background image

Seite / 

Page

 

4 of 12

Tyco ERGOCRIMP Matrize
411-18258 Rev A

Tyco ERGOCRIMP Die
411-18258 Rev A

3

Matrizen, Ein- und Ausbau

3

Die Installation and removal

Matrizen - Einbau

1. Öffnen Sie die Zangengriffe und entfernen Sie die

beiden Befestigungsschrauben aus den Crimp-
backen.

2. Positionieren Sie die Crimper-Matrize für Draht-

und Isolationscrimp in der feststehenden Crimp-
backe, so daß die Abschrägungen nach außen
zeigen.

3. Drehen Sie eine Matrizen-Befestigungsschraube

durch Backe und Matrize, ziehen Sie aber die
Schraube noch nicht fest.

4. Positionieren Sie die untere Matrize in der beweg-

lichen Crimpbacke der Handzange. Drehen Sie
eine Matrizen-Befestigungsschraube durch Bak-
ke und Matrize, ziehen Sie die Schraube aber
noch nicht fest.

HINWEIS

Der Ratschenmechanismus der Handzange
besitzt  Raststufen,  die  beim  Schließen  der
Zangengriffe sieben hörbare 'Klicks' ergeben.
Beim sechsten (6.) 'Klick' wird der Ratschen-
mechanismus ausgelöst (geöffnet).

Bild  /  Illustration  2

Die - Installation

1. Open the tool handles and remove the two die

retaining screws from the tool jaws.

2

.

Move the wire and insulation crimper dies, with
the chamfers facing the front of the stationary
jaws.

3. Insert a die retention screw through the jaw and

die and tighten the screw so that the die is held in
place, but do not tighten the screw completely at
this point.

4. Place the lower die in the moving jaw of the tool

frame. Install a die retention screw through the
jaw and die and tighten the screw so that the die
is  held  in  place,  but  do  not  tighten  the  screw
completely at this point.

NOTE
The ERGOCRIMP tool ratchet has detents
that  are  audible  as  seven  "clicks"  as  the
handles are closed. The ratchet releases on
the  sixth  "click".

Sechskantmutter

Nut

Kontaktstütze

Contact support

Feststehende Crimpbacke

Stationary jaws

Ratschen Not-Entriegelung

Emergency adjustment wheel

Stellschraube
für Kontaktstütze

Adjustment  screw
for contact support

Matrizen-
befestigungs-
schrauben

Die
retaining
screws

Zangenrückseite

Back of Tool

Untere Matrize

Lower die

Abschrägung

Chamfer

Obere Matrize

Upper die

drehbare Kontaktabstützung

Contact guide

Positioniereinheit

Locator assembly

Summary of Contents for 1579001-2

Page 1: ...Seite Page 1 of 12 ECOCEG00 LOC AI 411 18258 24 Sep 02 KS Rev A EC EG00 3102 02 Instruction Sheet ERGOCRIMP Die P N 1579001 2 Instruction Sheet ERGOCRIMP Matrize PN 1579001 2 0 2 5 0 3 5 0 5...

Page 2: ...n dieser Anleitung ent halten sind sowie zur Technischen Unterst tzung wenden Sie sich bitte direkt an TycoElectronicsGmbH Abtlg Kundendienst AMP restra e12 14 64625Bensheim 1 Notes to the Contens of...

Page 3: ...egentliche Anwendungen und geringe St ckzahlen vorgesehen F r den gesteiger ten Bedarf bzw f r die Produktion bietet AMP eine gro e Auswahl entsprechender Werk zeuge HINWEIS Die Werkzeuge sind ausschl...

Page 4: ...Open the tool handles and remove the two die retaining screws from the tool jaws 2 Move the wire and insulation crimper dies with the chamfers facing the front of the stationary jaws 3 Insert a die r...

Page 5: ...HaltenSiedieCrimpzangeso da dieR ckseite derZange Leitungsseite zuIhnenzeigt Dr cken Sie die Zangengriffe zusammen und lassen Sie dieZangevollst ndig ffnen 2 PositionierenSiedieKontaktabst tzungentspr...

Page 6: ...ph lseeintaucht VORSICHT Stellen Sie sicher da die beiden Crimp flankendesIsolationscrimpsimCrimpbereich gleichm ig gef hrt werden Versuchen Sie NICHT einenungenaupositioniertenKontakt zu crimpen Zang...

Page 7: ...rtem Ambo erforderlich AMP PN 675 836 0 Verfahren Sie wie folgt 1 W hlen Sie aus der Tabelle Bild 4 je eine Leitung mitmax Gr e f rdiegelistetenCrimp Gr enbereiche 2 Crimpen Sie einen oder mehrere Kon...

Page 8: ...imp and measure the crimp height If the dimension is acceptable replace andsecurethescrewedstoppin Ifthedimension is unacceptable continue to adjust the ratchet and again measure a sample crimp 6 Eins...

Page 9: ...Motor ls len Sie aber nicht berm ig 4 Wird die Handzange nicht ben tigt dann schlie en Sie die Zangengriffe und lagern die Zange sauber und trocken 7 Maintenance Inspection 7 1 Daily Maintenance AMPr...

Page 10: ...o the tool jaws and pivot points 5 Crimpthecontactsandmeasureyouthecrimping height Test criterium for a correct function of the hand tools are the crimping height specification from the table Illustra...

Page 11: ...ng Menge Item PartNo Description Quantity 1 3 1579005 8 Positioniereinheit 1 Locator assembly 2 3 1579005 9 Kontaktabst tzung 1 Contactguide 3 1 519151 3 SchraubeM4x25 1 ScrewM4x25 4 1 519151 1 Schrau...

Page 12: ...45 86 29 51 33 Egypt Cairo Phone 20 2 417 76 47 Fax 20 2 419 23 34 Estonia Tallinn Phone 372 65 05 474 Fax 372 65 05 470 Finland Helsinki Phone 358 95 12 34 20 Fax 358 95 12 34 250 France Cergy Ponto...

Reviews: