background image

360° CONNECTOR BASE 

The 360° connector between the kettle and its base means that the kettle can be located at any 

point on the base. This is ideal for left and right-handed users as the kettle can be positioned 

conveniently on your kitchen counter.

TECHNICAL DATA: 

220-240V • 50/60Hz • 1850-2200W

Environment friendly disposal

You can help protect the environment! Please remember to respect the local regulations: 

hand in the non-working electrical equipments to an appropriate waste disposal center.

7

6

ENGLISH

ENGLISH

given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for 

their safety.

24.  Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.

25.  Repairs and other work undertaken on the unit must only be done by authorised specialist 

personnel!

WARNING:

 Compare the local voltage with the voltage declared on the device. 

INSTRUCTIONS FOR USE

1.   Before first use, fill the kettle with clean water to maximum capacity and boil. Discard the 

water and repeat.

2.   The kettle should always be unplugged when filling or adding water.

3.   Fill the kettle with water to the desired level. Do not overfill or there will be a risk of spillage 

or spitting. Do not forget to close the lid after filling, otherwise the kettle will not automatically 

switch off after use.

4.  Do not fill with less than 0.5 litre of water (up to „MIN“ indication) to prevent the kettle 

runnning dry while operating. 

5.   Do not fill with more than 1.7 litres of water (up to „MAX“ indication).

6.   An automatic safety cut-out has been fitted for protection against overheat ing. It will operate 

if the kettle is switched on when containing insufficient water. Always ensure that the water 

inside the kettle covers the minimum mark. If the automatic safety cut-out has operated, 

disconnect from the power outlet and allow the kettle to cool down for 5 to 10 minutes. Then 

refill with water and switch on - the kettle will then boil and cut off as in normal operation.

7.   Place the power base on a dry flat surface.

8.   Place the kettle on the power base. The electrical connections will be made automatically as 

the kettle slides onto the power base.

9.   Plug the cordset into an earthed power socket.

10.  The appliance is switched on by pressing the ON/OFF switch. The pilot light will come on

11.  When the water has boiled, the kettle will switch off automatically.

12.  Do not remove the kettle from the power base without switching off first.

13.  To pour water, lift the kettle from the power base and pour.

HOW TO CARE FOR YOUR KETTLE

Wipe the exterior of the kettle with a soft, damp cloth or sponge. Remove stubborn spots with a 

cloth moistened with mild liquid detergent. Do not use abrasive scouring pads or powders. Never 

immerse the kettle in water or other liquids.

From time to time depending on the nature of your water supply, a lime scale deposit is naturally 

formed and can be found mostly adhered to the heating element and reduces the heating 

capacity. The amount of lime scale deposited (and subsequently the need to clean or descale) 

largely depends on the water hardness in your area and the frequency with which the kettle is 

used.

Limescale is not harmful to your health. But if poured into your beverage, it can give a powdery 

taste to your drink. Therefore, the kettle should be descaled periodically as indicated below:

DESCALING

Descale the kettle regularly. With normal use, at least twice a year.

1.   Fill the kettle up to „MAX“ with a mixture of one part ordinary vinegar and two parts water. 

Switch on and wait for the appliance to switch off automatically.

2.   Let the mixture remain inside the kettle overnight. 

3.  Throw the mixture away next morning.

4.   Fill the kettle with clean water up to „MAX“ and boil again.

5.   Throw away this boiled water to remove any remaining scale and vinegar.

6.   Rinse the inside of the kettle with clean water.

INTERNATIONAL WARRANTY 

We provide warranty for the perfect function of all our technical appliances in the context of the 

legal Guarantee regulations in each respective country. The duration of the guarantee depends 

on the legal regulations of the respective country. Your local dealer will gladly provide you more 

information and help you in the case of repair.

Fill out the guarantee card completely and keep together with the original invoice well, since 

these are absolutely necessary in the case of warranty.

Model No.:  ..................................................................................................................................................................

Serial No.: ................................................................................................................................................................... 

Dealer:  ........................................................................................................................................................................

Purchase Date: ...........................................................................................................................................................

Guarantee until:  ..........................................................................................................................................................

Summary of Contents for First Austria Julie

Page 1: ...naci n cumpliendo con el medio ambiente Puede ayudar a proteger el medio ambiente Por favor recuerde respetar la normativa local entregue los equipos el ctricos que no funcionen en un centro de recicl...

Page 2: ...rmostat auf Kochen stellen und das Ger t einschal ten 21 Verwenden Sie den Wasserkocher nur zum W rmen von Wasser Andere Fl ssigkeiten oder Lebensmittel w rden das Innere verunreinigen 22 Dieses Ger t...

Page 3: ...purpose other than heating water Other liquids or food will contaminate the interior 22 This product has not been designed for any other uses than those specified in this manual 23 This appliance is n...

Page 4: ...ally as the kettle slides onto the power base 9 Plug the cordset into an earthed power socket 10 The appliance is switched on by pressing the ON OFF switch The pilot light will come on 11 When the wat...

Page 5: ...ion de votre bouilloire Le d p t de calcaire ne nuit pas la sant Si cependant vous le versez dans votre boisson cela peut donner un go t poudreux D tartrez donc votre appareil de temps en temps comme...

Page 6: ...tensione disponibile in casa In caso contrario contattare il rivenditore e non utilizzare il bricco 4 Spegnere e scollegare dalla presa prima di riempire svuotare o pulire il bollitore o quando non i...

Page 7: ...versare l acqua sollevare il bollitore dalla base di alimentazione e versare CURA DEL BOLLITORE Strofinare l esterno del bollitore con un panno morbido o una spugna inumiditi Togliere le macchie ostin...

Page 8: ...gentes abrasivos Nunca sumerja la hervidora en agua u otros l quidos De vez en cuando dependiendo de la naturaleza del agua se forma de forma natural un dep sito de cal y se puede encontrar adherido p...

Reviews: