background image

PAGE 6 OF 15 

0615 IH-3404

π  H-3404
FOODSAVER

®

 

SELLADORA AL 

VACÍO

800-295-5510

uline.mx

CARACTERÍSTICAS

CARACTERÍSTICAS DE SU ELECTRODOMÉSTICO 

FOODSAVER

®

A.  Controles y Luces Indicadoras

 – Para indicar la 

configuración actual, el progreso de la selladora al 

vacío y para un mayor control.

B.  Pantalla de Progreso de Vacío

 – Las luces azules 

indican el progreso del proceso de sellado al vacío. 

Cuando el proceso completo haya concluido, 

todas las luces se apagarán.

C.  Botón Stop/Seal (Detenerse/Sellar)

 – Característica 

de sellado instantáneo CrushFree™. Detiene el 

proceso de vacío y sella para evitar aplastar 

artículos delicados.

D.  Puerta del Electrodoméstico

 – Se abre para permitir 

el acceso al soporte y la cortadora para rollo.

E.  Canal de Vacío 

– Lugar por el que la bolsa se 

inserta en el electrodoméstico.

F.  Manguera Accesoria/Puerto Accesorio Retráctiles

 – 

La manguera accesoria se puede usar con todos 

los accesorios de la marca FoodSaver

®

.

G.  Soporte para Rollo Integrado

 – Para almacenar 

rollos de sellado al vacío de FoodSaver

®

.

H.  Cortadora del Rollo

 – Simplifica la tarea de hacer 

bolsas de tamaños personalizados.

I.   Botones de Liberación Verdes

 – Para abrir el 

electrodoméstico para limpiarlo.

J.  Junta Inferior

K.  Bandeja para Goteo

 – Evita que los líquidos 

rebosen y contiene sensores de alimentos para la 

detección de líquidos.

L.  Bandeja Superior de Detección de Bolsa

M.  Junta Superior de Espuma

N.  Perfil del Sello de Caucho

Seal

A
B

C

D

E

F

Diagrama 1

Seal

G

H

I

I

Diagrama 2

Diagrama 3

J

K

L
M
N

Summary of Contents for FOODSAVER H-3404

Page 1: ...Door Opens to access built in roll holder and cutter E Vacuum Channel Where bag is inserted into the appliance F Retractable Accessory Hose Accessory Port Accessory hose can be used with all FoodSave...

Page 2: ...rol you may press Stop Seal Button 8 at any time to stop vacuum and begin automatic sealing process NOTE Appliance will default to normal speed upon pressing the Power On button or when power has been...

Page 3: ...e 3 Continue to hold bag until vacuum pump automatically starts You may now release bag NOTE To prevent crushing delicate items you may press Stop Seal Button C at any time to begin automatic sealing...

Page 4: ...rator c For powdery or fine grained foods Avoid overfilling bags You can also place a coffee filter or paper towel inside before vacuum packaging d Empty Drip Tray K after each use NOTE To avoid overf...

Page 5: ...ure a tight fit 3 Push Accessory Vacuum Button to begin vacuum process Motor will run until vacuum process is complete 4 To retract accessory hose gently pull on hose end while holding unit and allow...

Page 6: ...stico Se abre para permitir el acceso al soporte y la cortadora para rollo E Canal de Vac o Lugar por el que la bolsa se inserta en el electrodom stico F Manguera Accesoria Puerto Accesorio Retr ctile...

Page 7: ...presionar el bot n Stop Seal Detenerse Sellar 8 en cualquier momento para detener el proceso de vac o e iniciar el proceso de sellado autom tico NOTA Al presionar el bot n de Encendido o si se interr...

Page 8: ...proceso de vac o se iluminar n 3 Contin e sosteniendo la bolsa hasta que la bomba de vac o se ponga en marcha autom ticamente Ahora ya puede soltar la bolsa NOTA Para evitar el aplastamiento de los a...

Page 9: ...Tambi n puede colocar un filtro de caf o una toalla de papel plegada dentro antes de sellar el paquete al vac o d Vac e la Bandeja para Goteo K despu s de cada uso NOTA Para evitar llenar las bolsas d...

Page 10: ...un buen ajuste 3 Pulse el Bot n de modo Accessory Vacuum Accesorio de Vac o para comenzar el proceso de vac o El motor funcionar hasta que el proceso de vac o se haya completado 4 Para retraer la mang...

Page 11: ...articles d licats D Porte de l appareil S ouvre pour donner acc s au support de rouleau int gr et l outil de coupe E Cannelure sous vide Endroit o le sac est ins r dans l appareil F Tuyau port r tract...

Page 12: ...n d arr t de scellage 8 tout moment pour arr ter le processus sous vide et entamer le processus de scellage automatique REMARQUE Par d faut l appareil est r gl la vitesse normale lorsque vous appuyez...

Page 13: ...Figure 7 Le voyant d tat sous vide s allumera 3 Continuez tenir le sac jusqu ce que la pompe vide d marre automatiquement Vous pouvez maintenant rel cher le sac REMARQUE Pour viter d craser des artic...

Page 14: ...plir les sacs Vous pouvez galement placer un filtre caf ou un essuie tout l int rieur avant d emballer sous vide d Videz le plateau d gouttage K apr s chaque utilisation REMARQUE Pour viter un d borde...

Page 15: ...bouton sous vide Accessory pour commencer le processus sous vide Le moteur tournera jusqu ce que le processus sous vide soit termin 4 Pour retracter le tuyau tirez d licatement sur l extr mit du tuya...

Reviews: