background image

2

NL

WAARSCHUWINGEN EN VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

Algemeen

•  BELANGRIJK - Lees de instructies zorgvuldig voor gebruik en BEWAAR ZE ALS NASLAGWERK.

•  De Twinny Load Multi Trailer is bedoeld voor het transport van kinderen, als fietsaanhanger, zijspan of 

als wandelwagen. Elk ander gebruik wordt gezien als onbedoeld gebruik.

•  De Twinny Load Multi Trailer is geschikt voor kinderen vanaf een leeftijd van 12 tot 36 maanden (in Maxi 

Cosi vanaf 6 maanden), met een maximale lichaamsgrootte van 1,05 cm.

•  De minimum leeftijd van de bestuurder van de fiets is 16 jaar.

•  De totale belading met kind en overige (boodschappen ed.) is max 22 kg.

•  Het niet opvolgen van deze waarschuwingen en instructies kan leiden tot ernstig letsel of de dood.

•  Laat een kind nooit zonder toezicht achter.

•  Gebruik het product niet als enig onderdeel defect of gescheurd is of ontbreekt.

•  Bij plaatsing van niet door Twinny Load geleverde accessoires of pakketten op het product kan een 

gevaarlijke of instabiele situatie ontstaan.

•  Gebruik uitsluitend door Twinny Load goedgekeurde accessoires of vervangingsonderdelen.

•  Wees u bewust van het gevaar van open vuur en andere sterke warmtebronnen, zoals elektrische 

kachels, gaskachels, enz. in de buurt van de Multi Trailer.

•  Controleer de beugels en de onderzijde van de Multi Trailer regelmatig op beschadiging of slijtage.

•  Gebruik altijd veiligheidsgordels. 

De te gebruiken fiets

•  Voor montage van de gepatenteerde B-connect koppeling, dient de fiets een gestandaardiseerd 

bevestigingspunt voor de standaard te hebben. Hierbij mogen er aan de voor- en achterzijde van het 

bevestigingspunt geen belemmeringen zijn. Niet geschikt zijn bijvoorbeeld elektrische fietsen met een 

middenmotor en fietsen met een extra lage instap.  

•  Het achterwiel dient een grootte te hebben van 26 of 28 inch. 

De Twinny Load Multi Trailer gebruiken

•  Draai vóór aanvang van elke rit de draaiknop voor de verbinding tussen fiets en Multi Trailer stevig vast.

•  Controleer vóór aanvang van elke rit of de wielen vergrendeld zijn en goed bevestigd zitten.

•  Controleer vóór aanvang van elke rit of de koppeling op de fiets stevig vast zit.

•  Gesp uw kind altijd vast.

•  Let op klemgevaar bij bewegende onderdelen van de Twinny Multi Trailer.

•  Rijd in bochten altijd stapvoets.

•  Verlaag de snelheid bij het afdalen van een helling.

•  De aanbevolen maximum snelheid op een vlakke weg is 20 km per uur.

•  De aanbevolen maximum snelheid in bochten of hellingen is 8 km per uur.

•  De Multi Trailer dient op een effen ondergrond te rijden.

•  Zorg dat het kind niet bekneld kan raken in het achterwiel van de fiets.

•  Vervoer bagage altijd in het vak achterop de Multi Trailer en niet in de Multi Trailer bij het kind.

•  Gebruik de Multi Trailer alleen in technisch foutloze toestand.

•  Laat de Multi Trailer alleen vakkundig repareren.

•  Twinny Load adviseert het kind altijd een veiligheidshelm te laten dragen.

•  Rijd altijd met het muskietennet dichtgeritst.

•  Controleer frequent het welzijn van uw kind tijdens de rit.

•  Laat uw kind niet alleen achter in de Multi Trailer.

•  Zet de rem op de Multi Trailer zodra u de Multi Trailer ergens parkeert.

•  Er kan maximaal één kind in de Twinny Multi Trailer.

•  Pas de Multi Trailer niet zelf aan.

•  Maak de Multi Trailer schoon met alleen zeep en water.

•  Gebruik altijd de rem als u uw kind in of uit de Multi Trailer tilt.

•  Til de Multi Trailer en het onderstel nooit aan de draagbeugel op, terwijl uw kind in de Maxi Cosi  ligt of 

op de stoel zit. 

Summary of Contents for Multi Trailer

Page 1: ...Multi Trailer Gebruikershandleiding Bedienungsanleitung User manual www twinnyload com ...

Page 2: ...n zijn Niet geschikt zijn bijvoorbeeld elektrische fietsen met een middenmotor en fietsen met een extra lage instap Het achterwiel dient een grootte te hebben van 26 of 28 inch De Twinny Load Multi Trailer gebruiken Draai vóór aanvang van elke rit de draaiknop voor de verbinding tussen fiets en Multi Trailer stevig vast Controleer vóór aanvang van elke rit of de wielen vergrendeld zijn en goed bev...

Page 3: ...n van stoepranden of andere ongelijke ondergronden De Multi Trailer is geen vervanging van een ledikant of een bed Leg uw kind als het moet slapen in een geschikte wieg of een ledikant of bed Houd om letsel te voorkomen het kind uit de buurt tijdens het in en uitklappen van dit product Laat uw kind niet met dit product spelen Het maximumgewicht voor het bagagevak is 5 kg Dit product kan instabiel ...

Page 4: ...t darauf zu achten dass auf der Vorder und Rückseite keine Hindernisse vorliegen Nicht geeignet sind zum Beispiel Ebikes mit Mittelmotor und Fahrräder mit extra tiefem Einstieg Das Hinterrad muss eine Größe von 26 oder 28 Zoll besitzen Die Verwendung des Twinny Multi Trailers Drehen Sie vor Beginn jeder Fahrt den Drehgriff der Kupplung zwischen Fahrrad und Multi Trailer fest an Prüfen Sie vor Begi...

Page 5: ...tungen Nehmen Sie Ihr Kind aus dem Twinny Load Multi Trailer wenn Sie Treppen benutzen steile Flächen befahren oder instabile Bedingungen herrschen Seien Sie ferner besonders vorsichtig wenn Sie über Bordsteinkanten oder andere unebene Flächen fahren Der Multi Trailer ersetzt keinen Kinderbett Sollte Ihr Kind schlafen müssen sollten Sie es in einen geeigneten Liegeaufsatz oder ein Kinderbett legen...

Page 6: ...ample bicycles with an electric motor in the crank shaft and bikes with an extra low access The rear wheel should have a size of 26 or 28 inches Using the Twinny Load Multi Trailer Before the start of every journey firmly tighten the rotary knob of the connector between the bicycle and the Multi Trailer Before the start of every journey check that the wheels are locked and firmly attached Before t...

Page 7: ...ditions Also take extra care when going up or down a curb or other uneven surfaces The stroller does not replace a cot or a bed Should your child need to sleep then it should be placed in a suitable pram body cot or bed To avoid injury ensure that your child is kept away from unfolding and folding this product Do not let your child play with this product Maximum weight for the language bag is 5 kg...

Page 8: ...8 i 10 mm 2 5 mm 8 mm ...

Page 9: ...9 A A1 A4 A3 A5 A2 ...

Page 10: ...10 B B3 B1 B2 ...

Page 11: ...11 B8 B7 2 3 1 CLICK B5 B4 B6 ...

Page 12: ...12 2 1 1 B12 B11 B9 B10 ...

Page 13: ...13 C 2 1 1 1 2 C1 C3 C4 C2 ...

Page 14: ...14 1 2 C8 C7 C10 C6 C8 C5 ...

Page 15: ...15 D 1 2 D1 D2 2 1 1 D3 D4 ...

Page 16: ...16 2 1 D9 D7 D10 D6 D8 D5 ...

Page 17: ...17 Click Click E E2 E3 E1 ...

Page 18: ...18 1 2 F3 F1 F2 F ...

Page 19: ...akelijk te stellen voor defecten De garantie komt in de volgende situaties te vervallen Als u zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van Twinny Load of de verkoper aanpassingen of reparaties heeft uitgevoerd of heeft laten uitvoeren In geval van defecten veroorzaakt door veronachtzaming of een ongeval en of door enig gebruik of onderhoud anders dan aangegeven in de gebruikershandleiding Als...

Page 20: ...t unter folgenden Umständen Sie haben Veränderungen oder Reparaturen vorgenommen oder veranlasst ohne zuvor die schriftliche Genehmigung von Twinny Load oder dem Händler erhalten zu haben Defekte sind auf Unterlassung oder einen Unfall und oder irgendeine Form der Benutzung oder Wartung zurückzuführen die von den Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung abweichen Die Seriennummer ist beschädigt o...

Page 21: ... example the right to hold the retailer accountable for defects The warranty will void in the following circumstances If you have made or arranged for modifications or repairs to be made without first having received written permission from Twinny Load or the retailer Defects resulting from neglect or an accident and or from any use or maintenance other than that indicated in the user guide If the...

Reviews: