background image

13

FR

INFORMATIONS GENERALES

• 

  Le symbole «LIVRE OUVERT» signifie 

une recommandation de lire des choses impor-

tantes contenues dans la notice.

• 

 Le symbole «POUBELLE» barrée, sigle 

DEEE (Déchet d’Equipement Electrique et 

Electronique) signifie, qu’en fin de vie, il ne doit 

pas être jeté aux déchets ménagers, mais dé-

posé au centre de tri de la localité. La valorisa-

tion des déchets permet de contribuer à préser-

ver notre environnement.

• 

 Le symbole «marquage CE» est la garan-

tie du respect des Normes Européennes harmo-

nisées, facultatives, qui traduisent les exigences  

essentielles en spécifications techniques. Ces 

normes ne sont pas obligatoires mais sont ga-

rantes de la conformité aux exigences essen-

tielles.

• 

 Le symbole ROHS (Restriction of 

use of certain Hazardous Substances) relative 

à la protection de l’environnement certifie que 

pour chacune des 5 substances dangereuses 

• mercure • plomb •chrome hexavalent • pro-

duits de protection contre les flammes PBB et 

PBDE, La concentration maximale est égale ou 

inférieure à 0,1% du poids du matériau homo-

gène, et 0,01% pour la 6ème • le cadmium.

• 

 Le symbole « DOUBLE CARRÉ » signi-

fie une double isolation. A la fois une isolation 

principale et une isolation supplémentaire. Cet 

appareil ne nécessite aucun raccordement de 

la masse à un conducteur de protection mis à 

la terre. Les matériels à double isolation sont 

dits de classe II.

• 

 Le symbole « VERRE/FOURCHETTE » si-

gnifie que l’appareil est compatible et peut en-

trer en contact avec les denrées alimentaires.

• 

Le symbole « TRIMAN » indique que le 

consommateur est invité à se défaire du pro-

duit dans le cadre d’une collecte séparée (par 

exemple la poubelle de tri, la déchetterie, le 

point d’apport volontaire).

 

MISE EN GARDE

Nous vous recommandons vivement 

de suivre les instructions données dans ce 

manuel.

•  L’appareil doit être utilisé conformément à sa descrip-

tion et pour aucun autre rôle. Aucune responsabilité 

ne saurait être engagée pour tout dommage causé 

par une utilisation incorrecte ou une mauvaise mani-

pulation de l’appareil. 

•  L’appareil et ses composants ne doivent présenter 

aucune fissure avant utilisation. 

•  Avant de brancher votre appareil, assurez-vous que le 

voltage corresponde à ce qui est indiqué dans cette 

notice.

•  Pour votre sécurité, il est recommandé de fournir le 

courant par un interrupteur différentiel (RCD) avec un 

courant d’ouverture n’excédant pas 30mA.

•  Ne jamais immerger l’appareil, le cordon électrique ou 

la prise dans de l’eau ou tout autre liquide. 

•  Ne jamais débrancher l’appareil électrique en tirant 

sur le cordon électrique. 

•  Placez l’appareil sur une surface plane et horizontale. 

Cette surface ne doit pas être sensible (ex: meubles 

laqués, nappe, etc…). 

•  Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus 

de 8 ans ou par des personnes ayant des capacités 

physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou un 

manque d’expérience et de connaissances, s’ils ont 

été formés et encadrés pour son utilisation, en toute 

sécurité et en comprenant les risques encourus.

•  Pendant le fonctionnement, la prise électrique doit 

être accessible au cas où il serait nécessaire de dé-

brancher l’équipement. 

•  Assurez-vous qu’il n’y a aucune matière inflammable 

proche de l’appareil (ex: rideaux, tapisserie etc.)

•  Le panier (6) doit être dans un état parfait et ne doit 

pas être utilisé s’il comporte le moindre endomma-

gement.

•  Ne placez pas vos doigts dans le conduit du cou-

vercle pour éviter d’abîmer l’appareil.

•  Ne pas retirer le trémie du moteur sans avoir débran-

ché l’appareil au préalable.

•  Après chaque utilisation, débranchez l’appareil de la 

prise à terre.

•  L’appareil doit être contrôlé et réparé chez un distri-

buteur agréé. Une réparation réalisée par toute per-

sonne non autorisée annulera automatiquement la 

garantie. 

•  Pour réduire le risque de feu, choc électrique ou bles-

sure, suivez les précautions suivantes: 

•  Veuillez remplacer tout cordon électrique endomma-

gé par le fabricant ou un professionnel qualifié

•  Ne rangez pas et n’utilisez pas cet appareil à l’exté-

Summary of Contents for SLOW JUICER

Page 1: ...SLOW JUICER User s Manual Manuel d Utilisation Benutzerhandbuch Instrucciones de Uso Manuale d Uso ...

Page 2: ...3 11 19 EN FR DE ES IT INDEX 27 35 ...

Page 3: ...ICAL SPECIFICITIES Dimensions LxPxH mm 235x168x543 Weight kg 5 5 Electrical specificities Voltage V 220 240V Frequency Hz 50 60Hz Power Watt 150 Watt CORRECT DISPOSAL OF THE PRODUCT This marking indicates that this appliance should not be disposed with other household wastes To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal recycle it responsibly to promo...

Page 4: ...opper 9 Food pusher 10 Brush 11 Filter 12 Starting switch 0 ON R Reverse The slow juicer uses a mechanism where the fresh juice comes from squeezing rather than grinding This newly developed product is capable of making soy milk extracting vege tables juice offering fresh squeezed fruit juice etc The extracting from squeezing allows the juice to maintain its pure colour natural taste nutriments an...

Page 5: ...ion on how to use and clean your appliance please go to our website www twinzee fr juicer manual We highly recom mend that you read the full version The device body and all component must not show crack or tears Before plugging the appliance ensure that the line voltage corresponds to that indicated in this manual For your safety it is recommended to supply power through a differential switch RCD ...

Page 6: ... Respecting this would prevent problems such as tears or da mages of the pieces ASSEMBLING AND OPERATING INSTRUCTIONS 5 Place the basket 6 into the basket support 5 then place all them in the separator 4 Figure 4 6 Check that the red symbol on the basket 6 needs to align with the red symbol on the separator 4 Ensure that the basket 6 is completely pu shed down Figure 5 1 Rinse and dry the parts be...

Page 7: ...l in the separator 4 Figure 7 a Turn it clockwise to the locked posi tion The cover will click into position Figure 7 b 9 Place the Food Pusher into the Hopper Figure 8 10 Place the pulp cup 3 so it fits in position on the left hand side of the slow juicer s main body 1 11 Place the juice cup 2 under the juicer spout 4a Figure 9 12 Place the filter 11 into the juice collection container 2 Figure 1...

Page 8: ...20 Before removing the container 2 close the cap 4c Figure 14 WARNING NEVER start the ap pliance with food in it 16 Put into the food introduction chute on the hopper 8 the food cut and prepared earlier 17 The facilitate the blending ope ration use the food pusher NEVER press the food down with fingers or other tools 18 Check that the cap 4c is open Figure 12 19 If you need to empty the collection...

Page 9: ...rass it is suggested that you mix it with fruits or other hard vegetables for optimal results If using multiple ingredients it is best to alter nate between hard and soft foods We have provided a list below Do not process excessively hard or fibrous foods such as rhubarb Prepare your fruits and vegetables by washing and cutting them Peel and remove the seeds or cores from the food before processin...

Page 10: ...cked soak the basket in hot water with 10 lemon juice to loosen the blocked holes Before plugging your appliance back on en sure that all elements are dry GUARANTEE Before being shipped all of our products are sub ject to rigorous inspection This appliance is guaranteed for 12 months from the date of purchase for the original buyer The warranty cannot be transferred to a third party The proof of w...

Page 11: ...ANÇAIS SPÉCIFICITÉS Dimensions de l extracteur de jus LxPxH mm 235x168x543 Poids kg 5 5 Spécificités électriques Voltage V 220 240V Fréquence Hz 50 60Hz Puissance Watt 150 Watt BIEN SE DÉBARRASSER DE SON EXTRACTEUR DE JUS Cet appareil ne doit pas être jeté avec le reste des ordures ménagères Jeter cet extracteur à jus dans un endroit prévu à cet effet permet de faciliter le recyclage de ressources...

Page 12: ...6 Panier 7 Tarière 8 Trémie 9 Poussoir 10 Brosse 11 Filtre 12 Bouton de mise en marche 0 ON R Inverser L extracteur de jus utilise un mécanisme de pression pour produire des jus frais et non un mécanisme de broyage Cette nouvelle technologie permet de faire du lait de soja des jus frais etc L extraction par pression permet au fruit de garder sa couleur et son goût ses nutriments et vitamines natur...

Page 13: ...ponsabilité ne saurait être engagée pour tout dommage causé par une utilisation incorrecte ou une mauvaise mani pulation de l appareil L appareil et ses composants ne doivent présenter aucune fissure avant utilisation Avant de brancher votre appareil assurez vous que le voltage corresponde à ce qui est indiqué dans cette notice Pour votre sécurité il est recommandé de fournir le courant par un int...

Page 14: ...s les autres Respecter cette règle vous évitera des problèmes de casses ou fragilisation des différentes parties amovibles ASSEMBLAGE ET MODE D EMPLOI 5 Placez le panier 6 dans son sup port 5 et placez le tout dans le sépa rateur 4 Figure 4 6 Vérifiez que le symbol rouge sur le panier 6 est bien aligné avec le symbol rouge sur le séparateur 4 Figure 5 Assurez vous que le panier est correctement en...

Page 15: ...ns l encoche prévue sur le corps de l extracteur Figure 7 a Tournez la trémie dans le sens des aiguilles d une montre pour verrouiller la position Le couvercle va s enclencher dans la même position Figure 7 b 9 Placez le poussoir 9 dans la trémie 8 Figure 8 10 Placez la jarre à pulpe 3 à gauche de l extracteur de jus à la sor tie de la pulpe 11 Placez la jarre à jus 2 sous le bec verseur à jus 4a ...

Page 16: ...a touche ON Figure 11 20 Avant de retirer la jarre à jus 2 refermez le capuchon 4c Figure 14 ATTENTION NE JAMAIS mettre en marche l appareil sans aliment à l in térieur 16 Insérez les aliments préparés dans la cheminée de la trémie 8 17 Pour faciliter l opération utilisez le poussoir 9 NE JAMAIS UTILISEZ vos doigts ou d autres ustensiles pour réaliser cette action 18 Vérifiez que le capuchon 4c es...

Page 17: ...e blé il est préférable de les mélangez avec d autres fruits pour de meilleurs résultats Si vous utilisez différents aliments il est recom mandé d alterner entre les aliments durs et les aliments mous La liste non exhaustive ci des sous vous montre des exemples d aliments mous et durs Ne pas utiliser cette appareil pour des aliments excessivement durs ou fibreux ex rhubarbe Préparez vos fruits et ...

Page 18: ... l eau chaude avec du jus de citron pour faciliter le déblocage Vous pouvez laver les éléments amovibles avec une éponge et du détergent pour vous assurer que tout soit parfaitement propre Avant de rebrancher votre appareil assu rez vous que tous les éléments sont parfaite ment secs GARANTIE Avant d être livrés tous nos produits sont soumis à un contrôle rigoureux Cet appareil est garanti 12 mois ...

Page 19: ...ung für zukünftige Nachschlagezwecke auf DEUTSCH FEATURES Maße des Entsafters LxBxH mm 235x168x543 Gewicht des Entsafters kg 5 5 Geräteeigenschaften Stromspannung V 220 240V Frequenz Hz 50 60Hz Leistung Watt 150 Watt KORREKTE ENTSORGUNG DES ENTSAFTERS Dieses Gerät darf nicht über den Hausmüll entsorgt werden Die Entsorgung dieses Entsafters an einem dafür vorgesehenen Ort erleichtert die Wiederver...

Page 20: ... Pressschnecke 8 Einfüllschacht 9 Stößel 10 Reinigungsbürste 11 Filter 12 Ein Ausschaltknopf 0 ON R In verser Statt das Pressgut zu zerkleinern arbeitet dieser Entsafter mit einem Pressmechanismus Diese neue Technologie ermöglicht die Herstellung von Sojamilch frischen Säften usw Dank der Pressextraktion behält das Obst seine Farbe seinen Geschmack seine natür lichen Nährstoffe und Vitamine ...

Page 21: ... Es wird keine Haftung für jegliche durch unsachgemäßen oder fehlerhaftem Gebrauch verursachte Beschädigung des Geräts übernommen Das Gerät und seine Einzelteile dürfen vor Gebrauch keine Beschädigungen oder Risse aufweisen Vergewissern Sie sich vor dem Anschließen des Geräts dass die Stromspannung mit der in diesem Benutzerhandbuch angegebenen Spannung übe reinstimmt Zu Ihrer Sicherheit empfehlen...

Page 22: ... sich mühelos fixieren lassen Wenn Sie diese Regel beachten werden Pro bleme wie das Zerbrechen oder Brüchigwerden der abnehmbaren Teile verhindert MONTAGE UND INBETRIEBNAHME 5 Legen Sie das Sieb 6 in den Sie bhalter und platzieren Sie beides im Saftabstreifer 4 Figure 4 6 Vergewissern Sie sich dass das rote Symbol auf dem Sieb 6 sich auf der Höhe des rote Symbol auf dem Saftabstreifer 4 befindet ...

Page 23: ...unststoffelement muss sich in der dafür vorgesehenen Ein kerbung am Gehäuse des Entsafters befinden Figure 7 a Drehen Sie den Einfüllschacht im Uhrzeigersinn damit er fest in seiner Position sitzt Die Abdeckung rastet in der gleichen Position ein Figure 7 b 9 Führen Sie den Stößel 9 in den Einfüllschacht 8 ein Figure 8 10 Bringen Sie den Tresterauffang behälter 3 an der linken Seite des Entsafters...

Page 24: ...n Figure 11 20 Schließen Sie die Klappe 4c vor dem Entfernen des Saftauffangbehäl ters 2 Figure 14 ACHTUNG Betreiben Sie das Gerät NIEMALS ohne Pressgut 16 Führen Sie das vorbereitete Pressgut in den Einfüllschacht 8 ein 17 Der Stößel 9 ermöglicht ein leichteres Einführen des Pressguts Benutzen Sie dafür NIEMALS Ihre Finger oder andere Utensilien 18 Vergewissern Sie sich dass die Saftauslasskappe ...

Page 25: ...sorten mischen Wenn Sie mehrere Obst und Gemüsesorten mischen empfehlen wir Ihnen abwechselnd harte und weiche Lebensmittel in den Entsafter zu geben In der folgenden Liste sehen Sie ein paar Beispiele für weiche und harte Obst und Gemüsesorten Dieses Gerät ist nicht für das Entsaften von sehr harten Lebensmitteln oder Lebensmit teln mit hohem Faseranteil z B Rhabarber geeignet Zur Vorbereitung so...

Page 26: ...e das Sieb in heißem Wasser mit ein paar Spritzer Zitronensaft ein damit sich die Verstopfungen schneller lösen Die abnehmbaren Teile können mit einem Schwamm und Spülmittel gereinigt werden da mit sie vollkommen sauber werden Stellen Sie sicher dass alle Teile vollständig trocken sind GARANTIE Vor der Auslieferung werden alle unsere Pro dukte einer sorgfältigen Kontrolle unterzogen Der Käufer pro...

Page 27: ...TICHE Dimensioni dell estrattore di succo LxPxH mm 235x168x543 Peso dell estrattore di succo kg 5 5 Specificità elettriche Voltaggio V 220 240V Frequenza Hz 50 60Hz Potenza Watt 150 Watt MALTIRE CORRETTAMENTE IL PROPRIO ESTRATTORE DI SUCCO Questo apparecchio non deve essere gettato insieme agli altri rifiuti domestici Buttare questo es trattore di succo in un luogo apposito permette di facilitare ...

Page 28: ...lo 6 Cestello 7 Tubo 8 Tramoggia 9 Pulsante 10 Spazzolino 11 Filtro 12 Pulsante di accensione 0 ON R Invertire L estrattore di succo sfrutta un meccanismo di compressione e non di macinazione per produrre dei succhi freschi Questa nuova tecnologia permette di preparare del latte di soia dei succhi freschi ecc L estrazione tramite pressione permette al frutto di mantenere il suo colore e il suo sap...

Page 29: ... apparecchio L apparecchio e le sue componenti non devono pre sentare segni di rottura prima dell utilizzo Prima di collegare il vostro apparecchio assicuratevi che il voltaggio corrisponda a quello indicato in questo manuale Per la vostra sicurezza è consigliabile fornire corrente tramite un interruttore differenziale RCD con una corrente di apertura non superiore ai 30mA Non immergere mai l appa...

Page 30: ...rotture o indebolimento delle varie parti amovibili MONTAGGIO E ISTRUZIONI PER L USO 5 Posizionate il cestello 6 nel suo supporto 5 e posizionate il tutto nel separatore 4 Figure 4 6 Verificate che il simbolo rosso sul cestello 6 sia ben allineato col sim bolo del simbolo rosso sul separatore 4 Figure 5 Assicuratevi che il ces tello sia incastrato correttamente Prima di montare l estrattore toglie...

Page 31: ...o sul corpo dell estrattore Figure 7 a Girate la tramoggia in senso orario per bloccare la posizione Il coperchio si bloccherà nella stessa posizione Figure 7 b 9 Posizionate il pulsante 9 nella tra moggia 8 Figure 8 10 Posizionate il contenitore per la polpa 3 a sinistra dell estrattore di succo all uscita della polpa 11 Posizionate il contenitore per il succo 2 sotto il beccuccio per ver sare il...

Page 32: ...o pre mendo il tasto ON Figure 11 20 Prima di togliere il contenitore del succo 2 richiudete il tappo 4c Fi gure 14 ATTENZIONE NON mettere MAI in moto l apparecchio senza alimenti all interno 16 Inserite gli alimenti preparati nell apertura della tramoggia 8 17 Per facilitare l operazione utiliz zate il pulsante 9 NON UTILIZZATE MAI le dita o altri attrezzi per compiere quest azione 18 Verificate ...

Page 33: ...alimenti diversi è consigliabile al ternare gli alimenti duri agli alimenti morbidi La lista non esaustiva qui sotto vi mostra degli es empi di alimenti morbidi e duri Non utilizzare questo apparecchio per degli ali menti troppo duri o fibrosi es rabarbaro Preparate i frutti e le verdure lavandoli e ta gliandoli Sbucciate e togliete i semi prima di inserirli nell apparecchio Per le carote non le i...

Page 34: ...ne per facilitare lo sblocco Potete lavare gli elementi amovibili con una spugna e del detersivo per assicurarvi che tutto sia perfettamente pulito Prima di ricollegare il vostro apparecchio assi curatevi che tutti gli elementi siano completa mente asciutti GARANZIA Prima di essere spediti tutti i nostri prodotti sono sottoposti ad un controllo scrupoloso Questo apparecchio è garantito per 12 mesi...

Page 35: ...ERISTICAS Dimensiones del extractor de zumo LxPxA mm 235x168x543 Peso del extractor de zumo kg 5 5 Especificidades eléctricas Voltaje V 220 240V Frecuencia Hz 50 60Hz Potencia Vatios 150 Watt LIBRARSE CORRECTAMENTE DE TU EXTRACTOR DE ZUMO Este producto no debe tirarse con el resto de desechos del hogar Tirar este extractor de zumo en un lugar previsto a tal efecto permite facilitar su reciclaje y ...

Page 36: ...esta 7 Perforador 8 Tolva 9 Empujador 10 Cepillo 11 Filtro 12 Interruptor de encendido 0 ON R Invertir El extractor de zumo utiliza un mecanismo de presión para producir unos zumos frescos y no un mecanismo de trituración Esta nueva tecnología permite realizar leche de soja zumos frescos etc La extracción por presión permite que la fruta mantenga su color y su sabor sus nutrientes y vitaminas natu...

Page 37: ...irse por todo daño causado debido a un uso incorrecto o a una mala manipulación del aparato El aparato y sus componentes no deben presentar ninguna fisura antes de su uso Antes de enchufar tu aparato asegúrate que el vol taje corresponde al indicado en este manual de ins trucciones Para tu seguridad se recomienda que la corriente llegue a través de un interruptor diferencial RCD con una corriente ...

Page 38: ...tará problemas de roturas o el debilitamiento de las distintas partes ex traíbles MONTAJE E INSTRUCCIONES DE USO 5 Coloca la cesta 6 en su soporte 5 y coloca el conjunto en el separa dor 4 Figure 4 6 Comprueba que el símbolo rojo sobre la cesta 6 esté bien alineado con el símbolo del símbolo rojo sobre el separador 4 Figure 5 Comprueba que la cesta esté correc tamente introducida Antes de montar e...

Page 39: ...uesca prevista para ello en el cuerpo del extractor Figure 7 a Gira la tolva en el sentido de las agu jas de un reloj para asegurar la posi ción La tapa va a engancharse en la misma posición Figure 7 b 9 Coloca el empujador 9 en la tolva 8 Figure 8 10 Coloca la jarra de la pulpa 3 a la izquierda del extractor de zumo en la salida de la pulpa 11 Coloca la jarra de zumo 2 bajo la boquilla de zumo 4a...

Page 40: ... aparato pulsan do la tecla ON Figure 11 20 Antes de quitar la jarra de zumo 2 cierra el capuchón 4c Figure 14 CUIDADO NUNCA pongas en mar cha el aparato sin alimentos en su interior 16 Introduce los alimentos prepara dos en la chimenea de la tolva 8 17 Para facilitar el uso utiliza el em pujador 9 JAMÁS USES tus dedos u otros utensilios para realizar esta acción 18 Comprueba que el capuchón 4c es...

Page 41: ...zas distintos alimentos se recomien da alternar entre alimentos duros y alimentos blandos A continuación la lista no exhaustiva te muestra unos ejemplos de alimentos blandos y duros No utilices este aparatos con alimentos excesi vamente duros o fibrosos ej ruibarbo Prepara previamente tus frutas y verduras lavándolas y cortándolas Pela y quita las pepitas antes de introducirlas en el aparato Para ...

Page 42: ...s elementos extraíbles con una esponja y detergente para asegurarte así que todo esté perfectamente limpio Antes de enchufar de nuevo tu aparato com prueba que todos los elementos estén perfec tamente secos GARANTÍA Antes de ser entregados todos nuestros produc tos son sometidos a un riguroso control Este aparato cuenta con una garantía de 12 meses desde la fecha de compra para el com prador de la...

Page 43: ......

Page 44: ...Produit importé par BMS International Suite 204 Chemin Vingt Pieds Grand Bay 30529 Mauritius ...

Reviews: