background image

INSTRUCCIONES DE USO

INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO  •  INSTRUCTIONS OF USE

INSTRUCTIONS D’USAGE  •  ISTRUZIONI PER L’USO

BEDIENUNGSANLEITUNG

EX1054

EXPRIMIDOR INOX CON BRAZO

ESPREMEDOR INOX COM BRAÇO • INOX CITRUS JUICER WITH HANDLE

PRESSE-AGRUME INOX AVEC BRAS • SPREMIAGRUMI INOX CON BRACCIO

SAFTPRESSE AUS EDELSTAHL MIT ARM

Summary of Contents for EX1054

Page 1: ...NS OF USE INSTRUCTIONS D USAGE ISTRUZIONI PER L USO BEDIENUNGSANLEITUNG EX1054 EXPRIMIDOR INOX CON BRAZO ESPREMEDOR INOX COM BRA O INOX CITRUS JUICER WITH HANDLE PRESSE AGRUME INOX AVEC BRAS SPREMIAGR...

Page 2: ...medor superior 4 Cone espremedor inferior 5 Filtro 6 Dep sito 7 Sa da de sumo com sistema antigota 8 Corpo principal PRINCIPAUX COMPOSANTS 1 Bras 2 Couvercle c ne 3 Grand c ne 4 Petit c ne 5 Filtre 6...

Page 3: ...ciden La manipulaci n o sustituci n de cualquier componente deber ser realizada por un Servicio T cnico Autorizado Mant ngalo desenchufado siempre que no lo use o cuando proceda a su montaje desmontaj...

Page 4: ...evo un vaso debajo del vertedor y repita el procedimiento MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA Antes de proceder a su limpieza aseg rese que el exprimidor est desconectado de la red El cuerpo principal nunca debe...

Page 5: ...fora do seu alcance Mantenha o aparelho e o seu cabo fora do alcance de crian as menores de 8 anos A limpeza e a manuten o a ser realizada pelo utilizador n o deve ser executada por crianzas a menos...

Page 6: ...a o imediatamente ap s a sua utiliza o pois a polpa costuma ser muito dif cil de remover Para a sua limpeza n o utilize produtos qu micos ou abrasivos esfreg es met licos etc que possam deteriorar a s...

Page 7: ...in mind that the upper juicing cone is inserted on the lower juicing cone and it cannot be assembled on to the appliance without the lower cone Plug the appliance into the mains Cut the fruit into two...

Page 8: ...Ne laissez pas la port e des enfants sacs en plastique ou l ments de l emballage Ils repr sentent des sources potentielles de danger Ne le branchez pas sans tre certain que le voltage indiqu sur la p...

Page 9: ...pos dans le r servoir Placer le fruit sur le c ne et baisser le bras 1 Le presse agrume commencera fonctionner automatiquement Ne pas trop appuyer sur le bras Lorsque vous aurez extrait la quantit de...

Page 10: ...hetta delle caratteristiche tecniche dell apparecchio corrisponda al voltaggio della rete locale La manipolazione o la sostituzione di qualunque componente dovr essere realizzata da un servizio tecnic...

Page 11: ...bbassi il braccio 1 Lo spremiagrumi comincer a funzionare automaticamente Non premere il braccio con forza Al termine della spremitura riportare il beccuccio 7 nella posizione iniziale per evitare che...

Page 12: ...nnen Schalten Sie das Ger t nicht ein ohne zuvor berpr ft zu haben dass die auf dem Typenschild angegebene Stromspannung und die der Steckdose bereinstimmen Komponenten d rfen nur von autorisiertem Fa...

Page 13: ...Beh lter ansammeln Platzieren Sie das Obst auf dem Presskegel und senken Sie den Hebel 1 Die Saftpresse setzt sich automatisch in Betrieb Dr cken Sie den Hebel nicht zu kr ftig Wenn Sie soviel Saft wi...

Page 14: ...14...

Page 15: ...15...

Page 16: ...www jata es ESPA A Pol gono La Serna calle D s n 31500 TUDELA Navarra Tel 94 621 55 40 PORTUGAL Avenida Engenheiro Duarte Pacheco Torre 2 3 Sala 3 1070 102 Lisboa Tel 213 876 355 Fax 213 867 398...

Reviews: