background image

PAGE 11 OF 15 

0615 IH-3404

π  H-3404
FOODSAVER

MD

 - 

SCELLEUSE SOUS VIDE

1-800-295-5510

uline.ca

CARACTÉRISTIQUES

CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE APPAREIL 

FOODSAVER

MD

A.  Commandes et voyants

 – Pour indiquer le réglage 

actuel et l'avancement de l'évacuation de l'air et 

pour un contrôle accru.

B.  Affichage de l'état sous vide

 – Les lumières bleues 

indiquent la progression du processus sous vide et 

du scellage. Toutes les lumières s'éteignent lorsque 

le processus intégral est achevé.

C.  Bouton d'arrêt/de scellage

 – Caractéristique du 

scellage instantané CrushFree

MC

. Arrête le cycle 

d'évacuation de l'air et scelle pour éviter d'écraser 

les articles délicats.

D.  Porte de l'appareil

 – S'ouvre pour donner accès au 

support de rouleau intégré et à l'outil de coupe.

E.  Cannelure sous vide 

– Endroit où le sac est inséré 

dans l'appareil.

F.  Tuyau/port rétractable

 – Tuyau pouvant être utilisé 

avec tous les accessoires de marque FoodSaver

MD

.

G.  Support de rouleau intégré

 – Pour ranger les 

rouleaux de scellage sous vide FoodSaver

MD

.

H.  Outil de coupe du rouleau

 – Simplifie la fabrication 

de sacs à tailles personnalisés.

I.   Boutons de dégagement verts

 – Ouvrir l'appareil 

pour le nettoyage.

J.  Joint inférieur

K.  Plateau d'égouttage

 – Recueille le surplus de 

liquide et comprend un capteur d'aliments pour 

détecter les liquides.

L.  Plateau supérieur de détection de sac

M.  Joint supérieur en mousse

N.  Joint en caoutchouc profilé

Seal

A
B

C

D

E

F

Figure 1

Seal

G

H

I

I

Figure 2

Figure 3

J

K

L
M
N

Summary of Contents for FOODSAVER H-3404

Page 1: ...Door Opens to access built in roll holder and cutter E Vacuum Channel Where bag is inserted into the appliance F Retractable Accessory Hose Accessory Port Accessory hose can be used with all FoodSave...

Page 2: ...rol you may press Stop Seal Button 8 at any time to stop vacuum and begin automatic sealing process NOTE Appliance will default to normal speed upon pressing the Power On button or when power has been...

Page 3: ...e 3 Continue to hold bag until vacuum pump automatically starts You may now release bag NOTE To prevent crushing delicate items you may press Stop Seal Button C at any time to begin automatic sealing...

Page 4: ...rator c For powdery or fine grained foods Avoid overfilling bags You can also place a coffee filter or paper towel inside before vacuum packaging d Empty Drip Tray K after each use NOTE To avoid overf...

Page 5: ...ure a tight fit 3 Push Accessory Vacuum Button to begin vacuum process Motor will run until vacuum process is complete 4 To retract accessory hose gently pull on hose end while holding unit and allow...

Page 6: ...stico Se abre para permitir el acceso al soporte y la cortadora para rollo E Canal de Vac o Lugar por el que la bolsa se inserta en el electrodom stico F Manguera Accesoria Puerto Accesorio Retr ctile...

Page 7: ...presionar el bot n Stop Seal Detenerse Sellar 8 en cualquier momento para detener el proceso de vac o e iniciar el proceso de sellado autom tico NOTA Al presionar el bot n de Encendido o si se interr...

Page 8: ...proceso de vac o se iluminar n 3 Contin e sosteniendo la bolsa hasta que la bomba de vac o se ponga en marcha autom ticamente Ahora ya puede soltar la bolsa NOTA Para evitar el aplastamiento de los a...

Page 9: ...Tambi n puede colocar un filtro de caf o una toalla de papel plegada dentro antes de sellar el paquete al vac o d Vac e la Bandeja para Goteo K despu s de cada uso NOTA Para evitar llenar las bolsas d...

Page 10: ...un buen ajuste 3 Pulse el Bot n de modo Accessory Vacuum Accesorio de Vac o para comenzar el proceso de vac o El motor funcionar hasta que el proceso de vac o se haya completado 4 Para retraer la mang...

Page 11: ...articles d licats D Porte de l appareil S ouvre pour donner acc s au support de rouleau int gr et l outil de coupe E Cannelure sous vide Endroit o le sac est ins r dans l appareil F Tuyau port r tract...

Page 12: ...n d arr t de scellage 8 tout moment pour arr ter le processus sous vide et entamer le processus de scellage automatique REMARQUE Par d faut l appareil est r gl la vitesse normale lorsque vous appuyez...

Page 13: ...Figure 7 Le voyant d tat sous vide s allumera 3 Continuez tenir le sac jusqu ce que la pompe vide d marre automatiquement Vous pouvez maintenant rel cher le sac REMARQUE Pour viter d craser des artic...

Page 14: ...plir les sacs Vous pouvez galement placer un filtre caf ou un essuie tout l int rieur avant d emballer sous vide d Videz le plateau d gouttage K apr s chaque utilisation REMARQUE Pour viter un d borde...

Page 15: ...bouton sous vide Accessory pour commencer le processus sous vide Le moteur tournera jusqu ce que le processus sous vide soit termin 4 Pour retracter le tuyau tirez d licatement sur l extr mit du tuya...

Reviews: