![TYPHOON 40357 User Manual Download Page 7](http://html1.mh-extra.com/html/typhoon/40357/40357_user-manual_1187041007.webp)
Vearsion 1.0 Specifications and procedures are subjected to changes without prior notification.
Specifications and procedures are subjected to changes without prior notification. Vearsion 1.0
P
T
P
T
11
12
Este dispositivo obedece a Parte 15 das Regras FCC. A operação está sujeita à duas condições: (1)
este dispositivo pode não causar interferência danosa, e (2) este dispositivo deve aceitar qualquer
interferência recebida, inclusive interferência causadora de operações indesejadas.
Congratulações pela sua compra deste Internet Wireless Keyboard and Mouse Set. Por favor leia
cuidadosamente este Guía Rápido do Usuário para conhecer mais sobre a instalação e sobre as
funções de Internet e multimídia do seu novo Wireless Keyboard and Mouse Set.
1. Conteúdo do Pacote
a) Intelligent Wireless Keyboard (Teclado de Internet Sem Fio)
b) Receptor (PS/2)
c) Três Pilhas AA
d) USB to PS/2 Adapter
e) CD-ROM driver
f ) Guía Rápido
2. Instalação do Hardware
Atenção:
a) A localização do interruptor do canal pode ser diferente de acordo com a variedade de modelos
diferentes de teclados.
b) Alguns modelos foram criados na versão de canal único os quais não terão um interruptor de canal.
2-1. Desligue o seu computador Conecte o Receptor no computador
2-2. Instale o receptor com conector do USB
a) Você pode prender o computador.
b) Conecte o conector do USB no receptor no porto do USB do computador.
2-3. Instale o receptor com UP conectores.
g) L'indicateur LED do receptor titilará entretanto os EUA o teclado ou o rato.
h) Se necessita revincular o rato, o teclado ou após ter alterado as pilhas do rato, repete as
instruções de relação em parte superior mencionadas.
i) Se o canal escolhido for interferido por d'outros utilizadores o rato ou o teclado sem fios
a) Insertar as baterias ao compartimento de baterias do teclado e da mouse.
b) Favor ligar o seu computador. O indicador de LED do receptor estará aceso.
c) Apertar o botão de conexão de ID no receptor e o indicador de LED vai piscar. Há um período
de 15 segundos que aparece uma janela para o processo de conexão do teclado.
d) Depois apertar o botão de conexão de ID no verso do teclado embaixo da barbatana.
e) Apertar novamente o botão de conexão de ID no receptor. Este é um período de 15 segundos
para o processo de conexão da mouse.
f ) Após apertar o botão de ID no verso da mouse ao lado da etiqueta.
rigorosamente, revincular ou escolher outro canal imediatamente.
j ) Feno 256 Ids cambiables para cada canaleta.
Link button
Keyboard
Receiver
Mouse
Link button
LED
Battery compartment
Battery compartment
Optical Sensor