background image

18

19

РУ

ССКИЙ

ПРАВИЛА ПОЛЬЗОВАНИЯ

ФЕН

ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ

Для сушки волос.

Не для коммерческого и 

промышленного использования.

Qtot fen ohen´ prost v obrawenii, 

odnako ubeditel´naä pros´ba 

vnimatel´no prohitat´ qtu instrukciü 

pered ego ispol´zovaniem.
Vsegda sledite za tem, htoby 

vyklühatel´ na pribore byl 

vyklühen v moment podklüheniä k 

seti.

VAˇNAÄ INFORMACIÄ PO 

TEXNIKE BEZOPASNOSTI

Vo vremä qkspluatacii 

qlektropriborov, osobenno v 

prisutstvii detej, obäzatel´no 

soblüdajte sleduüwie mery 

predostoroΩnosti:

PERED NAHALOM QKSPLUATACII 

VNIMATEL`NO PROHITAJTE 

INSTRUKCIÜ!

•  Перед подключением изделия 

убедитесь, что напряжение, 

указанное на нем, соответствует 

местному напряжению.

•  Требуется особое внимание при 

использовании этого изделия 

на детях или рядом с ними, а 

также на людях с ограниченными 

способностями. Храните в 

недоступном для детей месте.

•  При перегревании изделие 

отключается автоматически. 

Отключите изделие и дайте ему 

остыть несколько минут. Перед 

повторным включением изделия 

убедитесь, что решетки не 

заблокированы пухом, волосами и 

др.

•  Запрещается использовать изделие 

мокрыми руками или погружать его в 

воду, держать под струей проточной 

воды или подвергать воздействию 

влаги.

•  Не тяните за шнур с чрезмерным 

усилием. Не оборачивайте шнур 

вокруг изделия. Регулярно 

проверяйте шнур на наличие 

повреждений. Использовать 

поврежденные шнуры опасно.

•  Всегда отключайте изделие, прежде 

чем класть его, даже на короткое 

время.

•  Очищайте изделие после 

использования во избежание 

накопления загрязнений.

• 

ВНИМАНИЕ!

 Не используйте изделие 

рядом с водой.

•  К работе с изделием без наблюдения 

взрослых допускаются дети в 

возрасте не менее 8 лет и старше, 

а также лица с ограниченными 

физическими, сенсорными и 

умственными способностями или не 

имеющие соответствующего опыта 

или знаний, если они должным 

образом проинструктированы 

о мерах безопасности при 

эксплуатации изделия и опасностях, 

связанных с использованием 

его не по назначению. Детям 

запрещено играть с изделием. Детям 

запрещается выполнять очистку и 

пользовательское обслуживание 

изделия без присмотра. 

•  Держите изделие и шнур в 

недоступном месте для детей младше 

8 лет.

•  Запрещается использовать изделие 

с внешним таймером или внешней 

системой удаленного управления.

•  Внимание! Некоторые компоненты 

этого изделия могут сильно 

нагреваться, что может привести к 

ожогам. Следует соблюдать особую 

осторожность при использовании 

изделия вблизи детей и уязвимых 

групп людей.

•   Po okonhanii qkspluatacii 

vsegda vynimajte ‚tepsel´ iz 

rozetki.

РУ

ССКИЙ

•   Ispol´zujte qtot pribor tol´ko v 

opisannyx v qtoj instrukcii celäx, 

ne ispol´zujte hasti ot drugix 

priborov.

•   Ne zakryvajte vozdu‚nye 

otverstiä, nikogda ne kladite 

pribor na mägkie poverxnosti 

(napr. krovat´). Udaläjte s 

vozdu‚nyx otverstij volosy i 

vorsinki.

•   Ne dopuskajte popadaniä gorähego 

vozduxa v glaza.

•   Ne pol´zujtes´ priborom vblizi 

rakoviny, vanny ili drugix 

ömkostej s vodoj.

•   Если поврежден сетевой шнур, 

во избежание неприятностей 

его необходимо заменить у 

производителя, его сервисного 

агента или аналогичного 

квалифицированного специалиста.

•   Если фен для сушки волос 

используется в ванной комнате, 

после использования сразу 

отключите его от сети, поскольку 

даже выключенный фен представляет 

опасность, если находится в 

непосредственной близости от воды.

•   Для дополнительной защиты в 

электропроводке ванной комнаты 

рекомендуется устанавливать 

устройство защитного отключения 

(УЗО) с номинальным остаточным 

током не превышающем 

30мА. Проконсультируйтесь с 

монтажником.

СУШКА

1.   Vsegda sledite za tem, htoby 

vyklühatel´ na pribore byl 

vyklühen v moment podklüheniä k 

seti.

2.   Vklühajte pribor na vysokuü 

stupen´ dlä su‚ki volos, na nizkuü 

- dlä ukladki.

3.   Kogda fen vyklühen, ne vklühajte 

ego snova, poka on ne ostynet.

4.   Vy moΩete vybrat´ Ωelaemuü 

mownost´:

  Poziciä 0: vykl

  Poziciä 1: 

Холодный воздух

  Poziciä 2:  obduv v polovinu sily, 

sredää temperatura dlä 

priätnoj su˚ki volos i 

ukladki priheski

  Poziciä 3:  obduv v polnuœ silu, 

vysokaä temperatura 

– dlä bystroj su˚ki 

volos

ИОНИЗАЦИЯ

Данный прибор оснащен технологией 

ионизации, которая обеспечивает 

подачу отрицательно заряженных 

ионов при сушке. Она позволяет снять 

электростатическое электричество 

с волос для более легкой укладки. 

После включения прибора технология 

ионизации начнет работать.

НАСАДКИ ДЛЯ УКЛАДКИ

Насадка-концентратор. Эта насадка 

позволяет управлять потоком воздуха 

для выполнения необходимой укладки. 

Для установки просто зафиксируйте 

ее на устройстве. Чтобы снять насадку, 

потяните ее на себя.

OHIWENIE PRIBORA

PreΩde hem nahat´ ohiwenie pribora 

vytawite ‚tepsel´ iz rozetki. 

Protrite pribor snahala vlaΩnoj, 

zatem suxoj träpkoj. Ne ispol´zujte 

radikal´nye moüwie sredstva.

ХРАНЕНИЕ

Отключайте изделие, если оно не 

используется.

Перед тем как убрать изделие, дайте 

ему остыть. Храните в сухом месте. Этот 

фен оснащен петлей, которая позволяет 

вешать его на крючок для удобного 

использования. Запрещается наматывать 

шнур на изделие, поскольку это 

приводит к преждевременному износу и 

выходу шнура из строя. 

TEXNIHESKIE 

XARAKTERISTIKI:

220-240 

V

 • 50/60 

Gc

 • 1400-1800 

Vt

Summary of Contents for FA-5653-5

Page 1: ...AGINA 8 SCG CRO B i H STRANA 10 12 FRAN AIS PAGE 14 16 19 21 INSTRUCTION MANUAL HAIR DRYER BEDIENUNGSANLEITUNG HAARTROCKNER INSTRUKCJA OBS UGI SUSZARKA MANUAL DE UTILIZARE USCATOR DE PAR UPUTSTVO ZA U...

Page 2: ...appliance Close supervision is necessary when any appliance is used on or near children or some disabled people Store out of children s reach If the appliance overheats it will switch off automaticall...

Page 3: ...ITSHINWEISE Wenn Sie elektrische Ger te ben tzen vor allem wenn Kinder in der N he sind beachten Sie bitte unbedingt folgende Sicherheitsbestimmungen VOR GEBRAUCH UNBEDINGT DIE GEBRAUCHSANWEISUNG LESE...

Page 4: ...Z WKI DOTYCZ CE BEZPIECZE STWA Przy u ywaniu urz dze elektrycznych szczeg lnie je li w pobli u znajduj si dzieci nale y koniecznie przestrzega poni szych wskaz wek bezpiecze stwa PRZED U YCIEM KONIECZ...

Page 5: ...S CITI I INSTRUC IUNILE DE UTILIZARE NAINTE DE UTILIZARE nainte de a conecta aparatul verifica i dac tensiunea indicat pe aparat corespunde tensiunii locale Este necesar supravegherea atent atunci c...

Page 6: ...nvaliditetom ili u njihovom prisustvu neophodan je strogi nadzor uvati van doma ajadece Ako se ure aj pregreje automatski e se isklju iti Isklju ite ure aj iz struje i ostavite ga nekoliko minuta da s...

Page 7: ...12 13 FF 8 8 RCD 30mA 1 FF 2 3 4 0 1 2 3 IONIC IONIC 220 240V 50 60 Hz 1400 1800W...

Page 8: ...s non appropri s Ne jamais bloquer les ouvertures d admission d air ne jamais poser l appareil sur des surfaces molles par exemple un lit Les ouvertures d admission d air doivent tre exemptes de cheve...

Page 9: ...30 1 OFF 2 3 4 0 OFF 1 2 3 220 240 50 60 1400 1800 17 a OFF 8 8 16...

Page 10: ...ie poverxnosti napr krovat Udal jte s vozdu nyx otverstij volosy i vorsinki Ne dopuskajte popadani gor hego vozduxa v glaza Ne pol zujtes priborom vblizi rakoviny vanny ili drugix mkostej s vodoj 30 1...

Page 11: ...20 21 40 70 3 Timetron GesmbH 1 8 1020 Raimundgasse 1 8 1020 Vienna Austria 143912 1 7 495 297 50 20 8 8...

Page 12: ...22 RCD 30mA 1 2 3 4 0 1 2 3 IONIC IONIC 220 240V 50 60 Hz 1400 1800W...

Reviews: