background image

PAGE 30 OF 30 

0917 IH-1030

REMPLACEMENT DU PISTON

1.  Retirez les vis et l'écrou à l'aide d'une tricoise 8 mm 

et d'une clé Allen 4 mm. (Voir Figure 24)

2.  Retirez le magasin. (Voir Figure 25)

3.  Pour déverrouiller la tige de réglage, desserrez la vis 

de réglage à l'aide d'une clé Allen 3 mm.

4.  Glissez simultanément les liens et la tige de réglage 

pour les éloigner du collet.

5.  Pour retirer le ressort, desserrez le collet à l'aide 

d'une clé Allen 3 mm. (Voir Figure 26)

INSTRUCTIONS D'UTILISATION SUITE

6.  Desserrez la vis à l'aide d'une clé Allen 3 mm et 

retirez le bloc par la fenêtre.

7.  Desserrez les vis à l'aide d'une clé Allen 3 mm et 

retirez le couvercle. (Voir Figure 27)

8.  Retirez l'ensemble piston à l'aide d'une tricoise 

10 mm. (Voir FIgure 28)

9.  Retirez et remplacez le piston.

Figure 24

Figure 27

Figure 25

Figure 28

Figure 26

π

  CHICAGO • ATLANTA • DALLAS • LOS ANGELES • MINNEAPOLIS • NYC/PHILA • SEATTLE • MEXICO • CANADA

1-800-295-5510

uline.ca

Ensemble de magasin

Ressort

Couvercle

Ensemble de piston

Summary of Contents for H-1030

Page 1: ...ce If you have any questions contact Uline at 1 800 295 5510 WARNING STAPLER SPECIFICATIONS Dimensions L x H x W 9 x 9 x 4 5 Weight without fasteners 5 5lbs Compressed Air Maximum PSI 110psi Recommend...

Page 2: ...e staple clinching area or adjustment window when connecting or disconnecting the air supply 11 Never point the stapler at yourself or anyone else LUBRICATION MAINTENANCE 1 Lubricate the stapler prior...

Page 3: ...ward until stopping in driver guide unit See Figure 2 4 Swing cover closed and squeeze to snap closed Check position engagement See Figure 2 STAPLE LEG LENGTH 1 Loosen the set screw on the bottom with...

Page 4: ...a 6mm Allen wrench See Figure 7 2 Push the body up and adjust to the desired depth See Figure 8 3 When the top edge of the adjustment plate is at its highest setting the teeth are at their shallowest...

Page 5: ...ing to the stapler 3 Regulate the air pressure to attain 70 100 psi 4 Insert the staples into the tool following the loading instructions 5 Reconnect the air hose to the stapler 6 Grasp the handle wit...

Page 6: ...l b Adjust pin slightly downward if due to slow cycling Excessive jams 1 Slow short travel cycle 2 Teeth screws are loose 3 Wrong staple size 4 Insufficient lubrication 1 Adjust as noted above 2 Tight...

Page 7: ...LACEMENT 1 Loosen screws and nut with an 8mm wrench and 4mm Allen wrench See Figure 12 2 Remove the magazine assembly See Figure 13 3 Loosen screws with 3mm Allen wrench See Figure 14 4 Change teeth o...

Page 8: ...4 Loosen the set screw with a 3mm Allen wrench to unlock the adjusting rod OPERATING INSTRUCTIONS CONTINUED 5 Slide the linkage mechanism and adjusting rod simultaneously from the collar See Figure 1...

Page 9: ...screw driver See Figure 20 2 Remove spring with needle nose pliers See Figure 21 3 Remove C ring with C ring pliers See Figure 22 4 Remove valve and tube with needle nose pliers See Figure 23 OPERATI...

Page 10: ...3mm straight rod to remove the spring See Figure 26 OPERATING INSTRUCTIONS CONTINUED 6 Loosen screw with a 3mm Allen wrench and remove the block through the window 7 Loosen screws with a 3mm Allen wr...

Page 11: ...sultas Contacte a Servicio a Clientes al 800 295 5510 si tiene alguna duda ADVERTENCIA ESPECIFICACIONES DE LA ENGRAPADORA Dimensiones LA x AL x AN 23 x 23 x 11 5 cm 9 x 9 x 4 5 Peso sin cinchos 2 5 kg...

Page 12: ...ventana de ajuste al conectar o desconectar el suministro de aire 11 Nunca apunte la engrapadora hacia usted ni hacia ninguna otra persona LUBRICACI N Y MANTENIMIENTO 1 Lubrique la engrapadora antes d...

Page 13: ...ga en la unidad de gu a del impulsor Vea Diagrama 2 4 Cierre la cubierta y apriete para que cierre a presi n Verifique que se haya enganchado en su posici n Vea Diagrama 2 LARGO DE PATA DE LA GRAPA 1...

Page 14: ...tal con una llave Allen de 6 mm Vea Diagrama 7 2 Empuje el cuerpo hacia arriba y ajuste a la profundidad deseada Vea Diagrama 8 3 Cuando el borde superior de la placa de ajuste est en su configuraci n...

Page 15: ...grapadora 3 Regule la presi n de aire hasta que alcance de 70 a 100 psi 4 Inserte las grapas en la herramienta siguiendo las instrucciones de carga 5 Vuelva a conectar la manguera de aire a la engrapa...

Page 16: ...acia abajo si se debe a que el ciclo es muy lento Atascos excesivos 1 Ciclo de desplazamiento corto y lento 2 Los dientes de los tornillos est n flojos 3 Tama o de la grapa incorrecto 4 Lubricaci n in...

Page 17: ...s y la tuerca con una llave de 8 mm y una llave Allen de 4 mm Vea Diagrama 12 2 Retire el ensamble del cargador Vea Diagrama 13 3 Afloje los tornillos con la llave Allen de 3 mm Vea Diagrama 14 4 Camb...

Page 18: ...e con una llave Allen de 3 mm para destrabar la varilla de ajuste CONTINUACI N DE FUNCIONAMIENTO 5 Retire el mecanismo de uni n y ajuste la varilla de forma simult nea desde el cuerpo Vea Diagrama 17...

Page 19: ...lano Vea Diagrama 20 2 Retire el resorte con pinzas de punta fina Vea Diagrama 21 3 Retire el anillo C con pinzas para anillos C Vea Diagrama 22 4 Retire la v lvula y el tubo con pinzas de punta fina...

Page 20: ...varilla recta de 3 mm para retirar el resorte Vea Diagrama 26 CONTINUACI N DE FUNCIONAMIENTO 6 Afloje el tornillo con una llave Allen de 3 mm y retire el bloque a trav s de la ventana 7 Afloje los to...

Page 21: ...Pour toutes questions commu niquez avec Uline au 1 800 295 5510 AVERTISSEMENT SP CIFICATIONS DE L AGRAFEUSE Dimensions long x haut x larg 23 x 23 x 11 5 cm 9 x 9 x 4 5 po Poids sans agrafes 2 5 kg 5 5...

Page 22: ...e r glage lors de la connexion ou la d connexion de l alimentation d air 11 Ne pointez jamais l agrafeuse sur vous m me ou sur une autre personne LUBRIFICATION ET ENTRETIEN 1 Lubrifiez l agrafeuse ava...

Page 23: ...guide de lame de pouss e Voir Figure 2 4 Refermez le couvercle en le comprimant pour l enclencher V rifiez la position d engagement Voir FIgure 2 LONGUEUR DE PATTE D AGRAFE 1 Desserrez la vis de r gla...

Page 24: ...m Voir Figure 7 2 Poussez le corps vers le haut et r glez l ensemble la profondeur voulue Voir Figure 8 3 Quand le rebord sup rieur de la plaque de r glage est sa position la plus lev e les dents pr s...

Page 25: ...R gulez la pression d air pour qu elle atteigne entre 4 8 et 6 9 bars 70 et 100 lb po 4 Ins rez les agrafes dans l agrafeuse conform ment aux directives de chargement 5 Reconnectez la conduite d air...

Page 26: ...st endommag Remplacez le joint torique Fuite d air au niveau du cylindre Le joint torique de l orifice de tige de piston est endommag Remplacez le joint torique Cyclage lent et course courte Contr lez...

Page 27: ...1 Desserrez les vis et l crou l aide d une cl 8 mm et d une cl Allen 4 mm Voir Figure 12 2 Retirez le magasin Voir Figure 13 3 Desserrez les vis l aide d une cl Allen 3 mm Voir Figure 14 4 Remplacez...

Page 28: ...rrouiller la tige de r glage desserrez la vis de r glage l aide d une cl Allen 3 mm INSTRUCTIONS D UTILISATION SUITE 5 Glissez simultan ment les liens et la tige de r glage pour les loigner du collet...

Page 29: ...oir Figure 20 2 Retirez le ressort l aide d une pince bec effil Voir Figure 21 3 Retirez l anneau en C l aide d une pince pour anneau en C Voir Figure 22 4 Retirez la soupape et le tube l aide d une p...

Page 30: ...ort desserrez le collet l aide d une cl Allen 3 mm Voir Figure 26 INSTRUCTIONS D UTILISATION SUITE 6 Desserrez la vis l aide d une cl Allen 3 mm et retirez le bloc par la fen tre 7 Desserrez les vis l...

Reviews: