TZS First AUSTRIA FA-5475 Instruction Manual Download Page 3

5

4

ENGLISH

under running water. (When assemble the steel mesh again, you shall turn over the press bar to the original 

position)

FROTHING MILK/MAKE CAPPUCCINO

You get a cup of cappuccino when you top up a cup of espresso with frothing milk.

Method:

1.    Prepare espresso first with container big enough according to the part “MAKE ESPRESSO COFFEE”.

2.    Fill a jug with desired amount of milk for each cappuccino to be prepared, you are recommended to use 

whole milk at refrigerator temperature (not hot!).

Note

: In choosing the size of jug, it is recommend the diameter is not less than 70 ± 5mm, and bear in mind 

that the milk increases in volume, make sure the height of jug is enough.
3.   Turn the steam knob to the (Fig. 2/4) position, the indicator will light up.

4.    Insert the frothing device into the milk about two centimetres, after about 2 minutes, the steam will come 

out from the frothing device. Froth milk in the way moving vessel round from up to down.

5.    When the required purpose is reached, you can turn the steam control knob to (Fig. 2/2) position stop 

frothing. Then remove the jug and turn the steam control knob to (Fig. 2/3) position release the residual 

steam in the tank.

Note

: Clean steam outlet with wet sponge immediately after steam stops generating, but care not to hurt!

6.    Pour the frothed milk into the espresso prepared, now the cappuccino is ready. Sweeten to taste and if 

desired, sprinkle the froth with a little cocoa powder.

Note:

 We recommend you allow the appliance to cool down before making coffee again. Otherwise burnt odor 

may occur in your espresso coffee.

 

PROBLEMS AND CAUSES 

Problem  

Causes 

Coffee does not  

•  No water in tank.

come out  

•  Coffee grind is too fine.

    

 

•  Too much coffee in the filter.

    

 

•  Boiler cap is not secure, steam is escaping.

    

 

•  Machine was not turned on, or plugged in.

Coffee comes out 

 

•  Coffee grind is too coarse.

too quickly 

•  Not enough coffee in filter basket. 

Coffee comes out around the edge

 

•  Filter holder is not inserted in the brew head properly.

of the filter holder 

•  There are coffee grounds around the filter basket rim.

    

 

•  There is too much coffee in the filter basket.

    

 

•  Coffee has been packed too tightly. 

No steam is generated 

•  The water tank is empty.

    

 

 •  There is too much water in the tank, no room for steam.

    

 

•  Machine is not turned on. 

Coffee is splattering out of spout  

•  The water tank is empty or low, not enough pressure.

Milk is not foamy after frothing  

•  Ran out of steam. 

AUTOMATIC POWER OFF FUNCTION

If the unit brews coffee or makes steam for 25 minutes, the unit will power off automatically, you should turn 

the knob to pause or off position, then turn the knob to “

” position or “

” position, the unit will restart to 

brew coffee or make steam.

CLEANING YOUR ESPRESSO/CAPPUCCINO MAKER

1.  Unplug the appliance power cord. 

2.   Clean the steam nozzle 

immediately

 after foaming milk by allowing the appliance to produce steam for 

another 1-2 seconds, which will clear the nozzle. Wipe nozzle with a damp cloth. Clean the nozzle with a 

needle if it is still blocked.

   If necessary, the steam nozzle can be unscrewed in a counter-clockwise direction using the end of the 

measuring spoon and then it can be cleaned. The nozzle must be screwed on again in a clockwise 

direction. Tighten using reasonable force with the end of the measuring spoon provided.

3.   The carafe, carafe lid, filter basket, and drip tray can be washed with soapy water or placed on the top rack 

only of your dishwasher.

   CAUTION: Do not immerse machine in water.

 Do not remove boiler cap while machine is under 

pressure. See section 

CAUTION PRESSURE.

4.

  

After the pressure has been released, remove boiler cap. Discard the remaining water through the top 

opening of the water tank. Screw the boiler cap back in place.

5.  Always empty the water tank of any water between uses.

6.   Wipe housing with a soft wet cloth. Do not use abrasive cleaners or scouring pads as they will scratch the 

finish.

7.   Do not store the filter holder in the brew head. This can adversely affect the seat between the brew head 

and the filter holder while brewing espresso.

CLEANING MINERAL DEPOSITS 

1.    To make sure your coffee maker operating efficiently, internal piping is cleanly and the peak flavor of coffee, 

you should clean away the mineral deposits left every 2-3 months.

2.   Fill the tank with water and descaler to the MAX level (the scale of water and descaler is 4:1, the 

detail refers to the instruction of descaler. Please use “household descaler”, you can use the citric acid 

(obtainable from chemist’s or drug stores) instead of the descaler (the one hundred parts of water and 

three parts of citric acid).

3.    According to the program of make espresso coffee, put the metal funnel (no coffee powder in it) and carafe 

(jug) in place. Brewing water per “MAKE ESPRESSO COFFEE”.

4.    Turn the steam knob to (Fig. 2/1) position, the indicator will be illuminated, and make two cups coffee 

(about 2oz). Then turn the steam knob to (Fig. 2/3) position and wait for 5s.

5.   Turn the steam knob to (Fig. 2/4) position and make steam for 2min, then turn the steam knob to  

(Fig. 2/3) position to stop the unit immediately, make the descalers deposit in the unit at least 15 minutes.

6.    Restart the unit and repeat the steps of 4-5 at least 3 times.

7.    Then turning the steam knob to (Fig. 2/1) position to brew until no descaler is left.

8.    Then brewing coffee (no coffee powder) with tap water in the MAX level, repeat the steps of 4-5 for 3 times 

(it is not necessary to wait for 15 minutes in step of 5), then brewing until no water is left in the tank.

9.   Repeat the step of 8 at least 3 times to make sure the piping is cleanly.

TECHNICAL CHARACTERISTICS

230V ~ 50Hz • 800W

Environment friendly disposal

You can help protect the environment! Please remember to respect the local regulations: hand in the non-

working electrical equipments to an appropriate waste disposal center.

ENGLISH

Summary of Contents for FA-5475

Page 1: ...NUNGSANLEITUNG ESPRESSOMASCHINE INSTRUKCI PO QKSPLUATACII QSPRESSO KOFEVARKA INSTRUKCJA OBS UGI URZ DZENIE DO PARZENIA ESPRESSO MANUAL DE INSTRUCTIUNI ESPRESSOR CAFETIER CU SISTEM CAPPUCCINO UPUTSTVO...

Page 2: ...he risk of fire electric shock and or injury to persons including the following 1 Read all instructions before using the machine 2 Do not touch hot surfaces Use handles or knobs 3 To protect against e...

Page 3: ...k by allowing the appliance to produce steam for another 1 2 seconds which will clear the nozzle Wipe nozzle with a damp cloth Clean the nozzle with a needle if it is still blocked If necessary the st...

Page 4: ...Kaffeemaschine da eine Espressomaschine mit Druck arbeitet und daher besondere Vorsicht not DEUTSCH 7 wendig ist Um Ihre Sicherheit zu gew hrleisten und um der Maschine eine lange Lebensdauer zu gara...

Page 5: ...leer Milch ist nicht schaumig Zu wenig Dampf 9 AUTOMATISCHE ABSCHALTFUNKTION Wenn das Ger t l nger als 25 Minuten Kaffee br ht oder Dampf erzeugt schaltet es sich automatisch ab Sie m ssen den Drehkno...

Page 6: ...ex por poka ne prekratits parovoe davlenie Dl dosti eni optimal nogo vypuska parovogo davleni nu no proizvesti sledu wie dejstvi 1 Ustanovite regul tor vkl heni v pozici OFF i otsoedinite kabel ot set...

Page 7: ...vani kofevarkoj 6 Korpus kofevarki protirajte vl noj tr pohkoj kofevarka dol na byt xolodnoj Ne pol zujtes agressivnymi ohistitel nymi sredstvami 7 Der atel posle ohistki ne ostavl jte v kofevarke a x...

Page 8: ...ny prosimy o dok adne przeczytanie niniejszej instrukcji obs ugi 15 OPIS CZ CI Ilustracja numer 1 PRZYGOTOWANIE ESPRESSO LUB CAPUCCINO Kawa Kawa powinna by ciemno upra ona i wie o zmielona Kawa mielon...

Page 9: ...rzenie kawy lub tworzenie pary POLSKI 17 CZYSZCZENIE URZ DZENIA DO PARZENIA ESPRESSO 1 Od czy kabel 2 Rur czy ci bezpo rednio po u yciu odczekuj c jeszcze ok 1 2 sekund po odparowaniu Je li otw r na p...

Page 10: ...colelor de incendiu electrocutare i sau accidentare incluz nd aici urm toarele 1 Citi i instruc iunile n ntregime nainte de a utiliza aparatul 2 Nu atinge i suprafe ele fierbin i Folosi i m nerele sau...

Page 11: ...ui linguri ei de dozare i poate fi apoi tears Duza trebuie s fie apoi n urubat la locul s u n sensul acelor de ceasornic Str nge i f r a for a cu ajutorul cap tului linguri ei de dozare din dotare 3 C...

Page 12: ...te ovo uputstvo 23 OPIS DELOVA Vidi sliku br 1 PRIPREMA ESPRESA ILI KAPU INA Kafa Kafa treba da je od vrste koja je tamno pr ena i sve e samlevena Mlevena kafa zadr ava svoju aromu 7 8 dana pod uslovo...

Page 13: ...n da pravi jo kafe ili pare I ENJE APARATA ZA ESPRESO 1 Isklju ite kabl iz struje 2 O istite mlaznicu neposredno nakon kori enja tako to ete pustiti da ispu ta paru jo 1 2 sekunde Ako je otvor za paru...

Page 14: ...aromat ji i laiko 7 8 dienas Ned kite kavos aldytuv Patariame malti kavos pupeles tik prie jas naudojant Sandariame inde laikomos kavos pupel s aromat i laiko bent 4 savaites Kavos malimas Taip paruo...

Page 15: ...arto po prietaiso naudojimo 1 2 sekund po gar i leidimo Jei gar vamzdelis u siki a i valykite j smailiu daiktu Prireikus gar vamzdel galite atsukti prie laikrod io rodykl ir i valyti Po to vamzdel pri...

Page 16: ...ANA Kafija Kafijai vajadz tu b t tum i grauzd tai un svaigi samaltai Malta kafija arom tu saglab 7 8 dienas ja t tiek glab ta herm tisk trauk tum v s viet Neglab jiet kafiju ledusskap B tu v lams sama...

Page 17: ...Ja tvaika atvere aizsprostojusies izt riet to ar adatu Vajadz bas gad jum tvaika sprauslu var ar izmantojot m rkaroti pret ji pulkste a r d t ja virzienam noskr v t un izt r t P c tam sprauslu pulkste...

Page 18: ...34 35 1 2 3 4 5 OFF 6 7 8 9 10 off 11 12 13 14 15 16 17 a 18 1 2 3 1 2 3 4 cup 50 60ml 1 7 8 4 5 1 2 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11...

Page 19: ...36 37 4 2 2 3 2 3 2 4 4 INSERT LOCK 5 6 2 1 2 7 2 2 2 3 8 2 3 9 1 2 70 5 3 2 4 4 2 2 5 2 2 2 3 6 on 25 PAUSE OFF 1 2 1 2 3 4 5 6 7...

Page 20: ...38 1 2 3 2 4 1 100 3 3 4 2 1 2 2oz 2 3 5 5 2 4 2 2 3 15 6 4 5 3 7 2 1 8 4 5 3 15 5 9 8 3 230V 50Hz 800W 39 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 a 1 2 3...

Page 21: ...40 41 1 2 3 4 cup 1 7 8 4 1 4 2 2 3 2 3 2 4 4 INSERT LOCK 5 6 2 1 2 7 2 2 2 3 8 2 3 9 1 2 70 5 3 2 4 4 2 2 5 2 2 2 3 6 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11...

Page 22: ...rable par l utilisateur Toute r paration ne doit tre effectu e que par une personne qualifi e 16 L utilisation d accessoires non recommand s par le fabricant de l appareil peut causer un incendie une...

Page 23: ...obtenu votre caf tournez le bouton vapeur la position Fig 2 2 le t moin lumineux s teint et la cafeti re s arr te votre caf est pr te pr sent Puis retirez la carafe et tournez le bouton vapeur la posi...

Page 24: ...s puedan tirarlo o tropezarse d Este electrodom stico tiene un enchufe polarizado una clavija es m s ancha que la otra Para reducir el riesgo de descargas el ctricas este enchufe est dise ado para enc...

Page 25: ...o contrario se puede producir un olor a quemado en su caf espresso CUIDADO PRESI N Para evitar posibles quemaduras por vapor y agua caliente no abra nunca la tapa de la caldera mientras exista presi n...

Page 26: ...agua restante a trav s de la abertura superior del dep sito de agua Vuelva a atornillar en su lugar la tapa de la caldera 5 Vac e siempre el dep sito de agua entre usos 6 Limpie la carcasa con un pa...

Page 27: ...52 53 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 8 7 4 1 4 3 2 2 3 4 INSERT 4 LOCK 5 6 1 2 2 2 7 3 2 8 3 2 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 a b c 1 3 2 3 d O 1 2 3 Cup 4...

Page 28: ...7 1 3 2 1 4 2 3 2 1 2 4 5 3 2 3 2 4 2 5 15 3 5 4 6 1 2 7 5 4 8 15 8 9 800 50 230 1 7 2 3 4 6 9 11 10 8 5 1 7 2 3 4 6 9 11 10 8 5 FA 5475 1 FA 5475 1 2 3 4 2 1 2 5 70 4 2 3 4 2 2 5 3 2 6 25 OFF PAUSE 1...

Page 29: ...McGrp Ru McGrp Ru...

Reviews: