background image

22

23

SC

g

/CR

o

/B.i.H.

Ro

MANESTE

PRoJEkToR

•   Podešanje fokusa: Podesite osvetljenje/focus projektovanog sata 

okretanjem točkića za podešavanje osvetljenja/fokusa sve dok se 

projektovano vreme ne prikaže jasno na zidu ili plafonu. 

•  Podešavanje smera projektora.

•   Da okrenete projektovanu sliku za 180°, pritisnite dugme za okretanje slike 

za 180° 

NAPOMENA: PROJEKTUJE TAČNO VREME NA TAVANICI ILI ZIDU 

ZAMRAČENE SOBE. MAKSIMALNA UDALJENOST PROJEKCIJE JE 1 do 3 

MEtara.

RESETovANJE

Ako sistem ne reaguje ili pokazuje znake isprekidanog ili haotičnog rada, 

možda je došlo do elektrostatičkog pražnjenja ili strujnog udara koji je pokrenuo 

automatsko isključivanje internog mikrokontrolera. Ukoliko dođe do ovoga, 

jednostavno isključite kabl za napajanje i uklonite rezervnu sistemsku bateriju, 

sačekajte najmanje 3 minuta a zatim ponovo podesite uređaj kao da je potpuno 

nov.

UPoZoRENJE

1.  Nijedan izvor otvorenog plamena, kao što su to upaljene sveće, ne sme se 

stavljati na uređaj. 

2.  Ne stavljajte uređaj u zatvorene police za knjige ili vitrine bez propisne 

ventilacije.

3.  Strujni kabl je istovremeno i sredstvo za gašenje uređaja. Ugašeni uređaj će 

ostati spreman za rad. 

4.  Ventilacija se ne sme zagušiti prekrivanjem ventilacionih otvora stvarima 

kao što su novine, stolnjaci, zavese i slično.

5.  Uređaj ne sme biti izložen prskanju vode i nijedan predmet koji sadrži 

tečnost, kao što je na primer vaza, ne sme se stavljati na uređaj. 

6.  Ne spajajte FM antenu sa spoljnom antenom. 

7.  Uređaj se ne sme izlagati direktnoj sunčevoj svetlosti, veoma visokim ili 

niskim temperaturama, vlazi, vibracijama, niti se stavljati u okruženje puno 

prašine.

8.  Ne koristite abrazive, benzen, razređivače ili druge rastvarače za čišćenje 

površine. Prilikom čišćenja obrišite ga rastvorom neabrazivnog deterdženta 

i čistom mekom krpom. 

9.  Nikada ne pokušavajte da ubacite žice, igle i slične predmete u ventilacione 

otvore i ne pokušavajte da otvorite uređaj. 

10. Upozorenje za isključivanje uređaja: Strujni kabl se koristi za uključivanje, 

zato uvek mora biti spreman za rad. 

11. Baterije ne smeju biti izložene previsokoj temperaturi, kao što je to direktna 

izloženost suncu, vatri ili slično.

oPREZ: Postoji opasnost da baterije eksplodiraju ako su nepropisno 

zamenjenje. Zamenite ih samo istim ili odgovarajućim tipom.

SPECiFikACiJE

Frekventni opseg:  

FM 88-108MHz 

Pomoćne baterije:  

3V (1x3V CR2032 Flat litijum baterija) (Nije uključena)

Izvor napajanja: 

AC 230V ~ 50Hz

Ekološko odlaganje otpada

Možete pomoći zaštiti okoline! Molimo ne zaboravite da poštujete lokalnu 

regulativu. Odnesite pokvarenu električnu opremu u odgovarajući centar za 

odlaganje otpada.

MANUAl dE UTiliZARE

CEAS CU RAdio FM

 

AMPlASAREA CoMENZiloR 

(v. fig. 1)

CUPlAREA lA AliMENTARE

Branşaţi cablul de alimentare CA la o priză casnică de alimentare electrică 

CA. Această unitate este prevăzută cu un sistem cu baterie de rezervă, 

necesitând o baterie pastilă de litiu 1x3V CR2032 (Neinclusă în pachet). 

Introduceţi bateria în compartimentul baterii, asigurându-vă că bornele de plus 

şi minus (+ şi -) sunt fixate pe bornele corespunzătoare de pe conectorii din 

compartimentul baterii. În cazul unei căderi de tensiune CA, ceasul va trece 

automat pe alimentarea de la baterie, memoria ceasului şi temporizatorului 

neîntrerupându-şi funcţionarea. La restabilirea alimentării CA, ceasul va 

comuta înapoi în regim de alimentare CA.

PRImII PAŞI 

SETARE mANUALĂ A DATEI ŞI OREI 

Apăsaţi butonul (10) REGLARE CEAS, în modul repaus şi apăsaţi timp de 3 

secunde pentru a intra în modul de configurare al orei, după ce aţi intrat în 

modul de configurare, apăsaţi butonul (10) REGLARE CEAS pentru a modifica 

ciclul modului după cum urmează:
Normal —> An —> Lună —> Zi —> 12/24H —> Timpul real - Oră —> 

Timpul real - Min —> Normal
Acţiuni (în timpul reglării datelor):

•  Apăsaţi butonul (11) <</Reglare- pentru a regla datele în sens invers.

•  Apăsaţi butonul (12) >>/ pentru a regla datele înainte.

•  Menţineţi apăsat butonul << sau butonul >> timp de 2 secunde pentru a 

permite înaintarea automată.

ALARmĂ

SETAREA AlARMEi 

Apăsaţi butonul de setare a alarmei (13/14) în modul normal pentru a afişa ora 

de activare a alarmei. Apoi, ţineţi apăsat butonul de setare a alarmei (13/14) 

timp de 2 secunde pentru a intra în modul de setare a alarmei. După ce aţi 

intrat în modul de setare, apăsaţi butonul de setare a alarmei (13/14) pentru a 

schimba secvenţa modului după cum urmează:

1.  PORNIRE/OPRIRE A PROIECŢIEI 

2.  DURATĂ PROIECŢIE 180° 

3. aMÂnarE/sOMn/rEglarEa 

INTENSITĂŢII LUMINII/DST

4.  PORNIRE - OPRIRE RADIO/

OPRIRE ALARMĂ

5.  ECRAN

6.  INDICATOR ALARMĂ 2

7.  indicatOr pM

8.  INDICATOR MOD REPAUS

9.  INDICATOR ALARMĂ 1

10. MEMORIE//REGL.

CEAS/AMÂNARE SCURTĂ

11. <</ACORD -/AN/LUNĂ/ZI/

PORNIRE-OPRIRE SCHIMBARE 

AUTOMATĂ AFIŞAJ

12. >>/ACORD +/PORNIRE-OPRIRE 

AUTOMATĂ AFIŞAJ

13. REDUCERE VOLUM/SETARE 

PORNIRE-OPRIRE ALARMĂ 1

14. MĂRIRE VOLUM/SETARE 

PORNIRE-OPRIRE ALARMĂ 2

15. BOXĂ

16. REGLAJ FOCALIZARE PENTRU 

UNITATEA DE PROIECŢIE

17. ANTENĂ FM

18. COMPARTIMENT PENTRU 

BatErii

19. caBlu dE aliMEntarE ca

20. EtichEta dE clasiFicarE (pE 

SPATELE UNITĂŢII)

Summary of Contents for FA-2421-7

Page 1: ... Clock Radio INSTRUCTION MANUAL FM RADIOWECKER BENUTZERHANDBUCH Radiosveglia FM MANUALE DI ISTRUZIONI Radio z zegarem FM INSTRUKCJA OBSŁUGI FM radio sat UPUTSTVO ZA UPOTREBU Ceas cu radio FM MANUAL DE UTILIZARE Радио за УКВ с часовник УПЪТВАНЕ ЗА ИЗПОЛЗВАНЕ Radio réveil FM MODE D EMPLOI RADIO RELOJ FM MANUAL DE INSTRUCCIONES على يعمل إسقاط بشاشة راديو حرارة بدرجة ومزود FM موجات التعليمات دليل ...

Page 2: ... output for 30 minutes if no key press then it will stop automatically and wait for same alarm time on next day Action for Snooze During alarming press Snooze button 3 will enable snooze function Beep alarm or Radio alarm will stop Snooze interval is 9 minute not include second offset Snooze will continue unless press ON OFF button 4 to alarm off of Buzzer alarm or Radio Alarm stop automatically a...

Page 3: ...CE IS 3 9 FEET RESETTING If the system does not respond or exhibits erratic or intermittent operation you may have experienced an electrostatic discharge ESD or a power surge that triggered the internal microcontroller to shut down automatically If this occurs simply disconnect the AC power cord and remove the system backup battery wait for at least 3 minutes and then setup the unit again as if it...

Page 4: ...R 2 14 gedrückt um den jeweiligen Wecker zu aktivieren oder zu deaktivieren Nachdem der Wecker aktiviert wurde wird auf dem Display das Glockensymbol angezeigt Weckdauer und Schlummerfunktion Weckdauer Der Weckton oder Radioweckalarm wird für 30 Minuten fortgesetzt wenn keine Taste gedrückt wird Anschließend hört er automatisch auf und wartet bis zur gleichen Weckzeit am nächsten Tag Aktionen für ...

Page 5: ...zeit klar auf Wand oder Decke zu lesen ist Anpassung der Projektionsrichtung Zur Drehung des Projektorbildes um 180 drücken Sie die Umschalttaste 180 DEUTSCH DEUTSCH HINWEIS PROJEZIERT DIE UHRZEIT AUF EINE WAND ODER DECKE EINES ABGEDUNKELTEN RAUMS MAXIMALE PROJEKTIONSDISTANZ 1 BIS 3 METER ZURÜCKSETZEN Wenn das System nicht mehr reagiert oder in unregelmäßigen Abständen bzw ständig die Funktion ver...

Page 6: ...ulsante o per 2 secondi per attivare l avanzamento automatico Abilitare disabilitare la sveglia Premere e tenere premuto il pulsante SVEGLIA 1 13 SVEGLIA 2 14 per abilitare o disabilitare la sveglia Una volta che la sveglia è attivata sul display appare il simbolo della campana Durata della sveglia e funzione snooze Durata della sveglia La sveglia con bip o la sveglia con radio continua a suonare ...

Page 7: ...offre l opzione DST per regolare l orario estivo In modalità standby premere e tenere premuto il pulsante DST 3 per 3 secondi L orologio avanza di un ora per volta Per uscire dalla modalità DST ripetere l operazione precedente Unità proiettore Impostazione messa a fuoco Regolare la luminosità messa a fuoco dell orologio del proiettore ruotando la manopola di regolazione della luminosità messa a fu...

Page 8: ...OWA NA SPODZIE URZĄDZENIA ustawiania nacisnąć przycisk ustawiania alarmu 13 14 by zmienić tryb cyklu następująco Normal AL 1 Hour AL 1 Min AL 1 weekday Alarm AL 1 wake beep AL 1 wake radio AL 1 wake radio volume Normal Normalny AL 1 godz AL 1 min AL 1 Alarm tygodniowy AL 1 brzęczyk budzenia AL 1 budzenie radiem AL 1 głośność budzenia radiem normalny Normal AL 2 Hour AL 2 Min AL 2 weekday Alarm AL ...

Page 9: ...yświetlacza LED na dużą średnią i małą 3 poziomy 1 Podświetlenie wyświetlacza zegara domyślnie ustawione jest jako słabe 2 Wybór jaśniejszego podświetlenia będzie skutkował wyższym zużyciem energii Wybór trybu DST czas letni Radiobudzik pozwala zachować zgodność czasu w krajach w których stosowany jest czas letni dzięki trybowi czasu letniego W trybie czuwania naciśnij i przytrzymaj przycisk DST 3...

Page 10: ...e u režim podešavanja pritisnite taster PODEŠ SATA 10 da promenite ciklus režima na sledeći način Normalno Godina Mesec Dan 12 24H Tačno vreme sat Tačno vreme minut Normalno Postupak tokom podešavanja podataka Pritisnite taster za pretraživanje 11 da podestite podatke unazad Pritisnite taster za pretraživanje 12 da podesite podatke unapred Zadržite taster ili na 2 sekunda da omogućite automatsko p...

Page 11: ... Indikator DANA Slušanje radija Pritisnite taster UKLJ ISKLJ 4 da uključite radio Upotrebite tastere podešavanje i podešavanje da odaberete željenu FM stanicu Ako pritisnete i zadržite taster podešavanje ili podešavanje na jednu sekundu a zatim otpustite uređaj će automatski skenirati do naredne radio stanice Pritisnite taster UKLJ ISKLJ 4 da isključite radio Napomena Vodite računa da FM antena bu...

Page 12: ...jučena Izvor napajanja AC 230V 50Hz Ekološko odlaganje otpada Možete pomoći zaštiti okoline Molimo ne zaboravite da poštujete lokalnu regulativu Odnesite pokvarenu električnu opremu u odgovarajući centar za odlaganje otpada MANUAL DE UTILIZARE Ceas cu radio FM AMPLASAREA COMENZILOR v fig 1 CUPLAREA LA ALIMENTARE Branşaţi cablul de alimentare CA la o priză casnică de alimentare electrică CA Această...

Page 13: ...ăsaţi şi menţineţi butonul Reglare sau Reglare timp de o secundă apoi eliberaţi unitatea va căuta automat cel mai apropiat post radio Apăsaţi butonul 4 PORNIRE OPRIRE pentru a închide radioul Observaţie Asiguraţi vă că antena FM este complet desfăşurată şi extinsă pentru a avea cea mai bună recepţie FM Pentru a seta reaminti presetările radio 1 Apăsaţi butonul 4 PORNIRE OPRIRE pentru a porni unita...

Page 14: ... sau un model echivalent DATE TEHNICE Gamă de frecvenţă FM 88 108MHz Baterie de rezervă 3V 1x3V CR2032 baterie tip pastilă litiu Nefurnizate Sursa de alimentare CA 230V 50Hz Eliminare ecologică Puteţi ajuta la protejarea mediului Respectaţi reglementările locale predaţi echipamentele electronice scoase din uz la un centru specializat de eliminare a deşeurilor Упътване за употреба Радио за УКВ с ча...

Page 15: ...екунди Натиснете и задръжте бутона за автоматично включване изключване на дисплея за 3 секунди Светлинният индикатор на дисплея изгасва за да спре функцията АВТОМАТИЧНА ПРОМЯНА НА СЪДЪРЖАНИЕТО НА ДИСПЛЕЯ В режим на изключено радио натиснете бутона ДЕН ВКЛ ИЗКЛ АВОМАИЧНА ПРОМЯНА НА ДИСПЛЕЯ 11 и го задръжте повече от 2 секунди за да въведете времето на режима за АВТОМАТИЧНА ПРОМЯНА НА ДИСПЛЕЯ Ще се ...

Page 16: ...ащи вътрешния микроконтролер за автоматично спиране В този случай просто изключете кабела на захранването и отстранете резервната батерия Изчакайте 3 минути и отново настройте уреда като нов ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ 1 Върху апарата не трябва да се поставят източници на открит огън като свещи 2 Не поставяйте продукта в затворени библиотеки или върху рафтове без подходяща вентилация 3 Когато изключвате апарат...

Page 17: ...res pour réveil 1 Chiffres des minutes du réveil 1 Fréquence de réveil pour réveil 1 Source de réveil sonnerie pour réveil 1 Source de réveil radio pour réveil 1 Volume de la radio pour réveil 1 Normal Normal Chiffres des heures pour réveil 2 Chiffres des minutes pour réveil 2 Fréquence de réveil pour réveil 2 Source de réveil sonnerie pour réveil 2 Source de réveil radio pour réveil 2 Volume de l...

Page 18: ...e sélecteur 3 vous permet de régler l intensité d éclairage de l écran DEL sur l un des 3 niveaux disponibles high fort medium moyen et low faible FRANÇAIS FRANÇAIS 1 L affichage de l heure avec rétroéclairage faible est le réglage par défaut 2 La consommation d énergie augmente si le rétroéclairage de l affichage de l heure est élevé Passage à l heure d été mode DST daylight saving time Une optio...

Page 19: ...as correspondientes de la placa en el compartimento de las pilas Si se produce un fallo de alimentación CA el reloj cambia de forma automática a la alimentación con pilas con los que el reloj y la memoria del temporizador continúan funcionando Cuando vuelve la alimentación CA el reloj vuelve a cambiar a CA EMPEZANDO CONFIGURACIÓN MANUAL DE LA HORA Y FECHA Pulse el botón CLK ADJ 10 en el modo de re...

Page 20: ... CONECTADO DESCONECTADO 11 y manténgalo pulsado durante 2 segundos para introducir el tiempo en el modo CAMBIO AUTOMÁTICO DE PANTALLA Se desplegará el año y pulse de nuevo para visualizar mes día la pantalla volverá a la hora después de 5 segundos y se mostrará de nuevo la misma información en el ciclo véase fig 2 YEAR Indicator Indicador AÑO MONTH Indicator Indicador MES DAY Indicator Indicador D...

Page 21: ...ere al menos 3 minutos y luego ponga en funcionamiento la unidad como si fuese nueva ADVERTENCIA 1 No coloque sobre el aparato elementos con llama por ejemplo una vela encendida 2 No coloque el producto en estantes o racks cerrados sin una ventilación adecuada 3 El enchufe del cable de alimentación se usa como dispositivo de desconexión así que debe ser fácil de acceder a él 4 Para no obstruir la ...

Page 22: ... wake radio AL 2 wake radio volume Normal العربية اللغة العربية اللغة يلي كما األسبوع أيام منبه وضع حدد اجلمعة إلى االثنني 1 5 بالكامل األسبوع 1 7 األحد السبت 6 7 األسبوع من واحد يوم 1 1 البيانات تعديل أثناء اإلجراء لألمام البيانات لتعديل 12 الزر على اضغط للخلف البيانات لتعديل 11 الزر على اضغط التلقائي التقدمي لتمكني ثانية 2 ملدة أو الزر على الضغط في استمر املنبه تفعيل عدم تفعيل املنبه تفعيل عدم أ...

Page 23: ...ر اإلسقاط وحدة السطوع درجة ضبط عجلة لف طريق عن اإلسقاط ساعة بؤرة سطوع درجة اضبط البؤرة ضبط احلائط أو السقف على بوضوح سقط ُ مل ا الوقت عرض يتم حتى البؤرة اإلسقاط اجتاه اضبط درجة 180 قلب زر اضغط درجة 180 سقطة ُ مل ا الصورة لقلب 3 هي إسقاط مسافة أقصى مظلمة غرفة حائط أو السقف على للوقت إسقاط صورة يضع مالحظة قدم 9 على العربية اللغة العربية اللغة الضبط إعادة كهربائي تفريغ صادفك قد تكون فرمبا منتظم غير أ...

Reviews: