background image

Seite / 

Page

 

8 of 12

Tyco ERGOCRIMP Matrize
411-18258 Rev A

Tyco ERGOCRIMP Die
411-18258 Rev A

Bild  /  Illustration  5

Schaftschraube

screwed stop pin

Einstellrad

adjustment wheel

Sicherungsscheibe

retaining plate

6 Crimp height adjustment

The  tool  frame  assembly  features  a  ratchet
mechanism and adjustment wheel with a range of
settings. The ratchet mechanism ensures that the
tool has completed the cycle. The adjustment wheel
controls  the  operating  distance  of  the  tool  jaws
(before the ratchet opens) thereby controlling the
required crimp force. Although the ratchet is preset
prior to shipment, it is important that you verify the
crimp height. Also, general use and subsequent wear
may  cause  the  tool  to  go  out  of  adjustment.  It  is
recommended that the crimp height be inspected -
and adjusted, if necessary - on a regular basis by
quality control personnel.

1. Crimp a contact onto a properly- prepared wire of

the correct size.

2. If the crimp height is greater than recommended,

open the plier and remove the screwed stop pin
with a screwdriver. Rotate the adjustment wheel
COUNTERCLOCKWISE (+). If a looser crimp is
required, rotate the adjustment wheel CLOCK-
WISE (-) (Illustration 5).

3. Replace the screwed stop pin (Illustration 5).

4. Make  a  sample  crimp  and  measure  the  crimp

height. If the dimension is acceptable, replace
and secure the screwed stop pin. If the dimension
is unacceptable, continue to adjust the ratchet,
and again measure a sample crimp.

6 Einstellung der Crimphöhe

Die  Crimp-Handzange  besitzt  einen  Ratschen-
mechanismus mit einem Einstellrad, das einen be-
stimmten  Einstellbereich  aufweist.  Durch  den
Ratschenmechanismus wird sichergestellt, daß der
Crimpzyklus vollständig beendet wird. Über das Ein-
stellrad  wird  der  Betätigungsweg  (vor  Öffnen  der
Ratsche) und damit die erforderliche Crimpkraft ein-
gestellt. Auch trotz Voreinstellung ab Werk ist es
sehr wichtig, die Crimphöhe zu überprüfen. Üblicher
Gebrauch und Abnutzung sind ebenfalls Ursache für
eine Fehleinstellung der Crimphöhe. Es wird empfoh-
len, daß die Crimphöhe regelmäßig durch Qualitäts-
Kontroll-Personal überprüft und ggf. eingestellt wird.

1. Crimpen Sie einen Kontakt an eine ordnungsge-

mäß vorbereitete (abisolierte) Leitung korrekter
Größe (Querschnitt).

2. Ist die Crimphöhe größer als empfohlen, öffnen

Sie die Zange und entfernen  mit einem Schrau-
bendreher die Schaftschraube. Drehen Sie das
Einstellrad GEGEN den Uhrzeigersinn (+).
Ist eine größere Crimphöhe erforderlich, so dre-
hen  Sie  das  Einstellrad  IM  Uhrzeigersinn,  um
einen 'niederen' Wert einzustellen (-)

3. Sichern Sie das Einstellrad mit der Schaftschrau-

be (Bild 5).

4. Crimpen Sie einen Kontakt und messen Sie die

Crimphöhe. Ist die Crimphöhe nicht akzeptabel,
so wiederholen Sie die Einstellung.

Summary of Contents for 1579001-2

Page 1: ...Seite Page 1 of 12 ECOCEG00 LOC AI 411 18258 24 Sep 02 KS Rev A EC EG00 3102 02 Instruction Sheet ERGOCRIMP Die P N 1579001 2 Instruction Sheet ERGOCRIMP Matrize PN 1579001 2 0 2 5 0 3 5 0 5...

Page 2: ...n dieser Anleitung ent halten sind sowie zur Technischen Unterst tzung wenden Sie sich bitte direkt an TycoElectronicsGmbH Abtlg Kundendienst AMP restra e12 14 64625Bensheim 1 Notes to the Contens of...

Page 3: ...egentliche Anwendungen und geringe St ckzahlen vorgesehen F r den gesteiger ten Bedarf bzw f r die Produktion bietet AMP eine gro e Auswahl entsprechender Werk zeuge HINWEIS Die Werkzeuge sind ausschl...

Page 4: ...Open the tool handles and remove the two die retaining screws from the tool jaws 2 Move the wire and insulation crimper dies with the chamfers facing the front of the stationary jaws 3 Insert a die r...

Page 5: ...HaltenSiedieCrimpzangeso da dieR ckseite derZange Leitungsseite zuIhnenzeigt Dr cken Sie die Zangengriffe zusammen und lassen Sie dieZangevollst ndig ffnen 2 PositionierenSiedieKontaktabst tzungentspr...

Page 6: ...ph lseeintaucht VORSICHT Stellen Sie sicher da die beiden Crimp flankendesIsolationscrimpsimCrimpbereich gleichm ig gef hrt werden Versuchen Sie NICHT einenungenaupositioniertenKontakt zu crimpen Zang...

Page 7: ...rtem Ambo erforderlich AMP PN 675 836 0 Verfahren Sie wie folgt 1 W hlen Sie aus der Tabelle Bild 4 je eine Leitung mitmax Gr e f rdiegelistetenCrimp Gr enbereiche 2 Crimpen Sie einen oder mehrere Kon...

Page 8: ...imp and measure the crimp height If the dimension is acceptable replace andsecurethescrewedstoppin Ifthedimension is unacceptable continue to adjust the ratchet and again measure a sample crimp 6 Eins...

Page 9: ...Motor ls len Sie aber nicht berm ig 4 Wird die Handzange nicht ben tigt dann schlie en Sie die Zangengriffe und lagern die Zange sauber und trocken 7 Maintenance Inspection 7 1 Daily Maintenance AMPr...

Page 10: ...o the tool jaws and pivot points 5 Crimpthecontactsandmeasureyouthecrimping height Test criterium for a correct function of the hand tools are the crimping height specification from the table Illustra...

Page 11: ...ng Menge Item PartNo Description Quantity 1 3 1579005 8 Positioniereinheit 1 Locator assembly 2 3 1579005 9 Kontaktabst tzung 1 Contactguide 3 1 519151 3 SchraubeM4x25 1 ScrewM4x25 4 1 519151 1 Schrau...

Page 12: ...45 86 29 51 33 Egypt Cairo Phone 20 2 417 76 47 Fax 20 2 419 23 34 Estonia Tallinn Phone 372 65 05 474 Fax 372 65 05 470 Finland Helsinki Phone 358 95 12 34 20 Fax 358 95 12 34 250 France Cergy Ponto...

Reviews: