background image

PAGE 16 OF 18 

0421 IH-4017

INDICATEUR ÉLECTRONIQUE

FIXER LE SUPPORT AU MUR

1.  Déterminez où installer l'indicateur afin qu'il puisse 

être vu facilement par les clients.

2.  Marquez les trous de fixation sur le mur en utilisant 

le support de fixation murale de l'indicateur comme 

guide. (Voir Figure 6)

3.  Percez les trous à l'aide d'une mèche de perceuse 

de 5/16 po.

4.  Utilisez les ancrages muraux (compris) si fixé sur une 

surface autre qu'en bois massif.

5.  Placez le support de fixation murale au niveau des 

trous percés et fixez à l'aide de deux longues vis 

cruciformes. (Voir Figure 7)

RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE DES BOUTONS-

POUSSOIRS

AVERTISSEMENT! Risque d'électrocution – Ne 

branchez pas l'indicateur à l'alimentation 

jusqu'à ce que le raccordement de tous les 

boutons-poussoirs et du câblage électrique 

soit terminé. Une électrocution, une blessure 

grave ou la mort peuvent se produire.

Le système « Prenez un numéro » comprend trois 

boutons-poussoirs. Placez deux boutons-poussoirs pour 

faire avancer les numéros et un bouton-poussoir pour 

revenir au numéro précédent.
1.  Coupez une longueur de fil électrique pour joindre 

chaque bouton-poussoir à l'indicateur.

2.  Dénudez l'extrémité du fil d'environ 1,3 cm (1/2 po). 

(Voir Figure 8)

3.  En dessous d'un bouton-poussoir : Desserrez les vis. 

Enroulez une extrémité de fil autour de la colonne 

à vis et enroulez l'extrémité de l'autre fil autour de 

l'autre colonne à vis. Resserrez les vis. (Voir Figure 9)

4.  Fixez les boutons-poussoirs à la surface à l'aide des 

deux vis fendues fournies. (facultatif)

5.  Répétez les étapes 1 à 3 avec les deux autres 

boutons-poussoirs restants.

RACCORDEMENT DES BOUTONS-POUSSOIRS AUX 

CONNECTEURS DE DONNÉES

1.  Dénudez les extrémités de fil d'environ 1,3 cm (1/2 po) 

pour les trois boutons-poussoirs. (Voir Figure 8)

2.  Chaque connecteur de données comprend trois ports 

numérotés. Desserrez les vis sur les ports 2 et 3 à l'aide 

d'un mini tournevis à tête plate.

3.  Pour les bouton-poussoir (+) : Entrelacez les fils de 

même couleur sur deux des boutons-poussoirs (cuivre 

à cuivre, argent à argent). Insérez les fils torsadés dans 

les ports 2 et 3 sur un connecteur de données. Serrez 

les vis afin de fixer les fils. (Voir Figure 10)

4.  Pour les bouton-poussoir (–) : Utilisez le fil d'un 

bouton-poussoir restant. Insérez les fils dans les ports 

2 et 3 sur le deuxième connecteur de données. 

Serrez les vis afin de fixer les fils. (Voir Figure 10)

BRANCHEMENT DU CONNECTEURS  

DE DONNÉES À L'INDICATEUR

1.  Branchez le connecteur de données avec deux 

boutons-poussoirs fixés dans la prise (+) à l'arrière 

de l'indicateur. (Voir Figure 11 à la page suivante)

2.  Branchez l'autre connecteur de données avec un 

seul bouton-poussoir fixé dans la prise (–) à l'arrière 

de l'indicateur. (Voir Figure 11 à la page suivante)

3.  Marquez le bouton-poussoir branché dans la prise (+) 

et celui branché dans la prise (–) : 

Le bouton-poussoir (+) fait avancer les numéros. 

    Le bouton-poussoir (–) recule aux numéros précédents.

INDICATEUR – MONTAGE ET INSTALLATION

Figure 6

Figure 7

Figure 8

Figure 9

1

2

3

Figure 10

Connecteur de donnée

s

Summary of Contents for H-4017

Page 1: ...7 TAKE A NUMBER SYSTEM 1 800 295 5510 uline ca H 4017 TOOLS NEEDED Large Flathead Screwdriver Phillips Screwdriver Wire Cutter Mini Flathead Screwdriver Para Español vea páginas 7 12 Pour le français consulter les pages 13 18 ...

Page 2: ...rical Wire 100 ft Push Button Kit x 3 Display x 1 Flat Display Wall Mount Bracket x 1 Data Connector x 2 CONTENTS OF SMALL BOX Dispenser Large Slotted Screw x 3 Large Slotted Bolt x 2 Nut x 2 INSIDE THE DISPENSER Dispenser x 1 Please Take A Number Sign x 1 Mounting Stand x 1 Allen Wrench x 1 used to disconnect bottom base from stand post Slotted Screw x 2 Push Button x 1 Dispenser Mounting Bracket...

Page 3: ...ap dispenser into bracket See Figure 3 STAND MOUNTING 1 Position mounting stand in the desired location on countertop NOTE For clean smooth surfaces remove backing from adhesive strips on the base of the stand and secure to surface NOTE For permanent mounting use the base of stand as a template mark and drill four holes and secure base of stand to surface with four screws not included 2 Align hole...

Page 4: ...e end around the other screw post Tighten the screws to secure wires See Figure 9 4 Secure push buttons to surface using the two included slotted screws Optional 5 Repeat steps 1 3 with the two remaining push buttons WIRING PUSH BUTTONS TO DATA CONNECTORS 1 Strip wire ends about 1 2 for all three push buttons See Figure 8 2 Each data connector has three numbered ports Loosen screws on ports 2 and ...

Page 5: ...ETUP SETTING SOUND TONE AND VOLUME Use a mini flathead screwdriver to change the tone and volume switches on back of the display See Figure 15 Set the sound tone with switches 1 2 No sound 1 OFF 2 OFF Single tone 1 OFF 2 ON Double tone 1 ON 2 OFF Triple tone 1 ON 2 ON Set the volume with switches 3 4 Low volume 3 OFF 4 OFF Medium volume 3 ON 4 OFF recommended in most cases High volume 3 OFF 4 ON H...

Page 6: ... pushes Press the button to increase the delay before the display goes into sleep mode one minute at a time After three seconds without pushing the button the display flashes and the number change appears Set display flashes when number changes Display shows FL followed by the current setting showing number of flashes Press the button to increase the number of times the display will flash when the...

Page 7: ...PAGE 7 OF 18 0421 IH 4017 SISTEMA TOMATURNOS 1 800 295 5510 uline ca H 4017 HERRAMIENTAS NECESARIAS Desarmador Grande de Cabeza Plana Desarmador de Cruz Cortacables Minidesarmador de Cabeza Plana ...

Page 8: ... Plano de Montaje en Pared para la Pantalla 2 Cables de Datos CONTENIDO DE LA CAJA PEQUEÑA Despachador 3 Tornillos Ranurados Grandes 2 Pernos Ranurados Grandes 2 Tuercas DENTRO DEL DESPACHADOR 1 Despachador 1 Letrero Please Take A Number Tome un número por favor 1 Base de Montaje 1 Llave Allen para desconectar la placa inferior del poste de la base 1 Botón Pulsador 2 Tornillos Ranurados 1 Soporte ...

Page 9: ...grama 3 MONTAJE EN LA BASE 1 Coloque la base de montaje en la ubicación deseada sobre el mostrador NOTA En las superficies limpias y lisas retire el reverso de las tiras adhesivas de la placa de la base y fíjela a la superficie NOTA Para un montaje permanente utilice la placa de la base como plantilla marque y taladre cuatro orificios y asegure la placa de la base a la superficie con cuatro tornil...

Page 10: ...en un tornillo y el otro extremo del cable alrededor del otro tornillo Apriete los tornillos para fijar los cables Vea Diagrama 9 4 Fije los botones pulsadores a la superficie usando los dos tornillos ranurados que se incluyen Opcional 5 Repita los pasos 1 3 con los dos botones pulsadores restantes CABLEADO DE LOS BOTONES PULSADORES A LOS CABLES DE DATOS 1 Pele aproximadamente 1 3 cm 1 2 de los ex...

Page 11: ...N DEL SONIDO Use un minidesarmador para cambiar los interruptores de tono y volumen ubicados en la parte posterior de la pantalla Vea Diagrama 15 Configure el Tono de Sonido con los Interruptores 1 2 Sin Sonido 1 APAGADO 2 APAGADO Un Tono 1 APAGADO 2 ENCENDIDO Dos Tonos 1 ENCENDIDO 2 APAGADO Tres Tonos 1 ENCENDIDO 2 ENCENDIDO Configure el volumen de sonido con los interruptores 3 4 Volumen Bajo 3 ...

Page 12: ... se presione ningún botón Presione el símbolo para aumentar el retraso antes de que la pantalla se ponga en modo reposo un minuto a la vez Una vez transcurridos tres segundos sin presionar el botón la pantalla parpadea y aparece el cambio de número Configurar lel parpadeo de la pantalla cuando el número cambia La pantalla muestra la palabra FL seguida de la configuración actual mostrando el número...

Page 13: ...PAGE 13 OF 18 0421 IH 4017 SYSTÈME PRENEZ UN NUMÉRO 1 800 295 5510 uline ca H 4017 OUTILS REQUIS Grand tournevis à tête plate Tournevis cruciforme Coupe fils Mini tournevis à tête plate ...

Page 14: ...outons poussoirs x 3 Indicateur x 1 Support de fixation murale de l indicateur x 1 Connecteurs de données x 2 CONTENU DE LA PETITE BOÎTE distributeur Distributeur x 1 Affiche Please Take A Number x 1 Pied de fixation x 1 Clé Allen x 1 utilisée pour séparer la base inférieure du pied Bouton poussoir x 1 Vis fendues x 2 Longues vis cruciformes x 2 Ancrages muraux x 2 Longues vis fendues x 3 Longs bo...

Page 15: ...r Figure 3 FIXATION SUR PIED 1 Placez le pied de fixation à l endroit désiré sur un comptoir REMARQUE Si la surface est lisse et propre retirez la pellicule des bandes adhésives à la base du pied et fixez le à la surface REMARQUE Pour installer le pied de façon permanente marquez et percez quatre trous en utilisant la base du pied comme guide puis fixez et sécurisez la base du pied à la surface à ...

Page 16: ...rez les vis Voir Figure 9 4 Fixez les boutons poussoirs à la surface à l aide des deux vis fendues fournies facultatif 5 Répétez les étapes 1 à 3 avec les deux autres boutons poussoirs restants RACCORDEMENT DES BOUTONS POUSSOIRS AUX CONNECTEURS DE DONNÉES 1 Dénudez les extrémités de fil d environ 1 3 cm 1 2 po pour les trois boutons poussoirs Voir Figure 8 2 Chaque connecteur de données comprend t...

Page 17: ...oir Figure 15 Réglez la tonalité à l aide des commutateurs 1 et 2 Aucun son 1 ARRÊT 2 ARRÊT Tonalité unique 1 ARRÊT 2 MARCHE Double tonalité 1 MARCHE 2 ARRÊT Triple tonalité 1 MARCHE 2 MARCHE Réglez le volume à l aide des commutateurs 3 et 4 Volume faible 3 ARRÊT 4 ARRÊT Volume moyen 3 MARCHE 4 ARRÊT recommandé dans la plupart des cas Volume élevé 3 ARRÊT 4 MARCHE Volume le plus élevé 3 MARCHE 4 M...

Page 18: ...nie sans appuyer sur un bouton Appuyez sur le bouton pour augmenter le délai avant que l indicateur passe en mode veille une minute à la fois Après un délai de trois secondes sans appuyer sur le bouton l indicateur clignote et un autre numéro s affiche Réglez le clignotement de l indicateur lors d un changement de numéro L indicateur affiche FL suivi du réglage actuel du nombre de clignotements Ap...

Reviews: