ubbink Air Solar Outdoor Series Operating Manual Download Page 18

r

  Návod k použití  Air Solar 100 Outdoor / Air Solar 600 Outdoor

Správná likvidace tohoto výrobku

V rámci EU upozorňuje tento symbol, že se daný výrobek nesmí zlikvidovat společně s domácím odpadem. Staré přístroje obsahují cenné recyklovatelné materiály, 

které by se měly odevzdat ke zužitkování, aby neškodily životnímu prostředí, příp. lidskému zdraví z důvodu nekontrolovatelného odstraňování odpadu. Staré přístroje 

likvidujte prostřednictvím sběrných systémů nebo odevzdejte přístroj k likvidaci prodejně, ve které jste přístroj zakoupili. Ta se postará o odvedení přístroje k recyklaci.

V tomto návodu k použití jsou uvedeny důležité informace, které vám pomohou při uvedení provzdušňovacího čerpadla Air Solar Outdoor do provozu. Před uvedením solární 

jednotky do provozu si pozorně přečtěte návod k použití a důkladně jej uschovejte.

Rozsah dodávky

Air Solar 100: 1x solární modul se zemním hrotem (1) – 1x provzdušňovací čerpadlo s 3 m připojovacím vedením (2) – 1x provzdušňovací hadice 2 m (3) – 1x vřídelní kámen (4)

Air Solar 600: 1x solární modul se zemním hrotem (1) – 1x provzdušňovací čerpadlo s  5 m připojovacím vedením (2) – 5x provzdušňovací hadice 2 m (3) – 5x vřídelní kámen (4)

 

Solárí modul

Air Solar 100 Outdoor

Air Solar 600 Outdoor

Čerpadlo

Air Solar 100 Outdoor

Air Solar 600 Outdoor

Jmenovitý výkon

1,5 W

10 W

Provozní napětí

DC 6 V

DC 12-18 V

Jmenovité napětí

DC 6 V 

DC 12 V 

Provozní proud

120 mA

230 mA

Jmenovitý proud

260 mA

538 mA

Max. dopravované 

množství vzduchu

120 l/h 

600 l/h 

Třída ochrany

III

III

Max. hloubka ponoru

0,5 m

0,5 m

Ochrana  

IP65

IP65

Třída ochrany

III

III

Rozsah teplot

-30°C > +75°C

-30°C > +75°C

Ochrana  

IP44

IP44

Provozní teplota

+5°C > +40°C

+5°C > +40°C

Připojovací kabel

3 m

5 m

Bezpečnostní upozornění 

•   Nebouchejte rukama, nástroji ani jinými předměty na solární modul. Poškozený solární modul nelze opravit a musí se ekologicky zlikvidovat.

•   Nikdy neotvírejte kryt přístroje nebo jeho příslušných součástí, pokud na to není výslovně upozorněno v návodu k použití. 

•   Tento přístroj je vhodný pro provoz při teplotě vody min. 5 °C až max. 40 °C.

•   Tento přístroj mohou používat děti ve věku od 8 let a i osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo mentálními schopnostmi nebo nedostatečnými zkušenostmi a znalostmi 

za předpokladu, že budou pod dozorem nebo budou poučeny o bezpečném použití přístroje a porozumějí nebezpečím, která z použití přístroje plynou. Děti si s přístrojem nesmějí 

hrát. Čištění a uživatelskou údržbu nesmějí provádět děti bez dozoru.

•   Pokud je solární modul instalován bez držáku modulu, musí se dbát na dostatečnou stabilitu, aby se zabránilo poškozením na solárním modulu. 

•   Dbejte, aby děti byly mimo dosah malých dílů a obalového materiálu.  Hrozí nebezpečí zadušení!

Použití v souladu s určením

Tento produkt je koncipován pouze pro soukromé použití na malých zahradních jezírkách.´  Pro provoz čerpadla je zapotřebí přímé sluneční záření. Jakmile jsou čerpadlo a solární 

modul vzájemně propojeny, může se začít provádět provzdušňování jezírka (za předpokladu slunečního záření). Provzdušňovací čerpadlo nemá žádný zapínač a vypínač. Pro přerušení 

provzdušňování se musí odpojit kabelové spojení mezi solárním modulem a čerpadlem. 

Montáž a uvedení do provozu

1.   Úplně rozviňte připojovací kabel na čerpadle a provzdušňovací hadici.

2.   Nasuňte provzdušňovací hadici na hrdlo výstupu vzduchu čerpadla.

3.   Nasuňte druhý konec hadice na hrdlo vřídelního kamene.

4.   Poté postavte čerpadlo na okraj jezírka, na místo nad vodní hladinou.

 Upozornění: 

Čerpadlo nasává vzduch na spodní straně.  Dávejte přitom pozor na to, aby obě štěrbiny na spodní straně zůstaly vždy volné a nestály ve vodě. 

5.   Zastrčte držák modulu (trubice, převlečná matice a zemní hrot) do sebe a upevněte je na zadní straně solárního modulu. 6. Poté spojte zástrčku čerpadla se zdířkou solárního 

modulu a pevně přišroubujte krytku. Pozor! Zástrčka je chráněná proti přepólování, proto při zastrčení neaplikujte násilí. 

7.   Postavte solární modul na slunném, nestíněném místě.

Ošetřování a údržba

Na solárním modulu se mohou vytvářet usazeniny prachu, nečistot nebo listí. Lze je odstranit utěrkou z mikrovlákna a čisticím prostředkem na sklo. 

Provzdušňovací čerpadlo chraňte před mrazem! 

Ve studených zimních měsících by se mělo provzdušňovací čerpadlo odstavit z provozu a celý systém by se měl uložit na místo bez výskytu mrazu. 

Záruka

Na tento výrobek poskytujeme záruku na materiál a zpracování v délce dvou let od data nákupu. Chcete-li v rámci této záruky podat reklamaci, musíte jako potvrzení o nákupu pøiložit 

pùvodní fakturu. Tato záruka se nevztahuje na reklamace zpùsobené nesprávnou instalací nebo provozem, neodpovídající údržbou, úèinky mrazu, neodbornými pokusy o opravu, 

použití síly, nezákonnými èiny tøetí strany, pøetížení a cizími tìlesy, stejnì jako jakýmkoli poškozením souèástí v dùsledku normálního opotøebení.Na základì Zákona o odpovìdnosti za 

výrobky nenese naše spoleènost odpovìdnost za škody zpùsobené naším zaøízením, dojde-li k nim v dùsledku neodborných oprav. 

2

Air Solar manual - 2.indd   18

20-10-17   12:49

Summary of Contents for Air Solar Outdoor Series

Page 1: ...Air Solar Outdoor Air Solar manual 2 indd 1 20 10 17 12 49...

Page 2: ...Air Solar 100 Outdoor 1351374 1351375 Air Solar 600 Outdoor Air Solar manual 2 indd 2 20 10 17 12 49...

Page 3: ...rried out by children without supervision If the solar module is set up without a module holder then adequate stability must be ensured in order to prevent damage to the solar module Keep small parts...

Page 4: ...die Bel ftung zu unterbrechen muss die Kabelverbindung zwischen Solarmodul und Pumpe getrennt werden Montage und Inbetriebnahme 1 Rollen Sie das Anschlusskabel an der Pumpe und den Bel ftungsschlauch...

Page 5: ...at er toezicht op hen wordt gehouden Op kinderen moet hierbij toezicht worden gehouden door ouderen om er zeker van te zijn dat ze niet met het apparaat gaan spelen Als het zonnepaneel wordt opgesteld...

Page 6: ...es enfants sans surveillance Si le module solaire est install sans support de module sa stabilit doit tre assur e afin d viter tout dommage sur le module solaire Tenez les petites pi ces et le mat rie...

Page 7: ...a el m dulo solar sin la sujeci n del m dulo debe prestarse atenci n a que exista una suficiente estabilidad para evitar da os en el m dulo solar Mantenga a los ni os alejados de las piezas peque as y...

Page 8: ...impeza e a manuten o pelo utilizador n o podem ser realizadas por crian as sem supervis o Caso o m dulo solar seja montado sem suporte deve garantir estabilidade suficiente para evitar danos Mantenha...

Page 9: ...ini se non sorvegliati Se il modulo a energia solare viene installato senza il relativo supporto ci si deve accertare che abbia una sufficiente stabilit in modo da evitare che venga danneggiato Tenere...

Page 10: ...m 3 5 x 4 Air Solar 100 Outdoor Air Solar 600 Outdoor Air Solar 100 Outdoor Air Solar 600 Outdoor 1 5W 10W DC 6V DC 12 18V DC 6V DC 12V 120 mA 230 mA 260 mA 538 mA 120 l h 600 l h III III 0 5 m 0 5 m...

Page 11: ...er blevet undervist i en sikker brug af apparatet og forst r de deraf resulterende farer B rn m ikke lege med apparaterne Reng ring og brugervedligeholdelse m ikke udf res af b rn uden opsyn Hold b r...

Page 12: ...ioner om hur apparaten skall anv ndas p ett s kert s tt och har f rst tt de faror som kan uppst L t inte barnen leka med produkten Reng ring och underh ll genom anv ndaren f r inte utf ras av barn uta...

Page 13: ...rv kes eller blir undervist ang ende sikker bruk av enheten og forst r farene som resulteres av dette Barn f r ikke leke med enheten Rengj ring og vedlikehold f r ikke gj res av barn uten tilsyn Still...

Page 14: ...iheutuvat vaarat Lapset eiv t saa leikki laitteella Lapset eiv t saa my sk n puhdistaa tai suorittaa k ytt j lle kuuluvia huoltoteht vi ilman valvontaa Jos aurinkomoduuli asennetaan ilman pidikett on...

Page 15: ...e niesie ze sob jego u ytkowanie Dzieci nie mog bawi si urz dzeniem Czyszczenie i konserwacja nie mog by wykonywane przez dzieci bez nadzoru Je eli modu solarny b dzie rozstawiany bez uchwytu nale y z...

Page 16: ...3 5 4 Air Solar 100 Outdoor Air Solar 600 Outdoor Air Solar 100 Outdoor Air Solar 600 Outdoor 1 5W 10W DC 6V DC 12 18V DC 6V DC 12V 120 mA 230 mA 260 mA 538 mA 120 l h 600 l h III III 0 5 m 0 5 m IP6...

Page 17: ...u istiti ili odr avati ure aj bez nadzora Ako se solarni modul postavlja bez dr a a modula trebate pripaziti na dovoljnu stabilnost kako te izbjegli o te enja na solarnom modulu Djecu dr ite podalje o...

Page 18: ...m j hr t i t n a u ivatelskou dr bu nesm j prov d t d ti bez dozoru Pokud je sol rn modul instalov n bez dr ku modulu mus se db t na dostate nou stabilitu aby se zabr nilo po kozen m na sol rn m modul...

Page 19: ...istenie a pou vate sk dr bu nesm vykon va deti bez dozoru Ak je in talovan sol rny modul bez dr iaka modulu mus sa d va pozor na dostato n stabilitu aby sa zabr nilo po kodeniam na sol rnom module Ud...

Page 20: ...zora izvajati i enja in uporabni kega vzdr evanja e se solarni modul postavi brez dr ala za modul je treba paziti na zadostno stabilnost da se prepre ijo po kodbe solarnega modula Prepre ite da bi lah...

Page 21: ...k haszn lat ban rejl vesz lyeket A gyermekek nem j tszhatnak a k sz l kkel A gyermekek nem v gezhetnek tiszt t si s felhaszn l i karbantart si munk latokat feln tt fel gyelete n lk l Ha a napelemes m...

Page 22: ...i p ikesepatarei paigaldatakse ilma mooduli hoidikuta tuleb p ikesepaneeli kahjustuste v ltimiseks j lgida et see asuks kindlal pinnal Hoidke lapsi pisidetailidest ja pakkematerjalist eemal L mbumisoh...

Page 23: ...dr kst veikt b rni bez uzraudz bas Ja sol rais modulis tiek uzst d ts bez modu a tur t ja j raug s lai tiek nodro in ta pietiekama stabilit te lai nepie autu sol r modu a boj jumus Sarg t no b rniem l...

Page 24: ...prietaisu Valymo ir naudotojo technin s prie i ros darbus vaikams be prie i ros atlikti draud iama Jei saul s energijos modulis tvirtinamas be modulio laikiklio b tina u tikrinti stabilum kad b t i v...

Page 25: ...5 x 2 m 3 5 x 4 Air Solar 100 Outdoor Air Solar 600 Outdoor Air Solar 100 Outdoor Air Solar 600 Outdoor 1 5W 10W DC 6V DC 12 18V DC 6V DC 12V 120 mA 230 mA 260 mA 538 mA 120 l h 600 l h III III 0 5 m...

Page 26: ...i nu au voie s se joace cu aparatele Cur area i ntre inerea de c tre utilizator nu trebuie realizate de copii f r a fi supraveghea i n cazul n care modulul solar va fi instalat f r suportul modulului...

Page 27: ...ak m i lemleri g zetim alt nda olmad klar takdirde ocuklar taraf ndan yap lamaz Solar mod l tutturucu olmadan kuruldu u takdirde solar mod lde hasarlanmalardan sak nmak i in yeterli derecede sa lam bi...

Page 28: ...Air Solar manual 2 indd 28 20 10 17 12 49...

Page 29: ...Air Solar manual 2 indd 29 20 10 17 12 49...

Page 30: ...door t ytt v t EY direktiivin 2014 30 EU s hk magneettinen yhteensopivuus vaatimukset Seuraavia yhten istettyj standardeja on sovellettu q Za wiadczenie Zgodno ci Podpisana firma UBBINK GARDEN BV o wi...

Page 31: ...ries Nederland B V Berenkoog 87 NL 1822 BN Alkmaar 0031 0 72 5671 604 0031 0 72 5671 673 Outside Living Industries Deutschland GmbH Liebauweg 32 D 46395 Bocholt 0049 0 28 71 29351 0 0049 0 28 71 29351...

Page 32: ...Air Solar manual 2 indd 32 20 10 17 12 49...

Reviews: