background image

PAGE 10 OF 18 

0421 IH-4017

PANTALLA ELECTRÓNICA

MONTAJE DEL SOPORTE EN LA PARED

1.  Determine dónde colocar la pantalla de forma que 

los clientes puedan verla con facilidad.

2.  Marque los orificios en la pared utilizando el soporte 

plano de montaje en pared para la pantalla como 

plantilla. (Vea Diagrama 6)

3.  Taladre los orificios usando una broca de taladro 

de 5/16".

4.  Use taquetes (incluidos) si va a fijarlo a una 

superficie que no sea de madera firme.

5.  Coloque soporte plano de montaje en pared para 

la pantalla sobre los orificios taladrados y fíjelo con 

dos tornillos de cruz grandes. (Vea Diagrama 7)

CABLEADO DE LOS BOTONES PULSADORES

¡ADVERTENCIA! Peligro de Descarga Eléctrica - No 

conecte la pantalla a la fuente de alimentación 

hasta que haya completado todo el cableado 

y las conexiones de los botones pulsadores y los 

cables eléctricos. Puede provocar descargas 

eléctricas, lesiones serias o la muerte.

El Sistema Tomaturnos incluye tres botones pulsadores. 

Configure dos botones pulsadores para que avancen los 

números y uno para que permita regresar al número anterior.
1.  Corte un trozo largo de cable eléctrico que 

alcance desde la ubicación de cada botón 

pulsador a la pantalla.

2.  Pele aproximadamente 1.3 cm (1/2") de los extremos 

de los cables. (Vea Diagrama 8)

3.  En la parte inferior de los botones pulsadores: Afloje los 

tornillos. Fije un extremo del cable en un tornillo y el otro 

extremo del cable alrededor del otro tornillo. Apriete 

los tornillos para fijar los cables. (Vea Diagrama 9)

4.  Fije los botones pulsadores a la superficie usando los 

dos tornillos ranurados que se incluyen. (Opcional)

5.  Repita los pasos 1–3 con los dos botones 

pulsadores restantes.

CABLEADO DE LOS BOTONES PULSADORES A LOS 

CABLES DE DATOS

1.  Pele aproximadamente 1.3 cm (1/2") de los extremos 

de los cables de los tres botones pulsadores.  

(Vea Diagrama 8)

2.  Cada cable de datos tiene tres puertos numerados. 

Afloje los tornillos de los puertos 2 y 3 con un 

minidesarmador de cabeza plana.

3.  Para los botones pulsadores (+): Enrosque los cables 

del mismo color juntos de dos de los botones 

pulsadores (cobre con cobre, plateado con 

plateado). Inserte los cables enroscados en los puertos 

2 y 3 de uno de los cables de datos. Apriete los 

tornillos para fijar los cables. (Vea Diagrama 10)

4.  Para los botones pulsadores (–): Use el cable del 

botón pulsador restante. Inserte los cables en los 

puertos 2 y 3 del segundo cable de datos. Apriete los 

tornillos para fijar los cables. (Vea Diagrama 10)

ENCHUFAR EL CABLE DE DATOS A LA PANTALLA

1.  Enchufe el cable de datos con dos botones 

pulsadores fijados al enchufe (+) ubicado en la 

parte posterior de la pantalla. (Vea Diagrama 11)

2.  Enchufe el otro conector de datos con botón 

pulsador de una sola pulsación fijado al enchufe (–) 

ubicado en la parte posterior de la pantalla.  

(Vea Diagrama 11)

PANTALLA - MONTAJE E INSTALACIÓN

Diagrama 6

Diagrama 7

Diagrama 8

Diagrama 9

1

2

3

Diagrama 10

Conector de Datos

Diagrama 11

Cables de Datos

Summary of Contents for H-4017

Page 1: ...7 TAKE A NUMBER SYSTEM 1 800 295 5510 uline ca H 4017 TOOLS NEEDED Large Flathead Screwdriver Phillips Screwdriver Wire Cutter Mini Flathead Screwdriver Para Español vea páginas 7 12 Pour le français consulter les pages 13 18 ...

Page 2: ...rical Wire 100 ft Push Button Kit x 3 Display x 1 Flat Display Wall Mount Bracket x 1 Data Connector x 2 CONTENTS OF SMALL BOX Dispenser Large Slotted Screw x 3 Large Slotted Bolt x 2 Nut x 2 INSIDE THE DISPENSER Dispenser x 1 Please Take A Number Sign x 1 Mounting Stand x 1 Allen Wrench x 1 used to disconnect bottom base from stand post Slotted Screw x 2 Push Button x 1 Dispenser Mounting Bracket...

Page 3: ...ap dispenser into bracket See Figure 3 STAND MOUNTING 1 Position mounting stand in the desired location on countertop NOTE For clean smooth surfaces remove backing from adhesive strips on the base of the stand and secure to surface NOTE For permanent mounting use the base of stand as a template mark and drill four holes and secure base of stand to surface with four screws not included 2 Align hole...

Page 4: ...e end around the other screw post Tighten the screws to secure wires See Figure 9 4 Secure push buttons to surface using the two included slotted screws Optional 5 Repeat steps 1 3 with the two remaining push buttons WIRING PUSH BUTTONS TO DATA CONNECTORS 1 Strip wire ends about 1 2 for all three push buttons See Figure 8 2 Each data connector has three numbered ports Loosen screws on ports 2 and ...

Page 5: ...ETUP SETTING SOUND TONE AND VOLUME Use a mini flathead screwdriver to change the tone and volume switches on back of the display See Figure 15 Set the sound tone with switches 1 2 No sound 1 OFF 2 OFF Single tone 1 OFF 2 ON Double tone 1 ON 2 OFF Triple tone 1 ON 2 ON Set the volume with switches 3 4 Low volume 3 OFF 4 OFF Medium volume 3 ON 4 OFF recommended in most cases High volume 3 OFF 4 ON H...

Page 6: ... pushes Press the button to increase the delay before the display goes into sleep mode one minute at a time After three seconds without pushing the button the display flashes and the number change appears Set display flashes when number changes Display shows FL followed by the current setting showing number of flashes Press the button to increase the number of times the display will flash when the...

Page 7: ...PAGE 7 OF 18 0421 IH 4017 SISTEMA TOMATURNOS 1 800 295 5510 uline ca H 4017 HERRAMIENTAS NECESARIAS Desarmador Grande de Cabeza Plana Desarmador de Cruz Cortacables Minidesarmador de Cabeza Plana ...

Page 8: ... Plano de Montaje en Pared para la Pantalla 2 Cables de Datos CONTENIDO DE LA CAJA PEQUEÑA Despachador 3 Tornillos Ranurados Grandes 2 Pernos Ranurados Grandes 2 Tuercas DENTRO DEL DESPACHADOR 1 Despachador 1 Letrero Please Take A Number Tome un número por favor 1 Base de Montaje 1 Llave Allen para desconectar la placa inferior del poste de la base 1 Botón Pulsador 2 Tornillos Ranurados 1 Soporte ...

Page 9: ...grama 3 MONTAJE EN LA BASE 1 Coloque la base de montaje en la ubicación deseada sobre el mostrador NOTA En las superficies limpias y lisas retire el reverso de las tiras adhesivas de la placa de la base y fíjela a la superficie NOTA Para un montaje permanente utilice la placa de la base como plantilla marque y taladre cuatro orificios y asegure la placa de la base a la superficie con cuatro tornil...

Page 10: ...en un tornillo y el otro extremo del cable alrededor del otro tornillo Apriete los tornillos para fijar los cables Vea Diagrama 9 4 Fije los botones pulsadores a la superficie usando los dos tornillos ranurados que se incluyen Opcional 5 Repita los pasos 1 3 con los dos botones pulsadores restantes CABLEADO DE LOS BOTONES PULSADORES A LOS CABLES DE DATOS 1 Pele aproximadamente 1 3 cm 1 2 de los ex...

Page 11: ...N DEL SONIDO Use un minidesarmador para cambiar los interruptores de tono y volumen ubicados en la parte posterior de la pantalla Vea Diagrama 15 Configure el Tono de Sonido con los Interruptores 1 2 Sin Sonido 1 APAGADO 2 APAGADO Un Tono 1 APAGADO 2 ENCENDIDO Dos Tonos 1 ENCENDIDO 2 APAGADO Tres Tonos 1 ENCENDIDO 2 ENCENDIDO Configure el volumen de sonido con los interruptores 3 4 Volumen Bajo 3 ...

Page 12: ... se presione ningún botón Presione el símbolo para aumentar el retraso antes de que la pantalla se ponga en modo reposo un minuto a la vez Una vez transcurridos tres segundos sin presionar el botón la pantalla parpadea y aparece el cambio de número Configurar lel parpadeo de la pantalla cuando el número cambia La pantalla muestra la palabra FL seguida de la configuración actual mostrando el número...

Page 13: ...PAGE 13 OF 18 0421 IH 4017 SYSTÈME PRENEZ UN NUMÉRO 1 800 295 5510 uline ca H 4017 OUTILS REQUIS Grand tournevis à tête plate Tournevis cruciforme Coupe fils Mini tournevis à tête plate ...

Page 14: ...outons poussoirs x 3 Indicateur x 1 Support de fixation murale de l indicateur x 1 Connecteurs de données x 2 CONTENU DE LA PETITE BOÎTE distributeur Distributeur x 1 Affiche Please Take A Number x 1 Pied de fixation x 1 Clé Allen x 1 utilisée pour séparer la base inférieure du pied Bouton poussoir x 1 Vis fendues x 2 Longues vis cruciformes x 2 Ancrages muraux x 2 Longues vis fendues x 3 Longs bo...

Page 15: ...r Figure 3 FIXATION SUR PIED 1 Placez le pied de fixation à l endroit désiré sur un comptoir REMARQUE Si la surface est lisse et propre retirez la pellicule des bandes adhésives à la base du pied et fixez le à la surface REMARQUE Pour installer le pied de façon permanente marquez et percez quatre trous en utilisant la base du pied comme guide puis fixez et sécurisez la base du pied à la surface à ...

Page 16: ...rez les vis Voir Figure 9 4 Fixez les boutons poussoirs à la surface à l aide des deux vis fendues fournies facultatif 5 Répétez les étapes 1 à 3 avec les deux autres boutons poussoirs restants RACCORDEMENT DES BOUTONS POUSSOIRS AUX CONNECTEURS DE DONNÉES 1 Dénudez les extrémités de fil d environ 1 3 cm 1 2 po pour les trois boutons poussoirs Voir Figure 8 2 Chaque connecteur de données comprend t...

Page 17: ...oir Figure 15 Réglez la tonalité à l aide des commutateurs 1 et 2 Aucun son 1 ARRÊT 2 ARRÊT Tonalité unique 1 ARRÊT 2 MARCHE Double tonalité 1 MARCHE 2 ARRÊT Triple tonalité 1 MARCHE 2 MARCHE Réglez le volume à l aide des commutateurs 3 et 4 Volume faible 3 ARRÊT 4 ARRÊT Volume moyen 3 MARCHE 4 ARRÊT recommandé dans la plupart des cas Volume élevé 3 ARRÊT 4 MARCHE Volume le plus élevé 3 MARCHE 4 M...

Page 18: ...nie sans appuyer sur un bouton Appuyez sur le bouton pour augmenter le délai avant que l indicateur passe en mode veille une minute à la fois Après un délai de trois secondes sans appuyer sur le bouton l indicateur clignote et un autre numéro s affiche Réglez le clignotement de l indicateur lors d un changement de numéro L indicateur affiche FL suivi du réglage actuel du nombre de clignotements Ap...

Reviews: