background image

6

EN

WARNINGS AND SAFETY INSTRUCTIONS

General

•  IMPORTANT - Read the instructions carefully before use and KEEP FOR FUTURE REFERENCE.

•  The Twinny Multi Trailer is intended for the transport of children, as a bicycle trailer, as a sidecar or as a 

pram. Any other use will be regarded as unintended use.

•  The Twinny Multi Trailer is suitable for children from 12 until 36 months old (with child safety seat from 6 

months old) with a maximum height of 105 cm (41 inch).

•  The rider of the bicycle should be at least 16 years old.

•  The maximum total load, including the child and other items (shopping etc.) is 22 kg.

•  Failure to follow these warnings and the instructions could result in serious injury or death.

•  Never leave child unattended.

•  Do not use if any part of the product is broken, torn or missing.

•  Use of non-Twinny Load accessories or packages may create a hazardous or unstable condition if 

placed on the product.

•  Do not use accessories or replacement parts other than those approved by Twinny Load.

•  Be aware of the risk of open fire and other sources of strong heat, such as electric bar fires, gas fires, 

etc. in the near vicinity of bassinet/carrycot.

•  The handles and the bottom of the bassinet/carrycot should be inspected regularly for signs of damage 

and wear.

•  Always use the restraint system. 

The bicycle to be used

•  For mounting the patented B-connect coupler, the bicycle should have a standard fixing point for a 

stand without any obstructions at the front or rear. Not suitable are for example bicycles with an electric 

motor in the crank shaft and bikes with an extra low access.

•  The rear wheel should have a size of 26 or 28 inches. 

Using the Twinny Load Multi Trailer

•  Before the start of every journey, firmly tighten the rotary knob of the connector between the bicycle and 

the Multi Trailer.

•  Before the start of every journey, check that the wheels are locked and firmly attached.

•  Before the start of every journey, check that the connector on the bicycle is firmly attached.

•  Always strap in your child.

•  Beware of risk of pinching by moving parts of the Multi Trailer.

•  Always ride around bends at walking pace.

•  Reduce your speed on slopes.

•  The recommended maximum speed on level roads is 20 km per hour.

•  The recommended maximum speed on bends or slopes is 8 km per hour.

•  The Multi Trailer should be used on a smooth surface.

•  Ensure that the child cannot become caught in the rear wheel of the bicycle.

•  Always transport baggage in the compartment at the back of the Multi Trailer, and not in the Multi Trailer 

with the child.

•  Only use the Multi Trailer in a technically faultless condition.

•  Repairs to the Multi Trailer should only be carried out by professionals.

•  Twinny Load advises that the child should always wear a safety helmet.

•  Always ride with the mosquito net zipped onto the Multi Trailer.

•  Check the welfare of your child frequently during the journey.

•  Do not leave your child alone in the Multi Trailer.

•  Put the brake on the Multi Trailer when parked.

•  Only one child must be placed in the Multi Trailer.

•  Do not make adaptations to the Multi Trailer yourself.

•  Only use soap and water to clean the Multi Trailer.

•  Always apply the brake when placing and removing children. 

Summary of Contents for Multi Trailer

Page 1: ...Multi Trailer Gebruikershandleiding Bedienungsanleitung User manual www twinnyload com ...

Page 2: ...n zijn Niet geschikt zijn bijvoorbeeld elektrische fietsen met een middenmotor en fietsen met een extra lage instap Het achterwiel dient een grootte te hebben van 26 of 28 inch De Twinny Load Multi Trailer gebruiken Draai vóór aanvang van elke rit de draaiknop voor de verbinding tussen fiets en Multi Trailer stevig vast Controleer vóór aanvang van elke rit of de wielen vergrendeld zijn en goed bev...

Page 3: ...n van stoepranden of andere ongelijke ondergronden De Multi Trailer is geen vervanging van een ledikant of een bed Leg uw kind als het moet slapen in een geschikte wieg of een ledikant of bed Houd om letsel te voorkomen het kind uit de buurt tijdens het in en uitklappen van dit product Laat uw kind niet met dit product spelen Het maximumgewicht voor het bagagevak is 5 kg Dit product kan instabiel ...

Page 4: ...t darauf zu achten dass auf der Vorder und Rückseite keine Hindernisse vorliegen Nicht geeignet sind zum Beispiel Ebikes mit Mittelmotor und Fahrräder mit extra tiefem Einstieg Das Hinterrad muss eine Größe von 26 oder 28 Zoll besitzen Die Verwendung des Twinny Multi Trailers Drehen Sie vor Beginn jeder Fahrt den Drehgriff der Kupplung zwischen Fahrrad und Multi Trailer fest an Prüfen Sie vor Begi...

Page 5: ...tungen Nehmen Sie Ihr Kind aus dem Twinny Load Multi Trailer wenn Sie Treppen benutzen steile Flächen befahren oder instabile Bedingungen herrschen Seien Sie ferner besonders vorsichtig wenn Sie über Bordsteinkanten oder andere unebene Flächen fahren Der Multi Trailer ersetzt keinen Kinderbett Sollte Ihr Kind schlafen müssen sollten Sie es in einen geeigneten Liegeaufsatz oder ein Kinderbett legen...

Page 6: ...ample bicycles with an electric motor in the crank shaft and bikes with an extra low access The rear wheel should have a size of 26 or 28 inches Using the Twinny Load Multi Trailer Before the start of every journey firmly tighten the rotary knob of the connector between the bicycle and the Multi Trailer Before the start of every journey check that the wheels are locked and firmly attached Before t...

Page 7: ...ditions Also take extra care when going up or down a curb or other uneven surfaces The stroller does not replace a cot or a bed Should your child need to sleep then it should be placed in a suitable pram body cot or bed To avoid injury ensure that your child is kept away from unfolding and folding this product Do not let your child play with this product Maximum weight for the language bag is 5 kg...

Page 8: ...8 i 10 mm 2 5 mm 8 mm ...

Page 9: ...9 A A1 A4 A3 A5 A2 ...

Page 10: ...10 B B3 B1 B2 ...

Page 11: ...11 B8 B7 2 3 1 CLICK B5 B4 B6 ...

Page 12: ...12 2 1 1 B12 B11 B9 B10 ...

Page 13: ...13 C 2 1 1 1 2 C1 C3 C4 C2 ...

Page 14: ...14 1 2 C8 C7 C10 C6 C8 C5 ...

Page 15: ...15 D 1 2 D1 D2 2 1 1 D3 D4 ...

Page 16: ...16 2 1 D9 D7 D10 D6 D8 D5 ...

Page 17: ...17 Click Click E E2 E3 E1 ...

Page 18: ...18 1 2 F3 F1 F2 F ...

Page 19: ...akelijk te stellen voor defecten De garantie komt in de volgende situaties te vervallen Als u zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van Twinny Load of de verkoper aanpassingen of reparaties heeft uitgevoerd of heeft laten uitvoeren In geval van defecten veroorzaakt door veronachtzaming of een ongeval en of door enig gebruik of onderhoud anders dan aangegeven in de gebruikershandleiding Als...

Page 20: ...t unter folgenden Umständen Sie haben Veränderungen oder Reparaturen vorgenommen oder veranlasst ohne zuvor die schriftliche Genehmigung von Twinny Load oder dem Händler erhalten zu haben Defekte sind auf Unterlassung oder einen Unfall und oder irgendeine Form der Benutzung oder Wartung zurückzuführen die von den Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung abweichen Die Seriennummer ist beschädigt o...

Page 21: ... example the right to hold the retailer accountable for defects The warranty will void in the following circumstances If you have made or arranged for modifications or repairs to be made without first having received written permission from Twinny Load or the retailer Defects resulting from neglect or an accident and or from any use or maintenance other than that indicated in the user guide If the...

Reviews: