background image

PAGE 12 OF 30 

0917 IH-1030

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

SEGURIDAD GENERAL

1.  Lea el manual y comprenda todas las instrucciones 

de seguridad antes de utilizar la herramienta. 

Contacte a Uline al 800-295-5510 si tiene  

alguna duda.

2.  Nunca utilice gases inflamables como fuente de 

energía para la engrapadora. Utilice solamente 

aire comprimido filtrado.

3.  Nunca use gasolina ni otros líquidos inflamables 

para limpiar la engrapadora. Los vapores que 

quedan en la engrapadora podrían encenderse y 

causar la explosión de la herramienta.

4.  No exceda los 110 psi de presión de aire cuando 

opere la engrapadora.

5.  Desconecte la engrapadora del suministro de aire 

antes de hacer ajustes, limpiar o eliminar atascos y 

cuando no esté en uso.

6.  No jale el gatillo cuando transporte o sujete la 

engrapadora.

7.  Nunca sostenga la engrapadora por la manguera 

ni jale la manguera para mover la engrapadora.

8.  Siempre use equipo de protección; por ejemplo, 

lentes de seguridad, protección auditiva y 

protección de la cabeza.

9.  No use una válvula de control ni cualquier otro 

conector que permita que el aire permanezca 

dentro de la engrapadora.

10. No coloque las manos ni ninguna otra parte del 

cuerpo en la zona de engrapado y remachado ni 

en la ventana de ajuste al conectar o desconectar 

el suministro de aire.

11. Nunca apunte la engrapadora hacia usted ni 

hacia ninguna otra persona.

LUBRICACIÓN Y MANTENIMIENTO

1.  Lubrique la engrapadora antes de la operación 

inicial.

2.  Desconecte la engrapadora del suministro de aire 

antes de repararla.

3.  Gire la engrapadora de modo que la entrada 

quede hacia arriba y ponga una gota de aceite 

para husos de alta velocidad, UNOCOL RX22, o 

aceite 3-en-1, en la entrada de aire. Nunca utilice 

aceite detergente ni aditivos.

4.  Opere la herramienta brevemente después de 

lubricar.

5.  Limpie el exceso de aceite del tubo de escape. 

El exceso de aceite puede dañar los anillos-o. Si 

se utiliza el engrasador en línea, no es necesario 

realizar diariamente la lubricación manual a través 

de la entrada de aire.

SUMINISTRO DE AIRE Y CONEXIONES

NOTA: La siguiente ilustración muestra el modo 
correcto de conexión al sistema de suministro 
de aire, el cual aumentará la eficiencia y la 
vida útil de la engrapadora.

A muchos usuarios de herramientas neumáticas les 

resulta conveniente utilizar un lubricador de línea para 

proporcionar circulación del aceite a través de su 

herramienta. Revise el nivel de aceite en el lubricador 

diariamente.

Se recomienda poner un filtro en su compresor de aire. 

Revise el filtro y vacíelo diariamente.

Conector

Rápido

Acople

Rápido

Manguera de aire

Conector

Rápido

Lubricador

Acople

Rápido

Regulador

Filtro

Compresor

Summary of Contents for H-1030

Page 1: ...ce If you have any questions contact Uline at 1 800 295 5510 WARNING STAPLER SPECIFICATIONS Dimensions L x H x W 9 x 9 x 4 5 Weight without fasteners 5 5lbs Compressed Air Maximum PSI 110psi Recommend...

Page 2: ...e staple clinching area or adjustment window when connecting or disconnecting the air supply 11 Never point the stapler at yourself or anyone else LUBRICATION MAINTENANCE 1 Lubricate the stapler prior...

Page 3: ...ward until stopping in driver guide unit See Figure 2 4 Swing cover closed and squeeze to snap closed Check position engagement See Figure 2 STAPLE LEG LENGTH 1 Loosen the set screw on the bottom with...

Page 4: ...a 6mm Allen wrench See Figure 7 2 Push the body up and adjust to the desired depth See Figure 8 3 When the top edge of the adjustment plate is at its highest setting the teeth are at their shallowest...

Page 5: ...ing to the stapler 3 Regulate the air pressure to attain 70 100 psi 4 Insert the staples into the tool following the loading instructions 5 Reconnect the air hose to the stapler 6 Grasp the handle wit...

Page 6: ...l b Adjust pin slightly downward if due to slow cycling Excessive jams 1 Slow short travel cycle 2 Teeth screws are loose 3 Wrong staple size 4 Insufficient lubrication 1 Adjust as noted above 2 Tight...

Page 7: ...LACEMENT 1 Loosen screws and nut with an 8mm wrench and 4mm Allen wrench See Figure 12 2 Remove the magazine assembly See Figure 13 3 Loosen screws with 3mm Allen wrench See Figure 14 4 Change teeth o...

Page 8: ...4 Loosen the set screw with a 3mm Allen wrench to unlock the adjusting rod OPERATING INSTRUCTIONS CONTINUED 5 Slide the linkage mechanism and adjusting rod simultaneously from the collar See Figure 1...

Page 9: ...screw driver See Figure 20 2 Remove spring with needle nose pliers See Figure 21 3 Remove C ring with C ring pliers See Figure 22 4 Remove valve and tube with needle nose pliers See Figure 23 OPERATI...

Page 10: ...3mm straight rod to remove the spring See Figure 26 OPERATING INSTRUCTIONS CONTINUED 6 Loosen screw with a 3mm Allen wrench and remove the block through the window 7 Loosen screws with a 3mm Allen wr...

Page 11: ...sultas Contacte a Servicio a Clientes al 800 295 5510 si tiene alguna duda ADVERTENCIA ESPECIFICACIONES DE LA ENGRAPADORA Dimensiones LA x AL x AN 23 x 23 x 11 5 cm 9 x 9 x 4 5 Peso sin cinchos 2 5 kg...

Page 12: ...ventana de ajuste al conectar o desconectar el suministro de aire 11 Nunca apunte la engrapadora hacia usted ni hacia ninguna otra persona LUBRICACI N Y MANTENIMIENTO 1 Lubrique la engrapadora antes d...

Page 13: ...ga en la unidad de gu a del impulsor Vea Diagrama 2 4 Cierre la cubierta y apriete para que cierre a presi n Verifique que se haya enganchado en su posici n Vea Diagrama 2 LARGO DE PATA DE LA GRAPA 1...

Page 14: ...tal con una llave Allen de 6 mm Vea Diagrama 7 2 Empuje el cuerpo hacia arriba y ajuste a la profundidad deseada Vea Diagrama 8 3 Cuando el borde superior de la placa de ajuste est en su configuraci n...

Page 15: ...grapadora 3 Regule la presi n de aire hasta que alcance de 70 a 100 psi 4 Inserte las grapas en la herramienta siguiendo las instrucciones de carga 5 Vuelva a conectar la manguera de aire a la engrapa...

Page 16: ...acia abajo si se debe a que el ciclo es muy lento Atascos excesivos 1 Ciclo de desplazamiento corto y lento 2 Los dientes de los tornillos est n flojos 3 Tama o de la grapa incorrecto 4 Lubricaci n in...

Page 17: ...s y la tuerca con una llave de 8 mm y una llave Allen de 4 mm Vea Diagrama 12 2 Retire el ensamble del cargador Vea Diagrama 13 3 Afloje los tornillos con la llave Allen de 3 mm Vea Diagrama 14 4 Camb...

Page 18: ...e con una llave Allen de 3 mm para destrabar la varilla de ajuste CONTINUACI N DE FUNCIONAMIENTO 5 Retire el mecanismo de uni n y ajuste la varilla de forma simult nea desde el cuerpo Vea Diagrama 17...

Page 19: ...lano Vea Diagrama 20 2 Retire el resorte con pinzas de punta fina Vea Diagrama 21 3 Retire el anillo C con pinzas para anillos C Vea Diagrama 22 4 Retire la v lvula y el tubo con pinzas de punta fina...

Page 20: ...varilla recta de 3 mm para retirar el resorte Vea Diagrama 26 CONTINUACI N DE FUNCIONAMIENTO 6 Afloje el tornillo con una llave Allen de 3 mm y retire el bloque a trav s de la ventana 7 Afloje los to...

Page 21: ...Pour toutes questions commu niquez avec Uline au 1 800 295 5510 AVERTISSEMENT SP CIFICATIONS DE L AGRAFEUSE Dimensions long x haut x larg 23 x 23 x 11 5 cm 9 x 9 x 4 5 po Poids sans agrafes 2 5 kg 5 5...

Page 22: ...e r glage lors de la connexion ou la d connexion de l alimentation d air 11 Ne pointez jamais l agrafeuse sur vous m me ou sur une autre personne LUBRIFICATION ET ENTRETIEN 1 Lubrifiez l agrafeuse ava...

Page 23: ...guide de lame de pouss e Voir Figure 2 4 Refermez le couvercle en le comprimant pour l enclencher V rifiez la position d engagement Voir FIgure 2 LONGUEUR DE PATTE D AGRAFE 1 Desserrez la vis de r gla...

Page 24: ...m Voir Figure 7 2 Poussez le corps vers le haut et r glez l ensemble la profondeur voulue Voir Figure 8 3 Quand le rebord sup rieur de la plaque de r glage est sa position la plus lev e les dents pr s...

Page 25: ...R gulez la pression d air pour qu elle atteigne entre 4 8 et 6 9 bars 70 et 100 lb po 4 Ins rez les agrafes dans l agrafeuse conform ment aux directives de chargement 5 Reconnectez la conduite d air...

Page 26: ...st endommag Remplacez le joint torique Fuite d air au niveau du cylindre Le joint torique de l orifice de tige de piston est endommag Remplacez le joint torique Cyclage lent et course courte Contr lez...

Page 27: ...1 Desserrez les vis et l crou l aide d une cl 8 mm et d une cl Allen 4 mm Voir Figure 12 2 Retirez le magasin Voir Figure 13 3 Desserrez les vis l aide d une cl Allen 3 mm Voir Figure 14 4 Remplacez...

Page 28: ...rrouiller la tige de r glage desserrez la vis de r glage l aide d une cl Allen 3 mm INSTRUCTIONS D UTILISATION SUITE 5 Glissez simultan ment les liens et la tige de r glage pour les loigner du collet...

Page 29: ...oir Figure 20 2 Retirez le ressort l aide d une pince bec effil Voir Figure 21 3 Retirez l anneau en C l aide d une pince pour anneau en C Voir Figure 22 4 Retirez la soupape et le tube l aide d une p...

Page 30: ...ort desserrez le collet l aide d une cl Allen 3 mm Voir Figure 26 INSTRUCTIONS D UTILISATION SUITE 6 Desserrez la vis l aide d une cl Allen 3 mm et retirez le bloc par la fen tre 7 Desserrez les vis l...

Reviews: