background image

Lisez et suivez toutes les instructions de sécurité.

1. 

LISEZ ET RESPECTEZ TOUTES LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ.

2. 

N’utilisez  pas  de  produits  saisonniers  à  l’extérieur  à  moins  qu’ils  ne  soient  identifiés 

comme conçus pour un usage intérieur et extérieur. Lorsque les produits sont utilisés à 

l’extérieur, raccordez l’appareil à une prise de courant avec disjoncteur de fuite à la terre 
(GFCI). Si ce n’est pas le cas, contactez un électricien qualifié pour une installation adaptée.

3. 

Ce produit à usage saisonnier n’est pas destiné à une installation ou à une utilisation 
permanente.

4. 

N’installez pas l’appareil à proximité d’appareils de chauffage au gaz ou électriques, de 

foyers, de bougies ou d’autres sources de chaleur similaires.

5. 

Ne fixez pas les câbles du produit avec des agrafes ou des clous, et ne les placez pas sur 

des crochets ou des clous pointus.

6. 

Ne laissez pas les lampes reposer sur le cordon d’alimentation ou sur un fil électrique.

7. 

Débranchez l’appareil lorsque vous quittez la maison, avant d’aller vous coucher ou s’il 
est laissé sans surveillance.

8. 

Ce produit est un appareil électrique, pas un jouet ! Pour éviter les risques d’incendie, de 
brûlures, de blessures et d’électrocution, il ne doit pas être utilisé pour jouer ou être placé 
dans un endroit accessible aux jeunes enfants.

9. 

N’utilisez pas ce produit à d’autres fins que celles auxquelles il est destiné.

10. 

N’accrochez pas d’ornements ou d’autres objets sur le cordon, le fil électrique ou la guir

-

lande lumineuse.

11. 

Ne couvrez pas le produit avec du tissu, du papier ou toute autre matière ne faisant pas 
partie du produit lorsqu’il est utilisé.

12. 

Ne fermez pas des portes ou des fenêtres sur le produit ou les rallonges électriques car 

cela pourrait endommager la gaine isolante du fil.

13. 

Lisez et respectez toutes les consignes indiquées sur le produit ou fournies avec celui-ci.

14. 

CONSERVEZ CES CONSIGNES.

Lesen und befolgen Sie alle Sicherheitshinweise.

1. 

LESEN UND BEFOLGEN SIE ALLE SICHERHEITSANWEISUNGEN.

2. 

Verwenden Sie Saisonprodukte nur dann im Freien, wenn sie als für den Innen- und Außengebrauch 
geeignet gekennzeichnet sind. Wenn Produkte in Außenanwendungen eingesetzt werden, schließen 
Sie das Produkt an eine Steckdose mit Fehlerstromschutzschalter an. Steht eine solche nicht zur Verfü-

gung, wenden Sie sich zur sachgerechten Installation an einen qualifizierten Elektriker.

3. 

Dieses saisonale Produkt ist nicht zur dauerhaften Montage oder Nutzung bestimmt.

4. 

Nicht  in  der  Nähe  von  Gas-  oder  Elektroheizungen,  Feuerstellen,  Kerzen  oder  anderen  ähnlichen 

Wärmequellen anbringen oder platzieren.

5. 

Sichern Sie die Verkabelung des Produkts nicht mit Klammern oder Nägeln und bringen sie sie nicht 

auf spitzen Haken oder Nägeln an.

6. 

Legen Sie keine Lampen auf dem Stromkabel oder anderen Leitungsdrähten ab.

7. 

Ziehen Sie den Stecker des Produkts, wenn Sie das Haus verlassen, schlafen gehen oder das Produkt 
unbeaufsichtigt lassen.

8. 

Dies ist ein elektrisches Produkt – kein Spielzeug! Um die Gefahr von Bränden, Verbrennungen, Ver-
letzungen und Stromschlägen zu vermeiden, darf das Produkt nicht zum Spielen verwendet oder in 

Reichweite kleiner Kinder platziert werden.

9. 

Verwenden Sie dieses Produkt ausschließlich für seinen bestimmungsgemäßen Gebrauch.

10. 

Hängen  Sie  keine  Verzierungen  oder  anderen  Gegenstände  an  Kabel,  Leitungsdraht  oder  Lichter

-

schnur auf.

11. 

Bedecken Sie das Produkt während der Verwendung nicht mit Stoff, Papier oder anderen Materialien, 

die nicht Teil des Produkts sind.

12. 

Klemmen Sie weder das Produkt noch Verlängerungskabel in Türen oder Fenstern ein, da hierdurch die 
Kabelisolierung beschädigt werden kann.

13. 

Lesen  und  befolgen  Sie  alle  Anweisungen,  die  sich  auf  dem  Produkt  befinden  oder  mit  ihm  bereit

-

gestellt werden.

14. 

BEWAHREN SIE DIESE ANWEISUNGEN AUF.

Consignes d’utilisation et d’entretien

a. 

Lorsque le produit est placé sur un arbre vivant, l’arbre doit être bien entretenu et en 
bonne santé. Ne placez pas le produit sur les arbres vivants dont les aiguilles sont de 
couleur marron ou cassantes. Pensez à remplir d’eau le pot de l’arbre vivant.

b. 

Si le produit est placé sur un arbre, l’arbre doit être fixe et stable.

c. 

Avant d’utiliser ou de réutiliser le produit, inspectez-le soigneusement. Jetez tout pro-

duit  dont  les  câbles  ou  les  cordons  ont  une  gaine  isolante  entaillée,  endommagée  ou 
effilochée,  avec  des  fissures  sur  les  douilles  des  lampes  ou  les  boîtiers,  des  raccords 
desserrés ou du fil de cuivre apparent.

d. 

Lors du rangement du produit, retirez soigneusement le produit de l’endroit où il est 
placé, y compris les arbres, les branches ou les buissons, pour éviter toute déformation 

ou dégradation des conducteurs, des branchements et des fils du produit.

e. 

Lorsqu’il n’est pas utilisé, rangez soigneusement le produit dans un endroit frais et sec, à 
l’abri de la lumière du soleil.

Nutzungs- und Pflegehinweise

a. 

Wird das Produkt auf einem lebenden Baum angebracht, muss der Baum gut gepflegt und 

frisch sein. Nicht auf lebenden Bäumen anbringen, deren Nadeln braun sind oder leicht ab-
brechen. Stellen Sie sicher, dass der Ständer des lebenden Baums stets mit Wasser gefüllt ist.

b. 

Wird das Produkt auf einem Baum angebracht, muss der Baum gut gesichert und stabil sein.

c. 

Untersuchen Sie das Produkt vor jeder Verwendung und Wiederverwendung sorgfältig. Ent

-

sorgen Sie Produkte, die eingeschnittene, beschädigte oder verschlissene Kabel oder Kabeli

-

solierungen, Risse in Lampenhaltern oder Gehäusen, lockere Verbindungen oder freigelegten 

Kupferdraht aufweisen.

d. 

Nehmen Sie das Produkt zur Aufbewahrung vorsichtig von allen Befestigungsstellen wie Bäu-
men, Zweigen oder Büschen ab, um übermäßige Belastung oder Beanspruchung der Strom-

leiter, Verbindungen und Kabel des Produkts zu vermeiden.

e. 

Wenn das Produkt nicht verwendet wird, bewahren Sie es ordentlich an einem kühlen, trock-
enen und vor Sonnenlicht geschützten Ort auf.

ATTENTION - Pour réduire les risques d’incendie ou de choc électrique :

a. 

N’installez pas le produit sur des arbres ayant des aiguilles, des feuilles ou des branches 
recouvertes de métal ou de matériaux ressemblant à du métal.

b. 

N’installez pas ou n’accrochez pas les fils d’une façon pouvant entraîner des entailles ou 
des dégâts sur la gaine isolante.

ACHTUNG – Um die Gefahr von Bränden und Stromschlägen zu reduzieren,

a. 

nicht auf Bäumen anbringen, die über Nadeln, Blätter oder Zweigbeläge aus Metall oder Ma-
terialien, die wie Metall aussehen, verfügen.

b. 

Leitungsdrähte nicht derart anbringen oder stützen, dass die Kabelisolierung eingeschnitten 

oder beschädigt werden könnte.

FR

DE

Summary of Contents for Strings

Page 1: ...triebsanleitung guía de instrucciones handleiding for indoor and outdoor use per uso interno ed esterno pour usage intérieur et extérieur für den innen und aussenbereich para uso en interiores y al aire libre voor binnen en buitengebruik rev 06 13 L G E N E R A T I O N I I ...

Page 2: ...cato dove i bambini piccoli possono raggiungerlo 9 Non utilizzare questo prodotto per scopi diversi da quelli previsti 10 Non appendere ornamenti o altri oggetti da cavi fili o corde luminose 11 Non coprire il prodotto con tela carta o altro materiale che non fa parte del prodotto durante l uso 12 Non chiudere porte o finestre sul prodotto o sulle prolunghe in quanto ciò potrebbe danneggiare l iso...

Page 3: ...n Sie dieses Produkt ausschließlich für seinen bestimmungsgemäßen Gebrauch 10 Hängen Sie keine Verzierungen oder anderen Gegenstände an Kabel Leitungsdraht oder Lichter schnur auf 11 Bedecken Sie das Produkt während der Verwendung nicht mit Stoff Papier oder anderen Materialien die nicht Teil des Produkts sind 12 Klemmen Sie weder das Produkt noch Verlängerungskabel in Türen oder Fenstern ein da h...

Page 4: ... niet geplaatst worden waar kleine kinderen erbij kunnen 9 Gebruik dit product niet voor andere doeleinden dan waarvoor het is bedoeld 10 Hang geen versieringen of andere voorwerpen op aan een koord draad of lichtsnoer 11 Bedek het product niet tijdens gebruik met een doek papier of ander materiaal dat geen deel uitmaakt van het product 12 Sluit geen deuren of ramen op het product of de verlengsno...

Page 5: ...PB attention attenzione attention beachtung atención aandacht ...

Page 6: ...ard Keep out of reach of young children Requisito del sistema I requisiti minimi di sistema per i telefoni cellulari sono iOS 11 e Android 5 Control la l app store per l ultimo aggiornamento per garantire le migliori prestazioni Specifiche Tecniche Alimentazione vedi etichetta Protezione IP IP44 System Requirement The minimum system requirement for mobile phones are iOS 11 and Android 5 Check the ...

Page 7: ...der Klasse A Dieses Gerät wurde getestet und als konform zu den Grenzwerten für digitale Geräte der Klasse A gemäß Teil 15 der FCC Bestimmungen befunden Diese Grenzwerte bieten einen angemessenen Schutz gegen Funkstörungen in Wohninstallationen Dieses Gerät erzeugt verbraucht und kann Hochfrequenzenergie ausstrahlen Falls es nicht gemäß den Anweisungen installiert und verwendet wird kann es Störun...

Page 8: ... apparatuur is getest en in overeenstemming bevonden met de limieten van een digitaal apparaat uit klasse A conform deel 15 van de FCC voorschriften Deze beperkingen zijn opgesteld om een redelijke bescherming te bieden tegen schadelijke storingen in een woonomgeving Deze apparatuur genereert en maakt gebruik van radiofrequente straling en kan deze afgeven Indien deze apparatuur niet volgens de in...

Page 9: ...PB setup instructions istruzioni di installazione instructions d installation setup anweisungen instrucciones de configuración installatie instructies ...

Page 10: ...nte le luci si accenderanno IT 1 Décorez votre arbre avec Twinkly Strings Pour faciliter l installation des guirlandes commencez toujours par le bas de l arbre et montez en spirale 2 Connectez la guirlande Twinkly à l adaptateur d alimentation 3 Branchez l adaptateur dans une prise secteur les lumières s allument FR 1 Decorate your tree with Twinkly Strings Arrange as a spiral for best results Alw...

Page 11: ...kly Strings Om de installatie van de lichten te vergemakkelijken begint u vanaf de onderkant van de boom en plaatst u deze in een spiraalvorm naar de bovenkant 2 Verbind het snoer met de voedingsadapter 3 Sluit de voedingsadapter aan op een stopcon tact en de lichtjes gaan branden 1 Schmücke deinen Baum mit blitzschnellen Schnüren Platzieren Sie die Beleuchtung spi ralförmig von unten nach oben au...

Page 12: ...NE FIXE mise à jour du micrologiciel en cours ROUGE FIXE erreur générale BLANC CLIGNOTANT procédure de réinitialisation en cours VERDE FISSO modalità Wi Fi diretta connesso VERDE LAMPEGGIANTE modalità Wi Fi diretta nessun dispositivo collegato BLU FISSO modalità rete WiFi domestica connesso BLU LAMPEGGIANTE modalità rete WiFi domestica connessione in corso ROSSO LAMPEGGIANTE modalità rete WiFi dom...

Page 13: ...ral LUZ BLANCA INTERMITENTE procedimiento de reinicio en curso CONTINU GROEN Directe Wi F modus verbonden GROEN KNIPPEREN Directe Wi F modus geen apparaat aangesloten CONTINU BLAUW Thuis Wi Fi netwerkmodus verbonden BLAUW KNIPPEREN Thuis Wi Fi netwerkmodus bezig met verbinden ROOD KNIPPEREN Thuis Wi Fi netwerkmodus niet in staat om verbinding te maken CYAAN SETUP modus Bluetooth aan GEEL Firmware ...

Page 14: ...p illustrations in this document are mere representation of the functionality and might vary from the actual app visuals Remarque toutes les illustrations d applications dans ce document sont une simple représentation de la fonctionnalité et peuvent varier des effets visuels réels de l application Hinweis Alle App Abbildungen in diesem Dokument stellen lediglich die Funktionalität dar und können v...

Page 15: ...e dem Setup Vorgang in der App Start de Twinkly app Meld u aan log in op uw account nodig voor het gebruik van smart home functies Volg het installatieproces op de app Lancez l application Twinkly Inscrivez vous connectez vous à votre compte nécessaire pour utiliser les fonctionnalités Smart Home Suivez le processus d installation sur l application EN FR ES NL DE Inicie la aplicación Twinkly Regís...

Page 16: ...Twinkly_xxxxxx WiFi from the list of available networks Password Twinkly2019 NOTE the internet on your phone will not be available in this case Connessione di rete Wi Fi domestica Connettiti al tuo WiFi di casa ufficio dall elenco delle reti disponibili consigliato Connessione Wi Fi diretta Seleziona Twinkly_xxxxxx WiFi dall elenco delle reti disponibili Password Twinkly2019 NOTA in questo caso su...

Page 17: ...tzwerkverbindung Stellen Sie über die Liste der verfügbaren Netzwerke eine Verbindung zu Ihrem Heim Büro WLAN her empfohlen Direkte Wi Fi Verbindung Wählen Sie Twinkly_xxxxxx WiFi aus der Liste der verfügbaren Netzwerke Passwort Twinkly2019 HINWEIS In diesem Fall ist das Internet auf Ihrem Telefon nicht verfügbar Conexión de red Wi Fi doméstica Conéctese con el WiFi de su hogar oficina de la lista...

Page 18: ... to unlock the full potential of your Twinkly lights like advanced effects drawing and many upcoming features EN mapping Mapee el diseño de su decoración para desbloquear todo el potencial de las luces Twinkly como efectos avanzados dibujos y funcionalidades futuras ES NL Breng de lay out van uw decoratie in kaart om het volledige potentieel van uw Twinkly lichten te ont grendelen zoals geavanceer...

Page 19: ...het beste resultaat vermijdt u reflecter ende oppervlakken achter de lichtjes houdt u de fotocamera stil tijdens het proces en zorgt u voor een gematigd omgevingslicht niet te donker Un consejo para obtener los mejores resultados evite las superficies reflectantes detrás de las luces mantenga estable la cámara del móvil durante el proceso y asegúrese de tener una luz ambiental moderada no demasiad...

Page 20: ...oblem write us to support twinkly com Per qualsiasi problema scrivici a support twinkly com Pour tout problème écrivez nous à l adresse support twinkly com Bei Problemen schreiben Sie an support twinkly com En caso de necesitar ayuda escríbenos a support twinkly com Voor elk probleem schrijf ons support twinkly com ...

Page 21: ...lug the power adapter wait 30 seconds and plug it in again Q LE LUCI SONO ACCESE MA SONO BLOCCATE Premere brevemente il pulsante sul controller Se questo non funziona scollegare l alimentazione attendere 30 secondi e collegarlo di nuovo Q TWINKLY SETUP WAS SUCCESSFUL BUT THE LIGHTS DON T RESPOND TO COMMANDS Within the Twinkly application open Devices and check that the Twinkly device is selected I...

Page 22: ... ABER MEIN SMARTPHONE KANN TWINKLY NICHT FINDEN Trennen Sie das Netzteil warten Sie 30 Sekunden schließen Sie sie erneut an und wiederholen Sie den Setup Vorgang Sollte dies nicht funktionieren versuchen Sie es mit einem Reset siehe Reset Ver fahren unten Falls dies ebenfalls nicht funktionieren sollte sehen Sie das Online Referenzhand buch ein http www twinkly com support Q LES LUMIÈRES ALLUMÉES ...

Page 23: ...desenchufe el adaptador alimentador espere 30 segundos y conéctelo de nuevo Q DE LICHTJES BRANDEN MAAR ZIJN GEBLOKKEERD Druk kort op de knop op de controller Als dit niet werkt koppel dan de voedingsadapter los wacht 30 seconden en sluit hem opnieuw aan Q TWINKLY SE CONFIGURÓ CORRECTAMENTE PERO LAS LUCES NO RE SPONDEN A LOS COMANDOS Dentro de la aplicación Twinkly abra Dispositivos y verifique que...

Page 24: ...old Edition quindi rilascia il pulsante IT 1 Débranchez Twinkly puis appuyez sur le bouton du contrôleur et gardez le enfoncé 2 Tout en maintenant le bouton enfoncé re branchez Twinkly 3 Maintenez le bouton enfoncé jusqu à ce que tous les voyants deviennent rouges ou orange pour Gold Edition puis relâchez le bouton FR 1 Unplug Twinkly from the power socket Press and hold the controller button 2 Wh...

Page 25: ...de controller ingedrukt 2 Steek de stekker van Twinkly terug in het stop contact terwijl u de knop ingedrukt houdt 3 Blijf de knop ingedrukt houden totdat alle LED s rood worden of oranje voor de Gold Edition en laat de knop vervolgens los 1 Ziehen Sie Twinkly aus der Steckdose und halten Sie die Controller Taste gedrückt 2 Schließen Sie bei gehaltener Taste Twinkly wieder an das Stromnetz an 3 Ha...

Page 26: ...n bewerken Synchronize with music Sincronizza con la musica Synchronisez l appareil avec de la musique Synchronisieren Sie die Effekte mit Musik Sincronice con la música Synchroniseer met muziek Control with Smart Home Assistant Controllo con Smart Home Assistant Contrôlez avec Smart Home Assistant Steuerung mit Smart Home Assistent Controle con Asistente de Casa Inteligente Besturing met Smart Ho...

Page 27: ... 600 RGB AU TWS250SPP TEU 250 RGB W EU TWS250SPP TCH 250 RGB W CH TWS250SPP TFR 250 RGB W CH MODEL Number of LEDs Color of LEDs Plug MODELLO Numero di LEDs Colore dei LEDs Spina MODÈLE Nombre de LED Couleur des LED Brancher MODELL Anzahl der LEDs Farbe der LEDs Stecker MODELO Numero de LEDs Color de LEDs Enchufe MODEL Aantal LED s Kleur van LED s Plug TWS250SPP TUK 250 RGB W UK TWS250SPP TUS 250 R...

Page 28: ...LEDWORKS Srl Via Tortona 37 20144 Milano Italy www twinkly com support more info ulteriori informazioni plus d informations mehr info más información meer informatie ...

Reviews: