r modu a boj jumus Sarg t no b rniem l...

Page 24: ...prietaisu Valymo ir naudotojo technin s prie i ros darbus vaikams be prie i ros atlikti draud iama Jei saul s energijos modulis tvirtinamas be modulio laikiklio b tina u tikrinti stabilum kad b t i v...

Page 25: ...5 x 2 m 3 5 x 4 Air Solar 100 Outdoor Air Solar 600 Outdoor Air Solar 100 Outdoor Air Solar 600 Outdoor 1 5W 10W DC 6V DC 12 18V DC 6V DC 12V 120 mA 230 mA 260 mA 538 mA 120 l h 600 l h III III 0 5 m...

Page 26: ...i nu au voie s se joace cu aparatele Cur area i ntre inerea de c tre utilizator nu trebuie realizate de copii f r a fi supraveghea i n cazul n care modulul solar va fi instalat f r suportul modulului...

Page 27: ...ak m i lemleri g zetim alt nda olmad klar takdirde ocuklar taraf ndan yap lamaz Solar mod l tutturucu olmadan kuruldu u takdirde solar mod lde hasarlanmalardan sak nmak i in yeterli derecede sa lam bi...

Page 28: ...Air Solar manual 2 indd 28 20 10 17 12 49...

Page 29: ...Air Solar manual 2 indd 29 20 10 17 12 49...

Page 30: ...door t ytt v t EY direktiivin 2014 30 EU s hk magneettinen yhteensopivuus vaatimukset Seuraavia yhten istettyj standardeja on sovellettu q Za wiadczenie Zgodno ci Podpisana firma UBBINK GARDEN BV o wi...

Page 31: ...ries Nederland B V Berenkoog 87 NL 1822 BN Alkmaar 0031 0 72 5671 604 0031 0 72 5671 673 Outside Living Industries Deutschland GmbH Liebauweg 32 D 46395 Bocholt 0049 0 28 71 29351 0 0049 0 28 71 29351...

Page 32: ...Air Solar manual 2 indd 32 20 10 17 12 49...

Reviews: