background image

PAGE 10 OF 18

1022 IH-161

MODELO

FUENTE

POTENCIA DE 

IMPULSO

LARGO MÁX. DE 

SELLADO

GROSOR MÁX. 

DE SELLADO

PESO

DIMENSIONES

H-458

120 V

160 W

4"

8 Mil

3.7 lbs.

2.8 x 8.3 x 5.9"

H-161

120 V

410 W

8"

8 Mil

7.7 lbs.

3.2 x 15 x 6.3"

H-163

120 V

410 W

8"

8 Mil

5.8 lbs.

3.2 x 12.6 x 5.9" 

H-190

120 V

580 W

12"

8 Mil

8.5 lbs.

3.3 x 17.8 x 7.4"

H-293

120 V

580 W

12"

8 Mil

10.1 lbs.

3.2 x 17.9 x 7.4"

H-306

120 V

670 W

16"

8 Mil

9.9 lbs.

3 x 21 x 7"

H-963

120 V

670 W

16"

8 Mil

11.9 lbs.

3.2 x 21.8 x 7.3"

H-1029

120 V

870 W

20"

8 Mil

13 lbs.

4.5 x 28 x 7.8"

H-1252

120 V

870 W

20"

8 Mil

13 lbs.

3.2 x 25.9 x 7.4"

ESPECIFICACIONES DE LA SELLADORA

CONTINUACIÓN DE ESPECIFICACIONES

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

RECOMENDACIONES:

• Mantenga siempre la plataforma de sellado limpia. 

No utilice agua para limpiar la plataforma de 

sellado.

• Utilice solo partes de repuesto y kits de servicio ULINE.

• Si la cinta inferior de teflón está desgastada 

ocasionará un cortocircuito. Cuando reemplace la 

resistencia o la cubierta de teflón superior, revise el 

desgaste o daño de la cinta de teflón inferior. 

• Si la almohadilla de presión de goma (abajo del 

brazo) está desgastada, esta afectará la calidad del 

sellado.  La almohadilla de goma debe ser revisada 

periódicamente para verificar si hay desgaste.

• Si se daña o rompe el sellado de la bolsa, es porque 

el tiempo de sellado es muy prolongado. Reconfigure 

el temporizador en un número menor. Consulte la 

Tabla de Configuraciones en la página 9.

• Si la bolsa de plástico se adhiere al brazo de 

sellado, es porque no tuvo tiempo suficiente de 

enfriamiento. Deje el brazo abajo por un periodo 

mayor de tiempo después de que la luz se apague.

PARA MÁS INFORMACIÓN, COMUNÍQUESE A SERVICIO A 

CLIENTES DE ULINE AL 1-800-295-5510.

PROBLEMA DE OPERACIÓN

RECOMENDACIONES

La selladora deja de sellar y la luz de sellado no se 

enciende.

Es posible que el brazo no esté activando el 

microinterruptor.

1.  Desconecte la unidad.

2.  Desenrosque los tornillos de las patas de goma 

para retirar la parte inferior.

3.  Voltee la selladora hacia abajo y presione para 

verificar si el tornillo de activación se extiende 

lo suficiente para activar el botón negro del 

microinterruptor. Debe escuchar un 

"

clic

"

 (vea la foto).

4.  Si no escucha un 

"

clic

"

, extienda el tornillo de 

activación aproximadamente 1/16 a 1/8

"

.

5.  Continúe ajustando y probando hasta que 

escuche un 

"

clic

"

.

Summary of Contents for H-161

Page 1: ...continued protection against risk of electric shock connect to properly grounded outlets only WARNING Potential risk of fire or injury Risk of electric shock if unit is overturned overfilled or if pow...

Page 2: ...plates teflon tapes and element clean surface with a damp rag until free of glue and debris Adhesive remover is recommended See Figure 2 4 Peel off backing of new or replacement Uline kit adhesive tef...

Page 3: ...g Blade Handle Knob Rubber Pressure Pad Rear Metal Plate Heating Element Cover Hinge Bracket Timer Assembly Sealer Body Lower Teflon Tape Heating Element Sealing Platform Front Metal Plate Teflon Cove...

Page 4: ...crew extends to activate black microswitch button You should hear a click see photo 4 If it does not click extend activation screw approximately 1 16 to 1 8 5 Continue to adjust and test until you hea...

Page 5: ...5 Starting near the hinge remove heating element one end at a time by gently pulling tension rods 6 Pull new element from included kit and place it over tension rods starting near hinge see photo 7 R...

Page 6: ...t cutting smoothly The blade may still have the protective wax coating on it 1 Remove cutter see photo 2 Completely remove wax coating you do not have to pull blade from bracket 3 Return cutter throug...

Page 7: ...cierra el brazo PRECAUCI N Para proveer protecci n continua contra el riesgo de una descarga el ctrica conecte solo a tomacorrientes aterrizados correctamente ADVERTENCIA Posible riesgo de incendio o...

Page 8: ...cintas de tefl n y la resistencia limpie la superficie con un trapo h medo hasta quedar libre de pegamento y residuos Se recomienda utilizar un removedor de adhesivo Vea Diagrama 2 4 Despegue el resp...

Page 9: ...Posterior Cubierta de la Resistencia Soporte de Bisagra Ensamble del Temporizador Cuerpo de la Selladora Cinta de Tefl n Inferior Resistencia Plataforma de Sellado Placa Frontal de Metal Cubierta de T...

Page 10: ...dilla de presi n de goma abajo del brazo est desgastada esta afectar la calidad del sellado La almohadilla de goma debe ser revisada peri dicamente para verificar si hay desgaste Si se da a o rompe el...

Page 11: ...as de tensi n 6 Use una resistencia nueva del kit y col quela sobre las varillas de tensi n comenzando cerca de la bisagra vea la foto 7 Reemplace los tornillos la tira de tefl n y las placas de metal...

Page 12: ...la cortadora no corta de forma correcta La navaja podr a tener a n la capa protectora de cera 1 Retire la cortadora vea la foto 2 Retire la capa de cera por completo no es necesario jalar la navaja de...

Page 13: ...rsque le bras est ferm MISE EN GARDE Pour assurer une protection permanente contre les risques de choc lectrique branchez l appareil uniquement des prises correctement mises la terre AVERTISSEMENT Ris...

Page 14: ...humide pour qu il ne reste plus ni de colle ni de r sidus sur la surface L utilisation d un dissolvant pour adh sif est recommand e Voir Figure 2 4 D collez la doublure du nouveau ruban adh sif en t f...

Page 15: ...mod les H 161 H 293 H 963 et H 1252 Plaque de base Patte en caoutchouc Minuterie Fiche de connexion de minuterie Vis d ajustement du microcontact Ressort de renvoi du bras Ressort courb C blage intern...

Page 16: ...le rev tement sup rieur en t flon Un tampon de pression en caoutchouc us situ sous le manche aura une incidence sur la qualit de scellage Le tampon en caoutchouc doit tre inspect r guli rement pour d...

Page 17: ...Retirez un c t la fois en tirant doucement sur les tiges de tension 6 Prenez un nouvel l ment du n cessaire de remplacement inclus et placez le par dessus les tiges de tension pr s de la charni re vo...

Page 18: ...uit de protection en cire se trouve encore sur la lame 1 Retirez l outil de coupe voir la photo 2 Retirez compl tement l enduit de cire il n est pas n cessaire de sortir la lame du support 3 Replacez...

Reviews: