background image

PAGE 15 OF 36 

0521 IH-800

CONTINUACIÓN DE AJUSTE LAS GUÍAS DEL ROLLO

•  Ajuste el espacio entre las guías para que sea un 

poco mayor que el ancho de la cinta.

•  Utilice las guías para centrar la cinta lo más posible 

insertando cada lengüeta dentro de una ranura a 
la misma distancia del borde por fuera del panel. 
Por ejemplo, si coloca la parte inferior de la guía 
en la segunda ranura del borde exterior del panel,  
seleccione la parte frontal de la guía también dentro 

de la segunda ranura desde el borde exterior.

CARGUE LA CINTA

1.  Corte el extremo de la cinta de manera que quede 

el extremo con un corte cuadrado y limpio para 
alimentar por debajo la rueda de dirección.

2.  Cargue el rollo de cinta dentro de  

la canastilla de manera que:

•  El lado adhesivo quede abajo.

•  El rollo esté en posición vertical entre las guías del rollo. 

(Vea Diagrama 4)

•  El extremo de la cinta va sobre:

a.  La parte superior del rollo de atrás hacia el frente.

b.  Rodillo de elevación luego el rodillo de hule

•  Alimente el extremo de la cinta por debajo de la 

placa superior y la rueda  de dirección; y que esté a 
tope contra la navaja de corte. 

3.  Cierre la cubierta superior.  

NOTA: Inserte la cinta:

• Adhesivo hacia abajo 
• Detrás del rodillo de elevación 
• Sobre el rodillo de hule 
• Debajo de la placa superior para cinta 
• Debajo de la barra de guía 
• Arriba de la navaja de corte

NOTA: La parte frontal de la cubierta superior va 

unida a la parte posterior con unos pivotes de 
plástico. Para unir o separar la parte frontal en o 

de la parte posterior, presione la parte posterior de 

la cubierta superior justo debajo del pivote para 

extender la abertura donde la parte frontal se 

une. Esto permitirá que los botones del pivote se 
ajusten dentro de las ranuras. (Vea Diagrama 5)

NOTA: Asegúrese que la cubierta superior esté 

cerrada completamente. Hay un bloqueo de 
seguridad integrado dentro del despachador el 
cual impide que la máquina funcione a menos 
que la cubierta esté completamente cerrada. 

REVISE LA PLACA SUPERIOR PARA CINTA

Asegúrese que la placa superior para cinta esté en la 

posición correcta. (Vea Diagrama 6) Si la placa no está 

correctamente colocada:

1.  Sostenga la placa superior para cinta por el borde 

superior (Vea Diagrama 7) y guíela hacia delante 
de manera que la ranura frontal rodee la rueda de 
dirección. 

NOTA: La placa superior para cinta debe quedar:  

• Alrededor de la rueda de dirección
• Debajo de la barra de guía
•  Sobre el rodillo de hule de la rueda de dirección

2.  Cuando las muescas de los lados de la placa están 

sobre los botones de sujeción, despliegue la placa 
y deslícela hacia adelante hasta que tope.

NOTA: Hay una barra redonda de guía justo 
antes de la navaja de corte. La parte frontal 

de la placa superior para cinta deberá quedar 
debajo la barra de guía.

Rodillo
de Elevación

Rodillo

de Hule

Placa Superior
Para Cinta

Navaja

de Corte

Diagrama 4

Presione Aquí para 
Liberar/Colocar
de Nuevo la 
Cubierta Frontal

Diagrama 5

CONTINUACIÓN DE INSTRUCCIONES DE CONFIGURACIÓN

Rueda de Dirección

Rueda de Dirección

Barra 
de Guía

Diagrama 6

Diagrama 7

Summary of Contents for Better Pack 555eS

Page 1: ...uture reference and maintenance Unpacking Check the machine for damage If damage is found return to Uline TECHNICAL DATA Dimensions of machine 20 x 12 x 12 Weight of machine 29 lbs Electrical power 115V 4 Amps Dispensing velocity 45 sec Length min 6 max 45 90 if using 2x button TAPE Types of gummed tape All PAPER FEATURES Width min 1 max 3 Maximum roll diameter 10 Para Español vea páginas 13 24 Po...

Page 2: ...g Guide Warranty Card inside the Operating Guide 2 Tape Roll Guides See Figure 2 PREPARING THE UNIT FOR OPERATION ADJUSTING THE ROLL GUIDES Roll guides fit into slots in the front and bottom panels of the tape basket They hold the tape roll vertical to allow the tape to unwind You must adjust these guides for the size of the tape being used NOTE This machine can dispense tapes from 1 to 3 wide PRO...

Page 3: ...front part of the top cover is attached to the rear part with plastic pivot points To attach or detach the front part to or from the rear squeeze the back part of the top cover just below the pivot point to spread the opening where the front part attaches This will allow the pivot knobs to fit into the slots See Figure 5 NOTE Be sure the top cover is fully closed There is a safety interlock built ...

Page 4: ...o the shelf when it is correctly positioned See Figure 9 3 Lower the heater assembly 4 Fill the bottle with water NOTE We recommend using Penetron or a similar wetting agent if you have hard water This will keep mineral deposits and bacteria from building up in the brushes bottle and water tank These deposits can lead to poor tape adhesion Penetron helps the water more quickly penetrate into the a...

Page 5: ...f the electrical system in your building is properly grounded contact a licensed electrician TURN THE SYSTEM ON Turn the power switch to the ON up position The switch will light and the channel will beep once See Figure 13 ADJUST THE SETTING ON THE HEATER ASSEMBLY Finding the correct setting for the tape you are using is a matter of simple testing Turn the adjustment knob to the highest setting cl...

Page 6: ...les selected length Manual Feed Button Dispenses tape while pressed Length 4 to 120 is determined by how long the button is held Number Buttons Select length of tape Repeat Start Button Repeats length selected before this button was pressed 42 36 30 24 18 12 6 45 555 eSA X2 A Better Pack 39 33 27 21 15 9 REPEAT START REPEAT 2 ENTER Plus Button Z _ 1cm to selected length Minus Button Subtracts 1 2 ...

Page 7: ...HE AMOUNT ON A NUMBER BUTTON Press To dispense 42 one 1 2 is added for each press of the button In this case it is 1 2 1 x 1 2 Press To dispense 43 one 1 2 is added for each press of the button In this case it is 1 2 x 1 2 TO DISPENSE TAPE SHORTER THAN THE AMOUNT ON A NUMBER BUTTON Press To dispense 41 one 1 2 is subtracted for each press of the button In this case it is 1 2 1 x 1 2 Press To dispe...

Page 8: ... piece of tape from the dispenser causes another piece of tape to be dispensed automatically Additionally in the Automatic Mode the dispenser can remember up to three tape lengths and automatically dispense them in the order in which they were entered TO ACTIVATE AUTOMATIC MODE 1 Make sure that the last piece of tape dispensed has been removed 2 Press 3 The indicator will be illuminated TO REPEAT ...

Page 9: ...rl and become difficult to work with In extreme cases can cause delamination of the tape causing the tape to fail CHOOSING THE CORRECT TAPE LENGTH In most situations the correct length of tape is the total length of the seam to be sealed plus a two to three inch overlap on each side On extremely long cartons such as those used on furniture or mattresses an overlap of four to five inches may be bes...

Page 10: ...properly NOTE Brushes must be angled toward the front of the dispenser in order to work Installing the brushes backwards will cause a tape jam CLEANING THE SHEAR BLADES When using reinforced tapes laminated with glue or resin this material can accumulate on the blades and interfere with cutting the tape Even paper tape with no reinforcement can cause an accumulation of glue and dust on the blades ...

Page 11: ...f blown replace it with one rated AL T2 250V If the fuse is OK and the system is still not working call Uline Customer Service at 1 800 295 5510 LUBRICATION The blade oiler is a felt pad that presses lightly on the back of the shear blade 1 Turn the dispenser off and unplug it 2 Pull back gently on the blade oiler and move it away from the shear blade 3 Keep the felt pad slightly moist by adding s...

Page 12: ...SA eL eLA 555eM eMA 555eL eJA 115v 60Hz 4 Amps 230v 50 60Hz 2 Amps 100v 50 60Hz 4 Amps PORT CONNECTIVITY The 9 pin female connector at the rear of the dispenser is Input Output I O allowing communication with optional devices such as the AMD 1 an Automatic Carton Measuring Device On standard models this I O port is active for use with pedal foot switches or other similar devices which use the cont...

Page 13: ...nto Desempacar Revise que la máquina no esté dañada Si encuentra algún daño devuelva a Uline DATOS TÉCNICOS Dimensiones de la Máquina 50 8 x 31 75 x 30 5 cm 20 x 12 x 12 Peso de la máquina 13 15 kg 29 lbs Conexión eléctrica 115V 4 Amps Velocidad de Despacho 114 3 cm s 45 seg Largo mín 15 24 cm 6 máx 114 3 cm 45 228 6 cm 90 si utiliza botón 2x CINTA Tipos de cintas engomadas Todas CARACTERÍSTICAS D...

Page 14: ...A UNIDAD PARA FUNCIONAMIENTO AJUSTE LAS GUÍAS DEL ROLLO Las guías del rollo caben en las ranuras en los paneles frontales y posteriores de la canastilla para cinta Mantienen el rollo de cinta de manera vertical para permitir a la cinta desenrollarse Debe ajustar esas guías al tamaño de cinta que vaya a utilizar NOTA Esta máquina puede despachar cintas de 3 81 cm 1 a 7 62 cm 3 de ancho PROCEDIMIENT...

Page 15: ... con unos pivotes de plástico Para unir o separar la parte frontal en o de la parte posterior presione la parte posterior de la cubierta superior justo debajo del pivote para extender la abertura donde la parte frontal se une Esto permitirá que los botones del pivote se ajusten dentro de las ranuras Vea Diagrama 5 NOTA Asegúrese que la cubierta superior esté cerrada completamente Hay un bloqueo de...

Page 16: ...ando esté colocado correctamente Vea Diagrama 9 3 Baje el ensamble del calentador 4 Llene la botella con agua NOTA Recomendamos utilizar Penetron o un humectante similar si hay agua dura Esto evitará la acumulación de depósitos de minerales y bacterias en los cepillos botella y tanque para agua Estos depósitos pueden provocar baja adhesión de la cinta Penetron ayuda a que el agua penetre en el adh...

Page 17: ...apropiadamente contacte a un electricista autorizado ENCIENDA EL SISTEMA Gire el interruptor a la posición de encendido ON arriba El interruptor encenderá y el canal hará bip una vez Vea Diagrama 13 AJUSTE LA CONFIGURACIÓN DEL ENSAMBLE DEL CALENTADOR Encontrar la configuración correcta para la cinta que está utilizando es cuestión de una prueba sencilla Gire la perilla de ajuste para la selección ...

Page 18: ... El largo 10 16 a 50 8 cm 4 a 120 es deteminado por el tiempo que presione el botón Botones Numéricos Seleccione el largo de la cinta Botón Repeat Start Repita el largo seleccionado antes de que este botón sea presionado 42 36 30 24 18 12 6 45 555 eSA X2 A Better Pack 39 33 27 21 15 9 REPEAT START REPEAT 2 ENTER Botón Más Agrega 1 27 cm 1 2 al largo seleccionado Botón Menos Resta 1 27 cm 1 2 del l...

Page 19: ... 1 2 1 x 1 27 cm 1 x 1 2 Presione 42 Para despachar 109 22 cm 43 Se agrega 1 27 cm 1 2 en cada presión del botón En este caso es 1 27 cm 1 2 x 1 27 cm 2 x 1 2 po DESPACHE CINTA MÁS CORTA QUE LA CANTIDAD DE UN BOTÓN NUMÉRICO Presione 42 Para despachar 109 2 cm 41 Se resta 1 27 cm 1 2 en cada presión del botón En este caso es 1 27 cm 1 2 1 x 1 27 cm 1 x 1 2 Presione 42 Para despachar 41 Se agrega 1 ...

Page 20: ...1037 En el Modo Automático retirar un tramo de cinta del despachador ocasiona que otro tramo de cinta sea despachado automáticamente Adicionalmente en el Modo Automático el despachador puede recordar hasta tres largos de cinta y automáticamente des pacharlos en el orden en que fueron registrados ACTIVE EL MODO AUTOMÁTICO 1 Asegúrese que el tramo de cinta despachado haya sido retirado 2 Presione A ...

Page 21: ...ntes que el pegamento se haya ajustado correctamente Puede ocasionar que la cita se rice y se vuelva difícil de trabajar con ella En casos extremos puede ocasionar separación de la cinta ocasionando que la cinta falle ELIJA EL LARGO DE CINTA CORRECTO En la mayoría de las situaciones el largo correcto de la cinta es el total del largo de la unión a ser sellada más dos a tres pulgadas 5 8 cm superpo...

Page 22: ...A Los cepillos deben quedar en ángulo hacia el frente del despachador para poder trabajar Instalar los cepillos hacia atrás causará que la cinta se atasque LIMPIE LAS NAVAJAS DE CORTE Cuando utilice cintas laminadas reforzadas con pegamento o resina este material puede acumularse en las navajas e interferir con el corte de la cinta Aún la cinta de papel sin refuerzo puede ocasionar la acumulación ...

Page 23: ...como AL T2 250V Si el fusible está bien y el sistema no está funcionando llame a Uline Servicio a Clientes al 800 295 5510 LUBRICACIÓN El lubricador de la navaja es una almohadilla de fieltro que presiona ligeramente en la parte posterior de la navaja de corte 1 Apague el despachador y desconéctelo 2 Jale hacia atrás con cuidado el lubricador de la navaja y retírela de la navaja de corte 3 Manteng...

Page 24: ...2 5 x 12 Requerimientos de Corriente 555eS eSA eL eLA 555eM eMA 555eL eJA 115v 60Hz 4 Amps 230v 50 60Hz 2 Amps 100v 50 60Hz 4 Amps CONECTIVIDAD DEL PUERTO El conector hembra de 9 pines en la parte posterior del despachador es Entrada Salida I O que permite la comunicación con dispositivos opcionales tales como el AMD 1 un Dispositivo de Medición Automática de Cajas Para modelos estándar este puert...

Page 25: ...rifiez l état de la machine Si elle présente des dommages veuillez la retourner à Uline ARRÊT DONNÉES TECHNIQUES Dimensions de la machine 50 8 x 31 75 x 30 5 cm 20 x 12 x 12 po Poids de la machine 13 15 kg 29 lbs Puissance électrique 115 V 4 A Vélocité de distribution 114 3 cm s 45 po s Longueur min 15 24 cm 6 po max 114 3 cm 45 po 228 6 cm 90 po si le bouton 2x est utilisé RUBAN Types de ruban go...

Page 26: ...ur rouleau à ruban Voir Figure 2 PRÉPARATION DE L APPAREIL AJUSTEMENT DES GUIDES POUR ROULEAU Les guides pour rouleau s insèrent dans les fentes sur les panneaux avant et arrière du panier à ruban Ils tiennent le rouleau à ruban debout pour que le ruban puisse se dérouler Vous devez ajuster ces guides à la taille du ruban utilisé REMARQUE cet appareil distribue des largeurs de ruban allant de 3 81...

Page 27: ...e à la partie arrière par des points pivots en plastique Pour fixer ou détacher la partie avant à ou depuis l arrière serrez la partie arrière du couvercle supérieur juste sous le point pivot afin d écarter l ouverture où la partie avant se fixe Ceci permet d insérer les boutons du pivot dans les fentes Voir Figure 5 REMARQUE vérifiez que le couvercle est bien fermé Un verrouillage de sécurité est...

Page 28: ...est bien positionné Voir Figure 9 3 Baissez l élément de chauffage 4 Remplissez la bouteille d eau REMARQUE nous recommandons d utiliser Penetron ou un agent mouillant semblable si votre eau est dure Cela empêchera des dépôts minéraux de se former et les bactéries de s accumuler dans les brosses la bouteille et le réservoir à eau Ces dépôts peuvent causer une mauvaise adhésion du ruban Penetron am...

Page 29: ...vous ne savez pas si le système électrique de votre bâtiment est correctement mis à la terre veuillez communiquer avec un électricien agréé ACTIVEZ LE SYSTÈME Mettez le commutateur en position ON vers le haut Le commutateur s allumera et le canal émettra un bip sonore Voir Figure 13 AJUSTEMENT DU RÉGLAGE DE L ÉLÉMENT DE CHAUFFAGE Trouver le bon réglage pour le ruban que vous utilisez se fait au mo...

Page 30: ... La longueur 10 à 305 cm 4 à 120 po est déterminée par la durée pendant laquelle le bouton est enfoncé Boutons Numérotés Sélectionne la longueur du ruban Bouton Démarrage de Répétition Répète la longueur sélectionnée avant l enfoncement du bouton 42 36 30 24 18 12 6 45 555 eSA X2 A Better Pack 39 33 27 21 15 9 REPEAT START REPEAT 2 ENTER Bouton Plus Ajoute 1 cm 1 2 po à la longueur sélectionnée Bo...

Page 31: ...1 2 po 1 x 1 27 cm 1 x 1 2 po Appuyez sur 42 Pour distribuer 109 22 cm 43 po un 1 27cm 1 2 po sera ajouté à chaque pression du bouton Dans ce cas c est 1 27 cm 1 po 2 x 1 27 cm 2 x 1 2 po POUR DISTRIBUER UN RUBAN PLUS COURT QUE LA QUANTITÉ INDIQUÉE SUR UN BOUTON NUMÉROTÉ Appuyez sur 42 Pour distribuer 105 41 cm 41 po un 1 27 cm 1 2 po sera soustrait à chaque pression du bouton Dans ce cas c est 2 ...

Page 32: ...e le fait de retirer un morceau de ruban du distributeur peut entraîner la distribution automatique d un autre morceau de ruban De plus en mode automatique le distributeur peut mémoriser jusqu à trois longueurs de ruban et les distribuer au tomatiquement dans l ordre de programmation ACTIVATION DU MODE AUTOMATIQUE 1 S assurer que le dernier morceau de ruban distribué a été enlevé 2 Appuyez sur A 3...

Page 33: ...e la température jusqu au point optimal Trop de chaleur peut faire sécher le ruban trop rapidement avant que la colle puisse bien adhérer peut faire friser le rouleau le rendant difficile à manipuler dans les cas extrêmes peut causer la délamination du ruban le rendant défectueux CHOISIR LA BONNE LONGUEUR DE RUBAN Dans la plupart des cas la bonne longueur de ruban est la longueur totale du joint à...

Page 34: ...ses doivent être inclinées vers le devant du distributeur afin de fonctionner Le ruban se coincera si les brosses sont installées à l envers NETTOYAGE DES LAMES DE CISAILLE Lorsque vous utilisez du ruban laminé renforcé avec de la colle ou de la résine ce matériau peut s accumuler sur les lames et interférer avec la coupe du ruban Même le ruban papier sans renforcement peut causer une accumulation...

Page 35: ...est en bon état et que le système ne fonctionne toujours pas appelez le service à la clientèle au 1 800 295 5510 LUBRIFICATION Le graisseur de lame est un tampon de feutre qui s appuie légèrement à l arrière de la lame de cisaille 1 Éteignez le distributeur et débranchez le 2 Dégagez délicatement le graisseur de lame de la lame de cisaille 3 Maintenez l humidité du tampon de feutre en ajoutant que...

Page 36: ...matiques sont équipés de connecteurs femelles à 9 broches de type D NETTOYAGE Intérieur du distributeur Brosser la poussière de papier Ne pas utiliser de nettoyants en vaporisateur Surface extérieure du distributeur Brosser la poussière de papier Ne pas utiliser de nettoyants en vaporisateur ENTRETIEN SUITE SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES CARACTÉRISTIQUES MESURES Largeur de ruban 3 81 à 7 62 cm 1 5 3 po...

Reviews: