TYPHOON 40357 User Manual Download Page 2

Vearsion 1.0                 Specifications and procedures are subjected to changes without prior notification.

                Specifications and procedures are subjected to changes without prior notification.         Vearsion 1.0 

U

s

e

r's

 M

a

n

u

a

l

G

B

Quick Installation Guide

1

2

CAUTION: Any changes of modifications not expressly approved by the grantee of this device could void 
the users authority to operate the equipment.

Note: the manufacturer is not responsible for any radio or tv interference caused by unauthorized 
modifications to this equipment. Such modifications could void the user's authority to operate the 
equipment.

Congratulations on purchasing the Wireless Keyboard and Mouse Set.  Please carefully read the 
User's Guide to learn about the installation and the powerful functions of your new Wireless 
Keyboard and Mouse Set.

1. Content of Package

a) Wireless Keyboard
b) Wireless Optical Mouse
c) Receiver
d) USB to PS/2 Adapter
e) Two AA Batteries for Keyboard
f) Two AAA Batteries for Wireless Optical Mouse
g) Driver CD-ROM
h) Instruction Manual

Optional Parts for Wireless Optical Mouse

UP combo

2. Hardware Installation

2-1. Install the Receiver with the PS/2 Connectors (option 1)

a) Please turn off your PC.
b) Plug the PS/2 connectors of the keyboard and the mouse on the receiver into the PC.
c) Connect the USB-to-PS/2 adapter with the USB connector of the receiver. Plug the adapter 

into the PS/2 keyboard port of the computer.

2-2. Install Receiver with USB Connector (option 2)

a) You may turn on the computer.
b) Plug the USB connector on the receiver into the USB port of the computer.

2-3. Link the Wireless Keyboard and the Wireless Optical Mouse with the Receiver  (Synchronization)

a) Insert the batteries into the battery compartments of both the Keyboard and the Mouse.
b) Please turn on your PC. The LED indicator on the receiver will light.
c) Press the ID Link Button on the receiver and the LED indicator will blink. There is a 15 

seconds window period for the keyboard linkage process.

d) Next press the ID Link Button at the back of the keyboard under the flipper leg.
e) Press again the ID Link Button on the receiver. There is a 15 seconds window period for the 

mouse linkage process.

f ) Then press the ID Link Button at the back of the mouse beside the label.
g) The LED indicator of the receiver will blink when the keyboard or the mouse are in use.
h) If you need to re-link (synchronization) the mouse and the keyboard, please repeat the above 

synchronization instructions.

i ) If the selected channel is interfered by other wireless-mouse or keyboard users nearby, please 

change the Link ID by re-linkage (synchronization) immediately.

j ) There are 256 changeable IDs for each channel so please re-synchronize to move to the next 

ID to prevent interferences.

Link button

Keyboard

Receiver

Mouse

Link button

LED

Battery compartment

Battery compartment

Optical Sensor

Summary of Contents for 40357

Page 1: ...out prior notice Copyright 2005 by ANUBIS Intl Comp Ltd Art No 40357 Made in China Multimedia Tastatur Maus Set Kabellos If you should have any problems with our hotline in Belgium please dial 1551 00...

Page 2: ...ector of the receiver Plug the adapter into the PS 2 keyboard port of the computer 2 2 Install Receiver with USB Connector option 2 a You may turn on the computer b Plug the USB connector on the recei...

Page 3: ...inhalt a Schnurlose Tastatur b Schnurlose optische Maus c Empf nger d USB zu PS 2 Adapter e 2 AA Batterien f r die Tastatur f 2 AAA Batterien f r die optische Maus g CD ROM mit Treibern h Bedienungsan...

Page 4: ...r votre ordinateur b Brancher le connecteur USB avec r cepteur sur le port USB de l ordinateur 2 3 Installer le R cepteur avec des connecteurs UP a Inserez les batterie dans les compartiments batterie...

Page 5: ...l computer 2 3 Installi la ricevente con i connettori UP a Inserisca le batterie negli scompartimenti di batteria sia della tastiera che del mouse b Accenda prego il vostro computer L indicatore del L...

Page 6: ...su computadora b Conecte el conector del USB con el receptor en el puerto de la computadora 2 3 Instalar el Receptor con el Conector del UP a Inserte las bater as en sus compartimientos tanto de tecl...

Page 7: ...o seu computador Conecte o Receptor no computador 2 2 Instale o receptor com conector do USB a Voc pode prender o computador b Conecte o conector do USB no receptor no porto do USB do computador 2 3 I...

Page 8: ...aansluiten a De computer mag aanstaan b Steek de usb connector van de ontvanger in de usb aansluiting van de computer 2 3 De ontvanger met up connectors aansluiten g De LED indicateur van de ontvanger...

Page 9: ...notification Vearsion 1 0 GR GR 15 16 Wireless Keyboard and Mouse Set Wireless Keyboard and Mouse Set 1 a b c PS 2 d USB PS 2 e f g CD ROM h UP combo 2 2 1 PS 2 a b PS 2 2 2 USB a b USB USB 2 3 UP a b...

Page 10: ...ing a S tt p datorn b Koppla in USB anslutningen i datorns USB port 2 3 Installera mottagare med UP anslutningar g Den lysande indikatorn p mottagaren blinkar d tangentbordet eller musen anv nds a S t...

Page 11: ...a Voit laittaa tietokoneen p lle b Kytke USB liitin vastaanottimessa tietokoneen USB porttiin 2 3 Asenna vastaanotin UP liittimien avulla g Vastaanottimen LED ilmaisin vilkkuu kun n pp imist tai hiir...

Page 12: ...provisions of Directive 1999 5 EC Essential requirements Article 3 Protection requirements for health and safety Article 3 1a Testing for electric safety according to EN 60950 has been conducted Thes...

Page 13: ...7 195 MHz Voor EMC II produttore importatore Anubis Electronic GmbH Am Langfeld 38 66130 Saarbr cken Deutschland Art 3 1a EN 60950 2000 Art 3 1b EN 301 489 1 V1 4 1 2002 08 EN 301 489 3 V1 4 1 2002 08...

Page 14: ...YPHOON Tyyppinimike Mallinumero 40357 Wireless Frequencies 27 095 and 27 195 MHz EMC Vi tillverkaren import ren Anubis Electronic GmbH Am Langfeld 38 66130 Saarbr cken Deutschland Art 3 1a EN 60950 20...

Reviews: