TZS First AUSTRIA FA-5475 Instruction Manual Download Page 24

46

47

INSTRUCCIONES SOBRE EL FUNCIONAMIENTO DE LA MÁQUINA DE ESPRESSO/

CAPUCHINO/CAFÉ 
MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES

Cuando utilice electrodomésticos eléctricos, siempre se deben tomar precauciones básicas para reducir el 

riesgo de incendios, descargas eléctricas y/o lesiones a personas, lo que incluye:

1.   Leer todas las instrucciones antes de utilizar la máquina.

2.   No tocar superficies calientes. Utilizar las manijas o perillas.

3.   Para protegerse de descargas eléctricas, no sumerja los cables, enchufes o la máquina en agua o en otro 

líquido.

4.   Es necesario supervisar de cerca a los niños cuando se usen electrodomésticos cerca de ellos.

5.   Apáguelo y desconéctelo de la salida cuando no lo utilice y antes de limpiarlo. Permita que se enfríe antes 

de colocarle o de sacarle piezas y antes de limpiarlo.

6.   No opere el electrodoméstico con un cable o con un enchufe dañado, o después de que funcione 

incorrectamente, o de que haya sido dañado de alguna manera. Devuelva este electrodoméstico sólo al 

centro de servicios autorizado más cercano para su reparación.

7.   No lo utilice en exteriores.

8.   No deje que el cable cuelgue sobre el borde de la mesa o del mostrador, ni toque las superficies calientes.

9.   No coloque este electrodoméstico sobre un quemador caliente a gas o eléctrico o en un horno encendido, 

ni cerca de ellos.

10.  Para desconectarlo, gire el control a la posición “off”. Luego, quite el enchufe de la pared.

11.  No utilice el electrodoméstico para otro uso que no sea el previsto.

12.  Utilícelo sólo sobre una superficie dura y plana para evitar la interrupción de la circulación del aire por 

debajo del electrodoméstico.

13.  Siempre asegúrese de que la tapa de la caldera del tanque de agua esté ajustada firmemente antes de 

encender la máquina.

14.  NO quite la tapa de la caldera hasta que la presión se haya liberado por completo. Consulte la sección 

“PRECAUCIÓN: PRESIÓN”.

15.  

ADVERTENCIA: 

Para reducir el riesgo de incendios o de descargas eléctricas, no quite ninguna cubierta 

de servicio. No contiene piezas internas que el usuario pueda reparar. La reparación debe ser realizada 

solamente por personal autorizado.

16   El uso de accesorios no recomendados por el fabricante del electrodoméstico puede provocar incendios, 

descargas eléctricas o lesiones a personas.

17.  Este aparato no está diseñado para su uso por parte de personas (incluidos niños) con capacidades 

físicas, sensoriales o mentales reducidas, o que presentan falta de experiencia y conocimientos, salvo 

que se les haya supervisado o se les haya formado en el uso del aparato por parte de una persona 

responsable de su seguridad.

18. Se debe supervisar a los niños para asegurarse que no juegan con el aparato.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

INSTRUCCIONES ESPECIALES PARA EL SET DE CABLES

a)    Se proporciona un cable corto para la fuente de alimentación (o un cable desmontable para la fuente de 

alimentación) a fin de reducir riesgos que hagan que las personas se enreden o se tropiecen con un cable 

más largo.

b)    Los  cables  desmontables  más  largos  para  la  fuente  de  alimentación  o  los  cables  de  extensión  están 

disponibles y pueden utilizarse si se tiene cuidado al hacerlo.

c)    Si se utiliza un cable largo desmontable para la fuente de alimentación o un cable de extensión:

  1.  La capacidad eléctrica indicada del cable desmontable para la fuente de alimentación o del cable de 

extensión debe corresponder, al menos, con la del electrodoméstico.

  2.  Si el electrodoméstico es del tipo de descarga a tierra, el cable de extensión debe ser de descarga a 

tierra de 3 cables y 

  3.  el cable más largo debe arreglarse para que no cuelgue de la parte superior del mostrador o de la mesa, 

de donde los niños puedan tirarlo o tropezarse.

d)   Este electrodoméstico tiene un enchufe polarizado (una clavija es más ancha que la otra). Para reducir 

el riesgo de descargas eléctricas, este enchufe está diseñado para encajar en una salida polarizada 

solamente en una dirección. Si el enchufe no encaja en la salida por completo, inviértalo. Si aún no encaja, 

póngase en contacto con un electricista calificado. No intente modificar el enchufe de ninguna manera.

ESP

AÑOL

NETTOYAGE DE LA CAFETIÈRE POUR EXPRESS/CAPPUCCINO

1.  Débranchez l’appareil du secteur.

2.    Nettoyez la buse à vapeur immédiatement après avoir moussé du lait et laissant de la vapeur s’échapper 

pendant 1 ou 2 secondes. Nettoyez la buse à vapeur à l’aide d’un chiffon humide. Utilisez une aiguille pour 

déboucher la buse si elle est bouchée.

   Au besoin, dévissez la buse à vapeur en la tournant à gauche à l’aide de l’extrémité de la cuillère de 

dosage. La buse à vapeur doit fixée à sa place en la tournant à droite. Serrez en utilisant une force 

raisonnable à l’aide de l’extrémité de la cuillère de dosage.

3.   La carafe, son couvercle, le panier du filtre et plateau d‘égouttement peuvent être lavés dans de l‘eau 

savonneuse ou lave-vaisselle à conditions qu’ils soient placés au dernier étage.

   AVERTISSEMENT : Ne plongez pas la machine dans l’eau.

 Ne retirer pas le bouchon de la chaudière 

alors que la machine est en marche. Voir la section 

“ATTENTION - PRESSION”.

4.

  

Le bouchon de la chaudière peut être retiré une fois la chaudière dépressurisée. Jetez l’eau résiduelle par 

l’ouverture situé en haut du réservoir. Revissez le bouchon.

5.   Videz toujours l’eau résiduelle du réservoir après chaque utilisation.

6.    Nettoyez le bloc à l’aide d’un chiffon humide. N’utilisez pas de nettoyants abrasifs ou de tampons à récurer 

car il vont rayer la finition.

7.   Ne laissez pas le porte filtre dans la tête d’infusion. Ceci peut entraver le fonctionnement de la tête 

d’infusion et le porte filtre lors de la préparation de café express.

NETTOYAGE DES DEPOTS MINERAUX 

1.    Pour garantir un bon fonctionnement de la cafetière et préparer des café de toute saveur, il faut que la 

tuyauterie interne soit propre, pour cela il détartrer la cafetière chaque 2 à 3 mois.

2.    Remplissez le réservoir d’eau d’une solution de détartrage jusqu’au niveau MAX (4 parts d’eau pour un 

part de détartrant, pour plus de détails voir les instructions relatives au détartrant). Vous pouvez utiliser un 

détartrant ménager, de l’acide citrique à trois pour cent par exemple (acheté dans une pharmacie).

3.    Mettez le programme de préparation de café express, fixez l’entonnoir en métal (sans poudre) et la carafe 

en place. Préparation d’eau selon “PREPARATION D’UN EXPRESS”.

4.    Tournez le bouton vapeur à la position (Fig. 2/1), le témoin lumineux s’allume, et préparez deux tasses à 

café (environ 60cl). Tournez le bouton vapeur à la position (Fig. 2/3) et patientez pendant 5 secondes.

5.    Tournez le bouton vapeur à la position (Fig. 2/4) et laissez sortir de la vapeur pendant 2 minutes, puis 

tournez le bouton vapeur à la position (Fig. 2/3) pour arrêter la machine, laissez le détartrant reposer dans 

la machine pendant au moins 15 minutes.

6.   Redémarrez la machine et répétez les étapes 4 et 5 au moins 3 fois.

7.   Tournez le bouton vapeur à la position (Fig. 2/1) jusqu’à évacuation du détartrant.

8.    Puis effectuez une préparation de café sans mettre de poudre de café avec de l’eau au niveau MAX, 

répétez les étapes 4 et 5 au moins 3 fois (et patientez 15 minutes à l’étape 5), puis laissez la préparation 

se terminer jusqu’à épuisement de l’eau du réservoir.

9.  répétez l’étape 8 au moins 3 fois pour s’assurer que la tuyauterie est nettoyée.

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

230V ~ 50Hz • 800W

Mise au rebut dans le respect de l‘environnement

Vous pouvez contribuer à protéger l‘environnement ! Il faut respecter les règlementations locales. La mise 

en rebut de votre appareil électrique usagé doit se faire dans un centre approprié de traitement des déchets.

FRANÇAIS

Summary of Contents for FA-5475

Page 1: ...NUNGSANLEITUNG ESPRESSOMASCHINE INSTRUKCI PO QKSPLUATACII QSPRESSO KOFEVARKA INSTRUKCJA OBS UGI URZ DZENIE DO PARZENIA ESPRESSO MANUAL DE INSTRUCTIUNI ESPRESSOR CAFETIER CU SISTEM CAPPUCCINO UPUTSTVO...

Page 2: ...he risk of fire electric shock and or injury to persons including the following 1 Read all instructions before using the machine 2 Do not touch hot surfaces Use handles or knobs 3 To protect against e...

Page 3: ...k by allowing the appliance to produce steam for another 1 2 seconds which will clear the nozzle Wipe nozzle with a damp cloth Clean the nozzle with a needle if it is still blocked If necessary the st...

Page 4: ...Kaffeemaschine da eine Espressomaschine mit Druck arbeitet und daher besondere Vorsicht not DEUTSCH 7 wendig ist Um Ihre Sicherheit zu gew hrleisten und um der Maschine eine lange Lebensdauer zu gara...

Page 5: ...leer Milch ist nicht schaumig Zu wenig Dampf 9 AUTOMATISCHE ABSCHALTFUNKTION Wenn das Ger t l nger als 25 Minuten Kaffee br ht oder Dampf erzeugt schaltet es sich automatisch ab Sie m ssen den Drehkno...

Page 6: ...ex por poka ne prekratits parovoe davlenie Dl dosti eni optimal nogo vypuska parovogo davleni nu no proizvesti sledu wie dejstvi 1 Ustanovite regul tor vkl heni v pozici OFF i otsoedinite kabel ot set...

Page 7: ...vani kofevarkoj 6 Korpus kofevarki protirajte vl noj tr pohkoj kofevarka dol na byt xolodnoj Ne pol zujtes agressivnymi ohistitel nymi sredstvami 7 Der atel posle ohistki ne ostavl jte v kofevarke a x...

Page 8: ...ny prosimy o dok adne przeczytanie niniejszej instrukcji obs ugi 15 OPIS CZ CI Ilustracja numer 1 PRZYGOTOWANIE ESPRESSO LUB CAPUCCINO Kawa Kawa powinna by ciemno upra ona i wie o zmielona Kawa mielon...

Page 9: ...rzenie kawy lub tworzenie pary POLSKI 17 CZYSZCZENIE URZ DZENIA DO PARZENIA ESPRESSO 1 Od czy kabel 2 Rur czy ci bezpo rednio po u yciu odczekuj c jeszcze ok 1 2 sekund po odparowaniu Je li otw r na p...

Page 10: ...colelor de incendiu electrocutare i sau accidentare incluz nd aici urm toarele 1 Citi i instruc iunile n ntregime nainte de a utiliza aparatul 2 Nu atinge i suprafe ele fierbin i Folosi i m nerele sau...

Page 11: ...ui linguri ei de dozare i poate fi apoi tears Duza trebuie s fie apoi n urubat la locul s u n sensul acelor de ceasornic Str nge i f r a for a cu ajutorul cap tului linguri ei de dozare din dotare 3 C...

Page 12: ...te ovo uputstvo 23 OPIS DELOVA Vidi sliku br 1 PRIPREMA ESPRESA ILI KAPU INA Kafa Kafa treba da je od vrste koja je tamno pr ena i sve e samlevena Mlevena kafa zadr ava svoju aromu 7 8 dana pod uslovo...

Page 13: ...n da pravi jo kafe ili pare I ENJE APARATA ZA ESPRESO 1 Isklju ite kabl iz struje 2 O istite mlaznicu neposredno nakon kori enja tako to ete pustiti da ispu ta paru jo 1 2 sekunde Ako je otvor za paru...

Page 14: ...aromat ji i laiko 7 8 dienas Ned kite kavos aldytuv Patariame malti kavos pupeles tik prie jas naudojant Sandariame inde laikomos kavos pupel s aromat i laiko bent 4 savaites Kavos malimas Taip paruo...

Page 15: ...arto po prietaiso naudojimo 1 2 sekund po gar i leidimo Jei gar vamzdelis u siki a i valykite j smailiu daiktu Prireikus gar vamzdel galite atsukti prie laikrod io rodykl ir i valyti Po to vamzdel pri...

Page 16: ...ANA Kafija Kafijai vajadz tu b t tum i grauzd tai un svaigi samaltai Malta kafija arom tu saglab 7 8 dienas ja t tiek glab ta herm tisk trauk tum v s viet Neglab jiet kafiju ledusskap B tu v lams sama...

Page 17: ...Ja tvaika atvere aizsprostojusies izt riet to ar adatu Vajadz bas gad jum tvaika sprauslu var ar izmantojot m rkaroti pret ji pulkste a r d t ja virzienam noskr v t un izt r t P c tam sprauslu pulkste...

Page 18: ...34 35 1 2 3 4 5 OFF 6 7 8 9 10 off 11 12 13 14 15 16 17 a 18 1 2 3 1 2 3 4 cup 50 60ml 1 7 8 4 5 1 2 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11...

Page 19: ...36 37 4 2 2 3 2 3 2 4 4 INSERT LOCK 5 6 2 1 2 7 2 2 2 3 8 2 3 9 1 2 70 5 3 2 4 4 2 2 5 2 2 2 3 6 on 25 PAUSE OFF 1 2 1 2 3 4 5 6 7...

Page 20: ...38 1 2 3 2 4 1 100 3 3 4 2 1 2 2oz 2 3 5 5 2 4 2 2 3 15 6 4 5 3 7 2 1 8 4 5 3 15 5 9 8 3 230V 50Hz 800W 39 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 a 1 2 3...

Page 21: ...40 41 1 2 3 4 cup 1 7 8 4 1 4 2 2 3 2 3 2 4 4 INSERT LOCK 5 6 2 1 2 7 2 2 2 3 8 2 3 9 1 2 70 5 3 2 4 4 2 2 5 2 2 2 3 6 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11...

Page 22: ...rable par l utilisateur Toute r paration ne doit tre effectu e que par une personne qualifi e 16 L utilisation d accessoires non recommand s par le fabricant de l appareil peut causer un incendie une...

Page 23: ...obtenu votre caf tournez le bouton vapeur la position Fig 2 2 le t moin lumineux s teint et la cafeti re s arr te votre caf est pr te pr sent Puis retirez la carafe et tournez le bouton vapeur la posi...

Page 24: ...s puedan tirarlo o tropezarse d Este electrodom stico tiene un enchufe polarizado una clavija es m s ancha que la otra Para reducir el riesgo de descargas el ctricas este enchufe est dise ado para enc...

Page 25: ...o contrario se puede producir un olor a quemado en su caf espresso CUIDADO PRESI N Para evitar posibles quemaduras por vapor y agua caliente no abra nunca la tapa de la caldera mientras exista presi n...

Page 26: ...agua restante a trav s de la abertura superior del dep sito de agua Vuelva a atornillar en su lugar la tapa de la caldera 5 Vac e siempre el dep sito de agua entre usos 6 Limpie la carcasa con un pa...

Page 27: ...52 53 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 8 7 4 1 4 3 2 2 3 4 INSERT 4 LOCK 5 6 1 2 2 2 7 3 2 8 3 2 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 a b c 1 3 2 3 d O 1 2 3 Cup 4...

Page 28: ...7 1 3 2 1 4 2 3 2 1 2 4 5 3 2 3 2 4 2 5 15 3 5 4 6 1 2 7 5 4 8 15 8 9 800 50 230 1 7 2 3 4 6 9 11 10 8 5 1 7 2 3 4 6 9 11 10 8 5 FA 5475 1 FA 5475 1 2 3 4 2 1 2 5 70 4 2 3 4 2 2 5 3 2 6 25 OFF PAUSE 1...

Page 29: ...McGrp Ru McGrp Ru...

Reviews: