background image

En vous remerciant d'avoir choisi de notre produit se il vous plaît lire attentivement les instructions
Ce manuel instructions de montage. Le produit est de fabrication »Made in Italy", fait de bois originaires du nord 
et est identifié par une étiquette spéciale indiquant: code de l'article et sa description, numéro de série, la signature 
de contrôle de la qualité.
AVANT L'ASSEMBLÉE
Après le déballage, vérifiez qu'il n'y a pas de pièces endommagées, manquantes ou incorrectes; en cas se produit
un de ces cas, contactez votre détaillant. Si vous manquez des composants non assembler la structure partiellement, 
pour éviter tout dommage ou qui peuvent créer des situations dangereuses. Avant le montage, vérifiez que les 
fondations sont parfaitement plane pour éviter les problèmes de désalignement qui affectent la stabilité de la structure 
et d'ouverture / fermeture des portes et des fenêtres conséquente difficulté; à cet égard il convient de mettre en œuvre 
un plan concrète de 15-20 cm d'épaisseur.
LORS DE L'ASSEMBLAGE
Avant de serrer les tire-fonds est recommandé de pré-percer la pièce à être fixé avec un foret en bois avec un 
diamètre inférieur
que le diamètre de la vis. Lorsque, dans les instructions de montage est l'image de l'endroit où vous devez faire un
tapant trou du diamètre indiqué afin de ne pas endommager la pièce.
SÉCURITÉ
Il est recommandé d'effectuer le travail toujours adoptant l'équipement de protection individuelle comme des gants 
et des lunettes de protection et manipuler avec des outils de soins et les outils électriques, ainsi que porter une attention 
particulière à l'utilisation de l'échelle cours les phases de montage. Il est également recommandé de tenir les enfants loin 
de la zone d'installation pour la durée de la même.
ENTRETIEN
Pour prolonger la durée de vie des structures en bois, il est nécessaire un entretien correct et constant adaptée 
notamment pour protéger par: intempéries, UV et à la moisissure; Dans ce but, il est conseillé d'imprégner la structure 
avec imprégnation ciré choisir la teinte souhaitée externe des couleurs proposées. Il est recommandé de traiter les 
éléments de la structure de toutes parts pour une protection complète et durable et répéter l'entretien une fois par an 
ou à tout moment avant le traitement Previous've perdu l'éclat et les nuances. Une fois installé dans la structure, 
effectuer des contrôles sur la stabilité de la même. Lors des contrôles afin de vérifier l'étanchéité des écrous et serrez-les 
si nécessaire.
GARANTIE
Comme requis par la loi la garantie sur les défauts de fabrication, a une durée de 2 ans à partir de la date d'achat, il est 
recommandé
Par conséquent, pour conserver les documents fiscaux qui certifient l'achat. Les demandes de garantie reçues après 
l'expiration de la lui-même, ne seront PAS acceptés et en aucun cas remboursés coûts du travail, assemblage 
ou analogues. Pas défauts de garantie résultant de fondations: pas plates, des erreurs dans l'assemblage de la structure, 
le manque de ressources financières adéquates entretien, l'utilisation d'attaches autres que celles fournies, les catastrophes 
naturelles, les conditions météorologiques violentes, la vitesse force supérieure ou égale à 7 sur l'échelle de Beaufort vent.
TOLERANCE DU BOIS
Le bois est un matériau naturel et vivant, il est donc normal que chaque élément est différent, et donc sont autorisés
communément accepté les irrégularités suivantes: des noeuds ayant un diamètre maximum de 5 cm, noeuds pouvant être 
fermée dans la phase en vrac de montage, de fissures aux extrémités des planches qui ne affectent pas la largeur, pas les 
fissures continues, des fissures inférieures 7 cm de longueur, des déformations ou des coudes qui ne affectent pas l'ensemble. 
Dans le cas, la chute des noeuds, obturent avec du mastic à bois; éliminer les poches de résine avec une spatule normale.
PLAINTES
Toutes les plaintes doivent être signalés à la boutique, en veillant à communiquer code et fiscales article documents relatifs au 
produit acheté.
RESPONSABILITÉ '
Alce s.r.l. responsable de toute utilisation et / ou montage incorrecte ou un usage abusif des matériaux vendus. 
Toutes les vérifications sécurité statique et doit être contrôlé par technicien local en fonction de: le lieu d'installation; 
de validité les supports et les fixations correspondantes; étendue des greniers; l'utilisation de la couverture en fonction du 
vent ou de la neige charge montagefläche.

FR

pag. 5

Summary of Contents for ARBOR MANHATTAN 03420

Page 1: ......

Page 2: ...olori proposti Si raccomanda di trattare gli elementi della struttura su tutti i lati per una protezione completa e duratura e di ripetere la manutenzione una volta l anno o comunque prima che il trat...

Page 3: ...It is recommended to treat the elements of the structure on all sides for complete protection and lasting and repeat the maintenance once a year or any time before the treatment previous ve lost shine...

Page 4: ...Farben Es wird empfohlen die Elemente der Struktur von allen Seiten zu behandeln F r einen vollst ndigen Schutz und dauerhafte und wiederholen Sie den Wartungs einmal im Jahr oder jederzeit vor der Be...

Page 5: ...les l ments de la structure de toutes parts pour une protection compl te et durable et r p ter l entretien une fois par an ou tout moment avant le traitement Previous ve perdu l clat et les nuances U...

Page 6: ...nts devant tre d livr par A P r alisation de l uvre en conformit avec les r glements de construction actuelles qu il soit national r gional ou municipal To ensure the structure in every condition of o...

Page 7: ...lage la structure et la stocker dans un endroit sec et nivel Veillez galement couvrir avec une b che emballage fourni AVVERTENZA prima del montaggio scaricare la struttura e riporla in luogo livellato...

Page 8: ...4x40mm VD VC 10x200 10x300 VB 10x400 VA 8 x pag 8 7 A 1x 359 cm 2x B 380 cm 2x C 380 cm 4x D 4x E 246 cm 40 cm 10 03420 F G 24x 2x 8 x 8 x 8 x 8 mm 7 20...

Page 9: ...L1 L2 L1 L2 2x VA 4x 2x D B 90 90 pag 9 2x G 1 4x 4x...

Page 10: ...pag 10 340 cm 360 cm VA 2x C G 2 4x 4x...

Page 11: ...pag 11 3 VB G 8x 8x...

Page 12: ...90 VC 8x E 4x 8x pag 12 G 8 mm 4 8 mm 2cm...

Page 13: ...interposed in the joints above at the junction of the beams for prevent the entry meteoric water not included in the kit Wache Silizium geeignet f r in den obigen Verbindungen zwischen an der Verbindu...

Page 14: ...pag 14 03421 VE 4x50mm 2 3 4x H 178 cm 2x I 11mm VF 20 x 16 x 1...

Page 15: ...pag 15 4x H 4x 6 I 2x VF 20x 16x VE...

Page 16: ...03422 J 2x 358 cm 4 5 5 pag 16 4x 2 4x 1 353 cm L M 2 cm 160 cm 4x K 4 5 5 4x50mm VH VG 4 x 8x100mm 24 x 8 mm 13 1x 4x 4x N O P 4 4...

Page 17: ...4x K 16x VG pag 17 10 cm 7...

Page 18: ...J 2x L 4x VH 4 x 8 mm 0 5 cm 3 cm 3 cm 3 cm pag 18 8 8 mm...

Page 19: ...2x pag 19 9 4x M 1x P 4x N N...

Page 20: ...VG 4x 8x pag 20 10 5 cm 110 cm O...

Page 21: ...pag 21 11...

Page 22: ...pag 22 26046 8x 10 mm 5 cm 5 cm M10x120mm VI 16 x 16 x 16 x VJ VK 17 10 mm Q...

Reviews: