TZS First AUSTRIA FA-5241-2 Instruction Manual Download Page 11

20

21

БЛЕНДЕР
ВАЖЛИВІ ЗАСТЕРЕЖЕННЯ

При використанні електроприладів, слід 

дотримуватись наступних заходів безпеки:

•  Прочитайте інструкцію. 

 •  Перед використанням приладу перевірте, щоб 

напруга в розетці відповідала напрузі, вказаній 

на паспортній табличці.

•   Не користуйтесь будь-яким приладом, якщо в 

нього пошкоджений шнур або штепсель, або 

якщо в його роботі є порушення, або якщо він 

упав чи має будь-які пошкодження. Віднесіть 

прилад у найближчий центр обслуговування 

для перевірки, ремонту або електричного чи 

механічного налаштовування.

 •  Якщо шнур живлення пошкоджений, 

його необхідно замінити, звернувшись до 

виробника або вповноваженого представника 

з обслуговування, або до кваліфікованого 

техніка, щоб уникнути небезпеки.

•   Для захисту від ураження електричним 

струмом, не занурюйте прилад у воду чи іншу 

рідину.

•  Якщо прилад використовується дітьми або 

поблизу дітей, нагляд за ними є обов‘язковим.

 •  Відключіть прилад від електричної розетки, 

якщо ви його не використовуєте, перед 

зніманням чи заміною деталей та перед 

чищенням.

•  Не торкайтесь рухомих деталей. 

 •  Використання насадок, включаючи консервні 

банки, не рекомендованих виробником, може 

спричинити небезпеку поранення.

•  Не використовуйте прилад на дворі.

•   Слідкуйте, щоб шнур живлення не звисав зі 

столу чи прилавку.

•   Слідкуйте, щоб шнур живлення не торкався 

гарячих поверхонь, в тому числі кухонної 

плити. 

•   Під час змішування, тримайте руки та 

кухонне приладдя осторонь контейнера, 

щоб зменшити ризик важкого поранення 

чи поломки блендера. Скребок можна 

використовувати тільки тоді, коли блендер 

виключений. 

 •  Для зниження ризику поранення, ніколи не 

поміщайте різальні ножі на основу, якщо ви 

належно не приєднали глечик.

 •  Прилад слід використовувати тільки, коли він 

накритий покришкою.

•   Після використання, негайно відключіть 

прилад від електричної розетки.

•  Прилад слід використовувати тільки, коли він 

накритий покришкою.

•  Якщо ви використовуєте блендер на протязі 

довгого періоду часу, слід робити 1-хвилинні 

перерви після кожних 3 хвилин роботи 

приладу.

•  Забороняється використовувати даний 

пристрій для змішування твердих та сухих 

речовин, оскільки це може призвести до 

затуплення ножа.

• 

Застереження: 

забороняється 

використовувати гарячі рідини та запускати 

даний пристрій, коли він порожній.

• 

Ножі гострі: 

Поводьтесь з ними обережно.

•   Цей пристрій не призначений для 

використання особами (включаючи дітей) 

з фізичними та розумовими вадами, або 

особами без належного досвіду чи знань, 

якщо вони не пройшли інструктаж по 

користуванню цим пристроєм під наглядом 

особи, відповідальної за їх безпеку.

 •  Не дозволяйте дітям гратися з цим пристроєм.

ЗБЕРЕЖІТ ЦЮ ІНСТРУКЦІЮ!

ВКАЗІВКИ ДО 

ЗАСТОСУВАННЯ БЛЕНДАРА

Перед першим використанням приладу помийте 

всі його частини та приставки в гарячій мильній 

воді, сполосніть та ретельно висушіть їх.

ЗБИРАННЯ:

1.  Поставте прилад на стійку та рівну поверхню.

2.   Закріпіть тримач ножа з ножем та 

водонепроникне кільце в чашці, міцно 

закрутивши їх.

УКР

АЇНСЬКА

УКР

АЇНСЬКА

3.   Поставте чашку поверх муфти та закріпіть її 

на корпусі двигуна. Поводьтесь з ножем дуже 

обережно, оскільки він дуже гострий.

4.   Щільно закрийте чашку кришкою. Тепер 

прилад готовий до роботи.

ЗАСТЕРЕЖЕННЯ: НІКОЛИ НЕ ВМИКАЙТЕ 

ПРИЛАД, ДОКИ ВІН НЕ ЗІБРАНИЙ 

НАЛЕЖНИМ ЧИНОМ.

ЯК ЗДІЙСНЮВАТИ КЕРУВАННЯ

Диск керування зручно розташований на 

передній частині основи. Поверніть регулятор за 

годинниковою стрілкою, щоб вибрати швидкість:

1 - низька швидкість

2 - висока швидкість

Для короткочасного увімкнення та вимкнення 

використовуйте кнопку Пульсування (Р), 

повернувши регулятор проти годинникової 

стрілки.

ПРИМІТКИ

•  Гарно мийте їжу та нарізайте її на шматки 

так, щоб вона проходила через отвір для 

подавання. Додавайте їжу або напої до чашки 

тільки через отвір для подавання. Вміст чашки 

- 1,5 літри. Не переповняйте чашку.

•  За допомогою кнопки Pulse (робота з 

перервами) можна вручну керувати швидким 

приготуванням їжі. При вмиканні кнопки Pulse 

(робота з перервами) прилад працюватиме на 

високій швидкості.

•  Натисніть кнопку Off (вимкнути), щоб 

вимкнути прилад.

ПРИМІТКА:

 не використовуй прилад для 

приготування густих сумішей або важкої їжі. 

Якщо мотор працює з натугою, зупиніть прилад 

та

  • додайте трішки рідини або

  •  натисніть кнопку Pulse (робота з перервами) 

декілька разів, або

  •  зупиняйте прилад кожні декілька секунд 

та за допомогою дерев’яної лопатки 

відчищайте від боків прилиплі продукти та 

підштовхуйте їх до ножів, або

  • зменшіть вміст чашки
1.  Прилад повинен працювати не більше 2хв. 

підряд. Перед наступним використанням 

дайте приладу вистигнути.

2.  Після завершення обробки переключіть 

перемикач в положення вимкнення (0) або 

вимкніть режим пульсації. 

Зачекайте, поки 

лезо повністю зупиниться, аж тоді зніміть 

кришку.

 Відключіть пристрій від електричної 

розетки.

ЧИЩЕННЯ ТА ДОГЛЯД

ПРИМІТКА: ВПЕВНІТЬСЯ, ЩО ПРИЛАД 

ЗУПИНЕНИЙ ТА ВИМКНЕНИЙ З РОЗЕТКИ 

ПЕРЕД ТИМ, ЯК СКЛАДАТИ ТА РОЗБИРАТИ 

ЙОГО.

1.  Найкраще чистити прилад одразу після 

використання. Зніміть чашку. 

2.  Залишки їжі, які застряли під ножами, можна 

легко видалити за допомогою маленької 

зубної щітки (не додається до приладу).

ЗАСТЕРЕЖЕННЯ: НОЖІ ДУЖЕ ГОСТРІ. 

ПОВОДИТИСЬ ОБЕРЕЖНО. 

3.  Чистіть корпус двигуна за допомогою м’якої 

та вологої тканини. Не слід мити прилад за 

допомогою абразивних засобів для чищення 

чи металевих губок. Для чищення чашки 

додайте 1/4 чайної ложки (не більше) рідкого 

розчинника в чашку та долийте теплої води. 

Поставте чашку на корпус мотора та декілька 

разів увімкніть прилад не декілька секунд 

два-три рази.

4.  Промийте частини приладу під проточною 

водою. Не користуйтесь посудомийкою або 

занадто гарячою водою. Ретельно протріть 

всі частини перед тим, як складати їх для 

зберігання. Зберігайте прилад в сухому місці. 

Рекомендується зберігати прилад, знявши з 

нього чашку та кришку.

ЗАСТЕРЕЖЕННЯ: НІКОЛИ НЕ ЗАНУРЮЙТЕ 

МОТОР АБО ШНУР ЖИВЛЕННЯ В ВОДУ ДЛЯ 

ЇХ МИТТЯ.

Ніколи не розбирайте привідну основу 

самостійно при виникненні яких-будь проблем 

із блендером; у привідній основі немає деталей, 

які можуть бути відремонтовані користувачем. 

Зверніться у авторизований сервісний центр для 

перевірки та ремонту пристрою.

ТЕХНІЧНІ ДАНІ

220-240В ~ 50/60Гц • 500Вт

ТЕРМІН ПРИДАТНОСТІ: НЕ ОБМЕЖЕНИЙ. 

Безпечна утилізація

Ви можете допомогти захистити довкілля!

Дотримуйтесь місцевих правил утилізації: 

віднесіть непрацююче електричне обладнання у 

відповідний центр із його утилізації.

Summary of Contents for FA-5241-2

Page 1: ...ARSKI STR 18 20 FRAN AIS PAGE 22 ESPA OL P GINA 24 26 BLENDER INSTRUCTION MANUAL MIXER BENUTZERHANDBUCH MIKSER INSTRUKCI PO QKSPLUATACII BLENDER MANUAL DE NTREBUIN ARE MIKSER STOJ CY INSTRUKCJA OBS UG...

Page 2: ...pliance malfunctions or is dropped or damaged in any manner Return appliance to the nearest authorized service facility for examination repair or electrical or mechanical adjustment If the supply cord...

Page 3: ...sie ihn bis er richtig befestigt ist Vorsicht mit den Messern da diese extrem scharf sind 4 Setzen Sie den Deckel auf Nun ist das Ger t betriebsbereit ACHTUNG Betreiben Sie das Ger t nicht wenn es nic...

Page 4: ...ohen ostrye 4 Ustanovite kry ku na emkost Teper pribor gotov k rabote PREDOSTERE ENIE NIKOGDA NE VKL HAJTE PRIBOR ESLI VY NEPRAVIL NO EGO SOBRALI 1 2 PULSE P PRIMEHANIE Pomojte produkty pore te ix na...

Page 5: ...entru a l cupla cu blocul motor Manevra i lama cu aten ie deoarece este foarte t ioas 4 Fixa i bine capacul pe vas Acum unitatea este gata de folosire ATEN IE NU PORNI I APARATUL NAINTE DE A FI CORESP...

Page 6: ...suj cy na cz silnikow i pokr ci nim a b dzie dobrze przymocowany Uwa a z no ami poniewa s bardzo ostre 4 Na o y pokrywk Teraz urz dzenie jest gotowe do obs ugi UWAGA Nie obs ugiwa urz dzenia je li nie...

Page 7: ...a Pa ljivo rukujte se ivima jer su izuzetno o tra 4 Postavite poklopac vrsto na posudu Sada je ure aj spreman za upotrebu OPREZ NIKADA NE UKLJU UJTE URE AJ DOK NIJE ISPRAVNO SASTAVLJEN KAKO RUKOVATI K...

Page 8: ...ietojiet kr zi uz savienojuma un pagrieziet to lai savienotu ar motora korpusu Ar asmeni r kojieties uzman gi jo tas ir oti ass 4 Pie kr zes cie i piestipriniet v ci u Ier ce tagad ir gatava darbam UZ...

Page 9: ...nka prietaiso technini parametr lentel je nurodyt elektros tamp Nenaudokite prietaiso jei pa eistas jo elektros laidas ar ki tukas prietaisas netinkamai veikia buvo nukrit s ant em s ar dar kitaip buv...

Page 10: ...18 19 1 3 a 1 2 3 4 1 2 PULSE P 1 5 1 2 2 O 1 2 3 2 3 4 220 240V 50 60Hz 500W...

Page 11: ...20 21 1 3 1 2 3 4 1 2 1 5 Pulse Pulse Off Pulse 1 2 2 0 1 2 3 1 4 4 220 240 50 60 500...

Page 12: ...Faire attention en manipulant la lame car elle est tr s coupante 4 Enfoncer le couvercle fermement sur le bol L appareil est pr t tre utilis ATTENTION Utilisez l appareil lorsque toutes les pi ces so...

Page 13: ...ara conectarla con la carcasa del motor Maneje con cuidado la cuchilla ya es extremadamente afilada 4 Coloque firmemente la tapa sobre la jarra Ahora la unidad est lista para su uso PRECAUCI N NUNCA C...

Page 14: ...26 27 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 3 18 19 20 21 22 1 2 3 4 1 2 P PULSE 1 5 1 PULSE 0 OFF 2 1 2 3 4 500 60 50 240 220...

Reviews: