background image

Pool Filter 400 / 500 / 600  - Pool Filter Sets  400-4m

3

/h / 400-6 m³/h  / 500-9 m³/h / 600-13 m³/h  

4

La durée de filtration doit être adaptée aux conditions climatiques et à la fréquence d‘utilisation de la piscine.
Durant la saison où la piscine est utilisée, le système de filtration doit impérativement être mis en marche tous les jours durant une durée suffisante pour garantir au moins un
renouvellement/nettoyage complet du volume d‘eau.
(2) Contrôlez régulièrement le niveau d‘eau de la piscine et la pression de service du système de filtration
(3) Nettoyez régulièrement les paniers de préfiltrage du skimmer et de la pompe.
(4) Veillez à remplacer à peu près tous les deux ans votre sable filtrant.
(5) Démontage crépines. Il peut arriver qu‘une crépine soit endommagée lors du montage du filtre ou lors de l‘utilisation ultérieure. L‘effet le plus visible d‘un tel dommage est l‘entrée

de sable dans la piscine par la fonction de refoulement. Dans ce cas, la crépine doit être remplacée. Pour cela, procédez comme suit :

- Extraire le sable du filtre
- Rincez brièvement le filtre pour faciliter le démontage des crépines

 

 

- Tournez

TT

la crépine d’1/4 de tour dans le sens inverse des aiguilles d‘une montre pour la sortir de son logement. Répétez l‘opération pour chaque crépine concernée.

- Remplacez la crépine et procéder au remontage du système de filtration

HI

V

ERNAGE

Afin de prrévenir tout risque de gel, il est important de vidanger le filtre.
1- Dévisser le bouchon de vidange en partie basse de la cuve et ôter la vanne, afin d‘aérer le filtre pendant cette période d‘hivernage.
ATTENTION : VIDANGER LE FILTRE SANS CREER UNE ENTREE D‘AIR SUR LA PARTIE SUPERIEURE PEUT ENDOMMAGER IRREMEDIABLEMENT LA CUVE.
2- Placer le levier de la vanne sur la position ”HIVER”afin d‘évacuer l‘eau et laisser la vanne dans cette position.
3- Vidanger la pompe suivant les instructions du fabricant.

A

V

ERTISSEMENT

AA

ATTENTION ! Coupez toujours l‘alimentation éle

c

trique avant d‘entreprendre des travau

x

 de maintenan

c

e et d‘entretien sur les appareils.

1. Conservation durant l‘hiver

Dès que la saison de baignade est terminée, l‘appareil doit être rangé dans un endroit sec et à l‘abri des intempéries.
(1) Effectuez un dernier lavage afin de nettoyer le sable silicieux.
(2) Retirez les tuyaux et placez le levier de la vanne en position„HIVER“ pour permettre l‘évacuation de l‘eau.

Laissez la vanne dans cette position.

(3) Videz ensuite la cuve par le robinet de purge situé dans la partie inférieure de la cuve. Lorsqu‘il n‘y a plus d‘eau dans l‘appareil, éliminez prudemment tous les résidus de sable

silicieux. Refermez ensuite le robinet de purge pour que le filet ne soit pas endommagé.

(4) Videz la pompe conformément au mode d‘emploi du fabricant.
(5) Avant de remettre l‘appareil en marche lors de la saison de baignade suivante, assurez-vous que le filtre est correctement rempli, c‘est-à-dire qu‘il ne contient pas d‘air.

2

. Maintenan

c

e de la pompe

Les pompes pour piscines sont conçues pour fonctionner avec un minimum de maintenance. L‘usure des différents composants est cependant inévitable en raison des sollicitations
quotidiennes auxquelles sont soumis les appareils. Pour tous les travaux de maintenance sur des pompes, veuillez contacter votre revendeur ou le fabricant. Les travaux électriques de
maintenance et de réparation ne peuvent être réalisés que par des électriciens agréés.

DÉPANNAGE 

PP

Cet appareil et ses instructions sont  avant tout destinés à un usage privé ne nécessitant pas d‘aide professionnelle, excepté dans des cas particuliers. Vous trouverez ci-dessous des
problèmes et des causes qui peuvent surgir en cours d‘année lors de l‘utilisation du système de filtration et que vous pourrez résoudre vous-même. Pour toute question concernant la
garantie ou le service après-vente, veuillez contacter votre revendeur.

 

PRO

B

LÈME

CAUSE

SOLUTION

Écoulement d‘eau.

Mauvais raccord entre les entrées et les tuyaux.

Vérifier le branchement et la position des raccords, le cas échéant
colmater avec de la bande Teflon

TT

et serrer les collliers

Après la mise en service du filtre, aucune eau ne sort de la buse
de refoulement.

La vanne n'est pas dans la position de filtrage (FILTRE).

Éteindre l'appareil et placer la vannedans la bonne position.

L‘appareil est situé plus haut que le niveau de l‘eau et s‘est donc
vidé.

Placer le filtre dans la bonne position et le remplir.

Le skimmer est bloqué par le couvercle d‘aspiration ou le bouchon

Retirer le couvercle d‘aspiration ou le bouchon du skimmer

25

Summary of Contents for 7504617

Page 1: ...P Poo ool lFilter Pool Filter 400 500 600 Pool Filter Set 400 500 600...

Page 2: ......

Page 3: ...be used if it is not properly filled The sand shall not exceed more than 2 3 of the tank s capacity NEVER touch the product with a wet body or wet hands if it is turned on Make sure the ground surface...

Page 4: ...tube with the transparent lid supplied Installationofsand 1 1 3 fill the tank with water in order to protect the strainers from the falling sand 2 Make sure that the central pipe is properly in line w...

Page 5: ...tated on the pressure gauge It indicates the level of saturation of filter The more the filter is clogged the greater the pressure The pressure gauge is provided with a removable arrow making it possi...

Page 6: ...osition to vacuum the pool floor e g with Ubbink PoolCleaner Auto Art No 7500401 Connect the pool floor vacuum hose to the skimmer The filtration group pump must be shut off Important Fill the pool fl...

Page 7: ...tored in a dry location where it will be protected from the weather 1 Perform the final rinse to clean the silica sand 2 To drain the system of water remove the flexible lines and set the valve lever...

Page 8: ...water to the swimming pool Closed valve Open the valve Pump ran without water Fill the preliminary filter with water Air intake during suction Check the tightness of the hydraulic connections Correct...

Page 9: ...f Ber hren Sie das eingeschaltete Ger t NIE mit feuchtem K rper oder feuchten H nden Und vergewissern Sie sich dass der Boden trocken ist bevor Sie an den Ger ten arbeiten Weder Kinder noch Erwachsene...

Page 10: ...ransparenten Deckel verschlie en Einf llenvonSand 1 F llen Sie den Filterbeh lter zu 1 3 mitWasser um die Ansaugr hrchen beim Absinken des Sandes zu sch tzen 2 Der mittlere Schlauch muss imVerh ltnis...

Page 11: ...osition SP LEN 3 Starten Sie die Pumpe und lassen Sie sie solange laufen bis dieTr bungsgrad Kontrolllampe sauber ist 4 Stoppen Sie die Pumpe 5 Stellen Sie dasVentil auf die Position NACHSP LEN Aussp...

Page 12: ...augen z B mit Ubbink PoolCleaner Auto Art Nr 7500401 erfolgt in der Position FILTERN am Mehrweg Ventil Der Bodensauger ist mit dem Bodensaugerschlauch am Skimmer anzuschlie en Die Pumpe der Filteranla...

Page 13: ...nd wettergesch tztem Ort aufbewahrt werden 1 F hren Sie ein letzte Sp lung durch um den Quarz Sand zu reinigen 2 Nehmen Sie daher die Schl uche ab und stellen Sie den Hebel desVentils auf die Position...

Page 14: ...il ffnen Sie dasVentil Leergelaufene Pumpe F llen SieWasser in denVorfilter Lufteinzug w hrend Saugbetriebs Pr fen Sie die Dichtheit der hydraulischen Anschl sse Korrekte Entsorgung dieses Produkts In...

Page 15: ...erzeker u ervan dat de grond droog is voordat u aan het apparaat werkt Kinderen noch volwassenen mogen op het apparaat steunen of er tegenaan leunen Kinderen moeten onder toezicht zijn om ervoor te zo...

Page 16: ...de verzamelbuis aan de bovenkant af met het meegeleverde transparante deksel Vullenmetzand V V 1 Vul het reservoir voor 1 3 met water om de roosters tegen het vallende zand te beschermen 2 Zorg ervoo...

Page 17: ...et is verstandig de druk op de manometer regelmatig te controleren Deze druk is een indicatie van de verzadigingsgraad van het filter Hoe vuiler het filter hoe hoger de druk De manometer heeft een afn...

Page 18: ...zuigen van de bodem bijv met Ubbink PoolCleaner Auto art nr 7500401 vindt plaats in de stand FILTEREN op de meerwegklep De bodemzuiger moet met de bodemzuigerslang worden aangesloten op de skimmer De...

Page 19: ...ge plaats 1 Voer een laatste spoeling uit om het kwartszand te reinigen 2 Haal daarna de slangen eraf en zet de hendel van de klep in de stand WINTER om het water weg te kunnen laten lopen en laat de...

Page 20: ...rfilter met water Luchtinlaat tijdens zuigen Controleer de dichtheid van de hydraulische aansluitingen Correcte afvalverwerking van dit product Binnen de EU wijst dit symbool erop dat dit product niet...

Page 21: ...ppareils Ni les enfants ni les adultes ne peuvent s appuyer sur les appareils ou s y adosser Les enfants doivent tre surveill s afin de s assurer qu ils ne jouent pas avec l appareil Les produits chim...

Page 22: ...filtre et le maintenir avec un peu de sable 4 Boucher le haut du tube collecteur avec le couvercle transparent founi Miseenplacedusable 1 Remplir la cuve au 1 3 avec de l eau afin de prot ger les cr...

Page 23: ...lus le filtre est encrass plus la pression est grande Le manom tre est muni d une fl che amovible permettant d indiquer la pression nominale Au del de 0 5 bar de surpression proc der au lavage du filt...

Page 24: ...voies multiples L aspirateur de fond doit tre raccord au skimmer avec son tuyau La pompe du groupe de filtration doit tre arr t e Important Le tuyau de l aspirateur de fond doit tre enti rement rempli...

Page 25: ...ec et l abri des intemp ries 1 Effectuez un dernier lavage afin de nettoyer le sable silicieux 2 Retirez les tuyaux et placez le levier de la vanne en position HIVER pour permettre l vacuation de l ea...

Page 26: ...ferm e Ouvrir la vanne La pompe est vide Remplir le pr filtre d eau Entr e d air durant l aspiration V rifier l tanch it des raccords hydrauliques vacuation correcte de ce produit Au sein de l UE ce s...

Page 27: ...anos h medas Y antes de manipular los aparatos cerci rese de que el suelo est seco Ni los ni os ni los adultos deben sentarse o apoyarse sobre los aparatos Los ni os deben estar bajo vigilancia para a...

Page 28: ...Cierre el extremo superior del tubo colector con la tapa transparente suministrada Colocaci ndelaarena C C 1 Llene a 1 3 el recipiente del filtro con agua para proteger el filtro de aspiraci n cuando...

Page 29: ...vada ser la presi n El man metro est provisto de una flecha removible que permite indicar la presi n nominal Si hay un exceso de presi n por encima de 0 5 bar es necesario lavar el filtro 3b PUESTA EN...

Page 30: ...JE L L de la v lvula de varias v as Es necesario conectar el aspirador del fondo al tubo flexible del aspirador del skimmer Debe desconectarse La bomba del grupo de filtraje Importante Es necesario ll...

Page 31: ...e 1 Realice un ltimo barrido para limpiar la arena de cuarzo 2 Retire los tubos flexibles y sit e la palanca de la v lvula a la posici n INVIERNO WINTER para poder vaciar el agua y deje la v lvula en...

Page 32: ...aspiraci n Verifique la estanqueidad de las conexiones hidr ulicas Evacuaci n correcta del producto Dentro de la UE este s mbolo indica que ese producto no debe ser evacuado como basura dom stica Los...

Page 33: ...raggio serve uno sfioratore vale a dire uno sfioratore a incasso montaggio nella parete di legno o di acciaio o uno sfioratore da appendere fissaggio sulla parete di legno o di acciaio Si ricorda che...

Page 34: ...asparente fornito Posizionamentodellasabbia P P 1 Riempire il serbatoio di 1 3 con acqua al fine di proteggere le succhieruole dalla caduta di sabbia 2 Assicurarsi che il tubo centrale sia correttamen...

Page 35: ...ato maggiore la pressione Il manometro munito di una freccia amovibile che permette d indicare la pressione nominale Oltre i 0 5 bar di sovrappressione procedere al lavaggio del filtro 3b INSTALLAZION...

Page 36: ...FILTRAZIONE L L sulla valvola a pi vie L aspiratore deve essere collegato con il tubo flessibile dell aspiratore allo sfioratore La pompa del gruppo di filtrazione deve essere spenta Importante il tub...

Page 37: ...ciutto e protetto dagli agenti atmosferici 1 Eseguire un ultimo lavaggio per pulire la sabbia di quarzo 2 Rimuovere quindi i tubi flessibili e posizionare la leva della valvola nella posizione INVERNO...

Page 38: ...svuotata Rabboccare l acqua nel pre filtro Ingresso aria durante l aspirazione Controllare l ermeticit degli allacciamenti idraulici Smaltimento corretto del presente prodotto All interno della UE que...

Page 39: ...aar 0031 0 72 5671 604 0031 0 72 5671 673 NL Outside Living Industries Nederland B V Wondelgemkaai 10 9000 Gent 0032 0 9254 45 45 0032 0 9254 45 40 B Outside Living Industries Belux BVNR Outside Livin...

Page 40: ......

Reviews: