background image

PAGE 13 OF 15 

0614 IH-35

3.  Insérez le réservoir dans l'ouverture sur le devant 

de l'appareil, de façon à ce que le réservoir soit 

derrière la lèvre relevée sur la tablette du réservoir. 

4.  Remplissez la bouteille d'eau et mettre le support à 

bouteille avec le bec de la bouteille dans le réservoir. 

5.  Ajustez les guides de rouleau à la largeur du ruban. 

6.  Pour charger le ruban, prenez le rouleau de ruban 

et décollez environ 46 centimètres (18 pouces). 

Placez le rouleau de ruban dans le panier de 

manière à ce que le ruban se déroule vers l'arrière 

alors que l'extrémité est amenée vers l'avant de 

l'appareil avec la partie gommée vers le bas. Enfilez 

le ruban sur le rouleau noir à l'arrière et glissez le 

rebord vers l'avant sous le plateau à ruban supérieur 

et la roue d'entraînement. Fermer les couvercles 

avant et arrière. (Voir les Figures 7a et 7b)

AJUSTEMENTS

LARGEUR DE RUBAN

Les guides de rouleau ajustables dans le panier à 

ruban doivent être réglés selon la largeur du ruban 

qui sera distribué. Le rouleau de ruban doit être centré 

entre les cadres en enfilant lâchement le ruban entre 

les guides de rouleau qui passent dans les fentes du 

panier et le séparateur du guide de rouleau. 

Pour mettre les guides de rouleau en place, les soulever 

hors des fentes dans le panier et de la tige. Les glisser 

à la position voulue et insérer les guides dans les fentes 

au fond du panier. (Voir Figure 8)

AJUSTEMENT DU NIVEAU D’EAU

La quantité d’eau requise pour humecter 

adéquatement diffère selon les diverses qualités de 

ruban. Les rubans à colle lourde ou renforcée auront 

besoin de plus haut niveau d’eau. Le niveau de l’eau 

est contrôlé par la vis d’ajustement du niveau d’eau qui 

se trouve dans la partie qui projette du réservoir d’eau. 

(Voir Figure 9)

Pour monter le niveau d’eau, tournez la vis dans le sens  

antihoraire. Pour baisser le niveau d’eau, tourner la vis 

dans l’autre sens. 

ARRÊT DE RÉPÉTITION DE LONGUEUR

Le Better Pack 333 Plus est doté d’un arrêt d’alimentation. 

Pour régler la longueur voulue, tirez l’arrêt d’alimentation 

pour sortir la cheville du trou dans la jupe du tambour. Puis 

glissez l’arrêt d’alimentation jusqu’à ce que la longueur 

voulue soit réglée sur l’échelle juste au-dessus de l’arrêt 

d’alimentation. Relâchez le bouton en veillant à ce que la 

cheville sur l’arrêt d’alimentation s’enclenche bien dans le 

trou de la jupe. (Voir Figure 10)

MISE EN PLACE SUITE 

Figure 7a

Rouleau noir

Ruban

Figure 7b

Fentes

Guide 

de rouleau

Figure 8

Vis d'ajustement 

de niveau d'eau

Figure 9

Jupe 

de tambour

16

18

19

20

21

22

23

17

14

12

10

Trou

Arrêt 

d'alimentation

Figure 10

Summary of Contents for H-35

Page 1: ...If damage is found return to Uline TECHNICAL DATA Dimensions of Machine 19 x 9 x 12 Water Bottle Capacity 44 oz Tape Width 1 to 3 Maximum Roll Size Up to 600 of tape Up to 7 diameter roll Tape Lengths Dispensed Up to 30 in one stroke repeat pulls provide unlimited lengths Shipping Weight 22 lbs Brushes 2 Power Requirements For H 35 None Manual Dispenser For H 669 75 Watts 115 V NOTE All specificat...

Page 2: ... heater cord under the bottle bracket Place cord clamp on heater cord and using screw and nut provided fasten to existing hole See Figure 4 NOTE Make sure there is enough slack in the cord near the heater so the heater assembly can pivot freely up and down SETUP 1 If the upper tape plate has been dislodged in shipping replace as follows With the slot towards the front of the machine slide feed whe...

Page 3: ...guide separator To set the roll guides in position lift them out of the slots in the basket and tie rod Slide to the desired position and drop guides into slots in the bottom of the basket See Figure 8 WATER LEVEL ADJUSTMENT The amount of water required for proper moistening of different grades of tape will differ Heavier glues or reinforced tapes will normally require higher levels of water Water...

Page 4: ...to ensure perfect moistening being careful to replace them with the lower bevel to the back of the machine TO CLEAN BLADE Where reinforced tapes are used it may be necessary to periodically clean accumulation of laminate from the cutting blade To clean the blade follow these simple steps a Remove water bottle and water tank assemblies b Depress rocker stop rod protruding from the right side of the...

Page 5: ...TION Read all Safety Precautions and Operating Instructions before using this machine CAUTION Any operator of this machine must be fully trained in its operation and safety WARNING Keep the machine away from children and from personnel who are not authorized or adequately instructed in the use of it SAFETY PRECAUTIONS π CHICAGO ATLANTA DALLAS LOS ANGELES MINNEAPOLIS NYC PHILA SEATTLE MEXICO CANADA...

Page 6: ...elva a Uline DATOS TÉCNICOS Dimensiones de la Máquina 50 x 24 x 32 cm 19 x 9 x 12 Capacidad de la Botella para Agua 44 oz Ancho de la Cinta 3 8 a 7 6 cm 1 a 3 Tamaño Máximo de Rollo Hasta 183 m 600 de cinta Hasta 19 7 cm 7 de diámetro de rollo Largo de Cinta Despachada Hasta 76 cm 30 de una vez repetir la operación varias veces proporciona largos ilimitados Peso de Envío 10 kg 22 lbs Cepillos 2 Re...

Page 7: ...la botella Coloque la abrazadera del cable en el cable del calentador y utilizando el tornillo y tuerca provistos sujete al orificio Vea Diagrama 4 NOTA Asegúrese que haya suficiente espacio en el cable cerca del calentador para que el ensamble gire hacia arriba y abajo libremente CONFIGURAR 1 Si la placa superior para la cinta ha sido desplazada durante el envío vuelva a colocarla como sigue Con ...

Page 8: ...el rollo Para colocar las guías del rollo en posición sacarlas de las ranuras en la canastilla y el rodillo de acoplamiento Deslice a la posición deseada y lleve las guías a las ranuras en la parte inferior de la canastilla Vea Diagrama 8 AJUSTE DEL NIVEL DE AGUA La cantidad de agua requerida para el humedecimiento adecuado en los diferentes grados de cinta diferirá Los pegamentos más pesados o la...

Page 9: ...s reforzadas son utilizadas puede ser necesario limpiar periódicamente la acumulación de laminado de la navaja de corte Para limpiar la navaja siga estos pasos simples a Retire los ensambles de la botella de agua y los ensambles del tanque de agua b Presione hacia abajo el rodillo del tope del balancín que sale del lado derecho de la máquina con la mano derecha y manténgalo en esa posición hasta q...

Page 10: ...ÓN Lea todas las Medidas de Seguridad e Instrucciones de Funcionamiento antes de utilizar esta máquina PRECAUCIÓN Cualquier operador de esta máquina debe estar entrenado completamente en su operación y seguridad ADVERTENCIA Mantenga esta máquina alejada de niños y de personal que no esté autorizado o adecuadamente instruido en su uso MEDIDAS DE SEGURIDAD π CHICAGO ATLANTA DALLAS LOS ANGELES MINNEA...

Page 11: ...RRÊT DONNÉES TECHNIQUES Dimensions de l appareil 50 x 24 x 32 cm 19 x 9 x 12 po Capacité de la bouteille à eau 44 oz Largeur du ruban 3 8 a 7 6 cm 1 à 3 po Grandeur maximum du rouleau Jusqu à 183 m 600 pi Jusqu à 19 7 cm 7 po de diamètre Longueurs de ruban distribuées Jusqu à 76 cm 30 po d un coup les répétitions distribuent des longueurs illimitées Poids de transport 10 kg 22 lbs Brosses 2 Critèr...

Page 12: ...arbre de la roue d alimentation depuis l arrière jusqu à ce que les parties découpées se trouvent par dessus les boutons de retenue Laissez le plateau glisser en place de sorte que son extrémité avant soit sous la tige et que la partie arrière soit sous les boutons Voir Figure 5 2 Lavez les brosses d humidification dans du savon ou un détergent doux et placez les deux brosses dans le réservoir en ...

Page 13: ...Pour mettre les guides de rouleau en place les soulever hors des fentes dans le panier et de la tige Les glisser à la position voulue et insérer les guides dans les fentes au fond du panier Voir Figure 8 AJUSTEMENT DU NIVEAU D EAU La quantité d eau requise pour humecter adéquatement diffère selon les diverses qualités de ruban Les rubans à colle lourde ou renforcée auront besoin de plus haut nivea...

Page 14: ...adéquat Lorsque l adhésif est enlevé essuyez avec un chiffon légèrement huilé REMARQUE NE PAS GRATTER AVEC DES OBJETS DURS car les égratignures accumuleront rapidement de l adhésif e Réinsérez la lame en position de coupe en appuyant sur la tige de bascule Basculez la lame en position de coupe et poussez vers le haut afin que la lame se place entre les rouleaux de lame fixes Relâchez la tige de l ...

Page 15: ...tion avant d utiliser cet appareil MISE EN GARDE Tout opérateur de cet appareil doit être complètement formé sur son fonctionnement et sa sécurité AVERTISSEMENT Gardez cet appareil éloigné des enfants et du personnel n ayant pas la permission de l utilisé ou qui n est pas formé adéquatement à cet effet ARRÊT CONSIGNES DE SÉCURITÉ π CHICAGO ATLANTA DALLAS LOS ANGELES MINNEAPOLIS NYC PHILA SEATTLE M...

Reviews: