Tuthill SOTERA SP100-10 Series Installation And Operation Manual Download Page 41

Einbau (Forts.) 

Verfahren zum Druckabbau 

WARNUNG!  ANLAGEN UNTER DRUCK SIND GEFÄHRLICH! 

Die Sotera Druckluft-Membranpumpe und das System, in der sie eingebaut ist, stehen solange unter 

Druck, bis dieser manuell abgebaut wird. Falls beim Öffnen oder Betrieb des Systems angemessene Sicherheitsmaßnahmen nicht beachtet werden, entsteht das Risiko 
schwerer Verletzungen durch Flüssigkeit unter Druck, versehentliches Verspritzen oder Austreten der Flüssigkeit. Zur Minimierung des Risikos ist das folgende Verfahren 
bei diesen Aufgaben immer zu befolgen: 

Abbauen von Druck

Stoppen der Pumpe

Reinigen, Wartung oder Prüfen von Teilen des Systems oder der Pumpe

Einbau oder Reinigen der Flüssigkeitssprühdüsen

Zum sicheren Abbau des Drucks sind folgende Aufgaben erforderlich: 

Abschalten der Druckluftversorgung zur Pumpe

Öffnen des Dispensventils (falls vorhanden)

Öffnen des Flüssigkeitsauslasses, damit der gesamte Flüssigkeitsdruck im System abgebaut werden kann (einen Behälter unter den Flüssigkeitsauslass stellen, um
alle auslaufende Flüssigkeit aufzufangen; vorsichtig arbeiten, da Restdruck im System Flüssigkeit abrupt aus dem Auslass drücken kann).

Vorbereitung für den ersten Einsatz und die anfängliche Inbetriebnahme 

Die Sotera -Pumpe wurde im Rahmen der Produktion im Werk mit Wasser getestet. Die Pumpe wird am Ende des Tests entleert. Es können jedoch Wasserrückstände in 
der Pumpe verbleiben. Daher muss die Pumpe vor dem ersten Einsatz gründlich mit einem verträglichen Lösungsmittel gespült werden. 

Vor der Inbetriebnahme müssen alle Informationen unter 

WARNUNG

und 

VORSICHT 

auf Seite 2 gelesen werden, um sicherzustellen, dass die Pumpe betriebsbereit ist. 

Alle Befestigungsteile und Ringe vor der Inbetriebnahme noch einmal festziehen, um gute Flüssigkeitsabdichtung zu gewährleisten. Der richtige Drehmomentwert ist für 
optimale Dichtwirkung entscheidend; Befestigungsteile und Ringe 

NICHT 

zu fest anziehen (die Drehmomentwerte sind auf Seite 8 zu finden). Sicherstellen, dass System 

und Pumpe nach Bedarf geerdet (G) sind. Sicherstellen, dass die Pumpe sicher an einer stabilen Fläche montiert ist und dass das System so verrohrt ist, dass Stöße und 
Vibrationen aufgenommen werden (siehe Einbauinformationen auf Seiten 3, 4 und 6). 

Den Saugschlauch (F) (falls verwendet) in den 
Flüssigkeitsbehälter einsetzen (

HINWEIS: 

Wenn der 

Einlassflüssigkeitsdruck größer als 25 % des 
Auslassarbeitsdrucks ist, schließen sich die 
Rückschlagkugeln nicht ausreichend schnell und die 
Pumpe wird nicht effizient arbeiten).

Das Ende der Flüssigkeitsauslassleitung (B) in einen 
geeigneten Behälter (C) verlegen, um abgegebene 
Flüssigkeit aufzufangen.

Das Flüssigkeitsablassventil (A) schließen.

Wenn der Druckluftregler (D) komplett geschlossen ist, alle 
Entlüftungsventile (E) öffnen.

Wenn das System ein Flüssigkeits-Dispensgerät (B)
verwendet, dieses geöffnet halten während der 
Druckluftregler (D) 

langsam 

geöffnet wird, bis die Pumpe 

zu schalten beginnt. Die Pumpe sollte solange langsame
Schaltvorgänge durchführen, bis die Luft aus den 
Flüssigkeitsleitungen verdrängt wurde. Die Pumpe ist nun 
vorgefüllt und betriebsbereit.

HINWEIS: 

Beim Spülen der Pumpe darauf achten, dass 

sie ausreichend lang läuft, um Pumpe, Leitungen,
Schläuche und Dispenser komplett zu spülen.

Abb. 4 

WARNUNG!  KORREKTES ABSCHALTEN DER PUMPE!

  Die Lebensdauer der Membrane und Dichtung kann verkürzt werden, wenn während 

langer Nichtverwendung der Pumpe Luftdruck auf den Pumpenmotor beaufschlagt wird. Es ist ein 3-Wege-Magnetventil einzubauen, das den Druck 

am Druckluftmotor nach Abschluss eines Zählzyklus automatisch abbaut, um diese Belastung zu verhindern.    

 

Summary of Contents for SOTERA SP100-10 Series

Page 1: ...1 BSPP I I I I I I I I I I I I DRIVE MATERIAL OF CONSTRUCTION I I I I I I P POLYPROPYLENE I I I I I C GROUNDABLE NYLON I I I I I I I I I I WET END MATERIAL OF CONSTRUCTION I I I I I A ALUMINUM I I I...

Page 2: ...ffler HAZARDOUS PRESSURE can cause serious injury or property damage Do not service or clean pump hoses or dispensing valve while the system is pressurized Disconnect air supply line and relieve press...

Page 3: ...onal injury or property damage A filter capable of filtering out particles larger than 50 microns should be used on the air supply There is no lubrication required other than the O ring lubricant whic...

Page 4: ...ghts or open flames near the work area keep a fire extinguisher close for quick access Ground Point Figure 1 Pump Grounding Ventilating Exhaust Air Figure 2 Diaphragm failure will cause the fluid bein...

Page 5: ...ue all fasteners and rings prior to start up to ensure good fluid seal Proper torque is paramount to proper sealing DO NOT over torque fasteners and rings torque specifications are located on page 8 B...

Page 6: ...ounded as illustrated A SP100 Air Operated Diaphragm Pump B Fluid drain valve recommended C Fluid regulator optional D Fluid tank drum barrel E Wall mount bracket KITS10WMA F Air filter regulator requ...

Page 7: ...al of Construction Qty KITS10ONA 14 Outlet Aluminum NPT 1 KITS10OBA 14 Outlet Aluminum BSPP 1 KITS10ONM 18 Outlet Stainless Steel NPT 1 KITS10OBM 18 Outlet Stainless Steel BSPP 1 Outlet Kits Item Desc...

Page 8: ...10NWP 11 9 1 Diaphragm Nut Back Up Washer Polypropylene Stainless Steel SS 1 1 KITS10NWD 11 9 1 Diaphragm Nut Back Up Washer Groundable Acetal Carbon Steel CS 1 1 Replacement Nut and Washer Item Torqu...

Page 9: ...ody to ensure proper alignment Lubricate the diaphragm rod prior to installation use supplied LUBRIPLATE Super FML 2 When replacing PTFE diaphragms be certain to position the PTFE towards the fluid ca...

Page 10: ...n in the outlet plumbing The pump must be mounted vertically for checks to properly work Check for pump cavitation the suction pipe should be sized at least as large as the inlet thread diameter The s...

Page 11: ...351 08 mm A 12 765 342 23 mm B 6 798 172 67 mm C 7 125 180 98 mm D 10 610 269 49 mm E 1 250 31 75 mm F 8 697 220 90 mm G H 6 250 158 75 mm J 4 000 101 60 mm K 2 000 50 80 mm L 2 625 66 68 mm M 5 250...

Page 12: ...k assessment and risk reduction BS EN 809 1998 Pumps and pump units for liquids Common safety requirements Models for use in ATmosphere EXplosive ATEX that comply with European standards 94 9 EC Direc...

Page 13: ...I I I I I I I MATERIAL DE CONSTRUCCI N DEL CONDUCTOR P POLIPROPILENO I I I I I C NYLON CON CONEXI N A TIERRA I I I I I I I I I I MATERIAL DE CONSTRUCCI N DE EXTREMO H MEDO I I I I I A ALUMINIO I I I I...

Page 14: ...n conexi n a tierra de 3 8 de di metro interno m nimo entre la bomba y el silenciador La PRESI N PELIGROSA puede provocar lesiones graves o da os a la propiedad No realice mantenimiento ni limpie la b...

Page 15: ...bomba lesiones corporales o da os a la propiedad En el suministro de aire se debe usar un filtro capaz de filtrar part culas m s grandes que 50 micrones No se requiere otra lubricaci n adem s del lubr...

Page 16: ...trabajo mantenga un extintor de incendios para acceder r pidamente a l Punto de conexi n a tierra Figura 1 Conexi n a tierra de la bomba Ventilaci n del aire de escape Las fallas del diafragma pueden...

Page 17: ...los sellos de l quido est n buenos La torsi n adecuada es primordial para el sellado adecuado NO apriete en exceso los sujetadores y los anillos las especificaciones de torsi n se encuentran en la p...

Page 18: ...gma SP100 B V lvula de drenaje de l quido recomendada C Regulador de l quido opcional D Tanque o tambor o barril de l quido E Soporte de montaje en pared KITS10WMA F Regulador de filtro de aire se req...

Page 19: ...PT 1 KITS10OBA 14 Salida Aluminio BSPP 1 KITS10ONM 14 Salida Acero Inoxidable NPT 1 KITS10OBM 14 Salida Acero Inoxidable BSPP 1 Juegos de salida Elemento Descripci n Cant 1A Colector en U Buna N 3 4 x...

Page 20: ...de refuerzo Acero inoxidable SS 1 11 Tuerca de diafragma de 1 Acetal con conexi n a tierra 1 KITS10NWD 9 Arandela de refuerzo Acero al carbono CS 1 Tuerca y arandela de repuesto Elemento Especificaci...

Page 21: ...el de PTFE hacia la tapa de los l quidos Agregar un grado medio fijador de roscas a las roscas del v stago del diafragma tema 8 p gina 8 Agregar grado medio compuesto de bloqueo de roscas a pulm n la...

Page 22: ...s o est n da adas La v lvula piloto no est orientada correctamente Aseg rese de cargar la v lvula piloto en la orientaci n adecuada seg n el diagrama que se ubica en el cuerpo central Suministro de ai...

Page 23: ...822 351 08 mm A 12 765 342 23 mm B 6 798 172 67 mm C 7 125 180 98 mm D 10 610 269 49 mm E 1 250 31 75 mm F 8 697 220 90 mm G H 6 250 158 75 mm J 4 000 101 60 mm K 2 000 50 80 mm L 2 625 66 68 mm M 5 2...

Page 24: ...uropeos 2006 42 CE Maquinaria BS EN ISO 12100 2010 Seguridad de m quinas Principios Generales para el dise o la evaluaci n y la reducci n de los riesgos BS EN 809 1998 bombas e instalaciones de bombeo...

Page 25: ...I I B Rp 1 BSPP I I I I I I I I I I I I I I I I I I MAT RIAU DE CONSTRUCTION DES ENTRA NEMENTS P POLYPROPYL NE I I I I I C NYLON RACCORDABLE LA TERRE I I I I I I I I I I MAT RIAU DE CONSTRUCTION DES P...

Page 26: ...tuyau raccord la terre de 9 5 mm 3 8 po de diam tre int rieur minimum entre la pompe et le silencieux LA PRESSION DANGEREUSE peut tre l origine de graves blessures ou d g ts mat riels N intervenez pas...

Page 27: ...s blessures ou de d g ts mat riels Un filtre capable de filtrer des particules sup rieures 50 microns doit tre utilis sur l arriv e d air Il n y a pas d autre lubrification requise que celle du joint...

Page 28: ...leuses ou de flammes nues pr s de la zone de travail Ayez toujours un extincteur port e de main Point de masse Figure 1 Raccordement la terre de la pompe Ventilation de l air vacu Figure 2 Lors d une...

Page 29: ...esserrez toutes les attaches et les bagues avant la mise en marche pour vous assurer de la bonne tanch it du syst me aux fluides Le serrage ad quat est primordial pour une bonne tanch it NE PAS serrer...

Page 30: ...la est illustr A Pompe membrane pneumatique SP100 B Robinet de vidange recommand C R gulateur de fluide facultatif D R servoir f t baril de fluide E Support de fixation mural KITS10WMA F R gulateur de...

Page 31: ...luminium BSPP 1 KITS10INM 14 Sortie Acier Inoxydable NPT 1 KITS10OBM 14 Sortie Acier Inoxydable BSPP 1 Kits de sortie Article Description Qt 1A Rondelle l vre Buna N 3 4 x 1 x 1 8 2 1D Joint torique B...

Page 32: ...1 9 Rondelle de retenue Acier inoxydable SS 1 11 crou de membrane 1 po Ac tal raccordable la terre 1 KITS10NWD 9 Rondelle de retenue Acier de carbone CS 1 crou et rondelle de rechange Article Sp cific...

Page 33: ...E assurez vous de positionner l appui bleu de membrane vers le corps central et le PTFE vers le capuchon de gicleur Ajouter qualit moyenne compos de blocage pour filetage diaphragme la tige 8 les file...

Page 34: ...nt pas endommag es Clapet pilote mal orient Assurez vous de monter le clapet pilote dans la bonne direction selon le sch ma qui se trouve dans le corps central Alimentation en air faible ou bloqu e V...

Page 35: ...822 351 08 mm A 12 765 342 23 mm B 6 798 172 67 mm C 7 125 180 98 mm D 10 610 269 49 mm E 1 250 31 75 mm F 8 697 220 90 mm G H 6 250 158 75 mm J 4 000 101 60 mm K 2 000 50 80 mm L 2 625 66 68 mm M 5 2...

Page 36: ...46809 1 800 634 2695 1 260 747 7524 Visitez notre site Web DC000967 000 R v 3 Conformit r glementaire La pompe membrane pneumatique 1 po SP100 de Sotera a t test e et elle est conforme aux normes str...

Page 37: ...PTF 1 I I I I I I B Rp 1 BSPP I I I I I I I I I I I I WERKSTOFF ANTRIEB I I I I I I P POLYPROPYLEN I I I I I C LEITF HIGES NYLON I I I I I I I I I I WERKSTOFF BENETZTE TEILE I I I I I A ALUMINIUM I I...

Page 38: ...d Schalld mpfer verwenden GEF HRLICHER DRUCK kann schwere Verletzungen oder Sachsch den verursachen Pumpe Schl uche oder Dispensventil nicht instandhalten oder reinigen wenn das System unter Druck ste...

Page 39: ...verwendet werden der Teilchen mit einer Gr e von mindestens 50 m abscheiden kann Es ist keine Schmierung erforderlich ausgenommen das O Ring Schmiermittel das bei der Montage aufgetragen wird Falls g...

Page 40: ...halten In der N he des Arbeitsbereichs d rfen keine Z ndflammen oder offene Flammen vorhanden sein einen Feuerl scher griffbereit halten Erdungsstelle Abb 1 Pumpenerdung Abf hren der Abluft Bei einem...

Page 41: ...r Inbetriebnahme noch einmal festziehen um gute Fl ssigkeitsabdichtung zu gew hrleisten Der richtige Drehmomentwert ist f r optimale Dichtwirkung entscheidend Befestigungsteile und Ringe NICHT zu fest...

Page 42: ...bildet geerdet werden A Druckluft Membranpumpe SP100 B Fl ssigkeitsablassventil empfohlen C Fl ssigkeitsregler optional D Fl ssigkeitstank Trommel Fass E Wandmontagehalterung KITS10WMA F Luftfilterreg...

Page 43: ...ONA 14 Auslass Aluminium NPT 1 KITS10OBA 14 Auslass Aluminium BSPP 1 KITS10ONM 18 Auslass EdelstahlNPT 1 KITS10OBM 18 Auslass Edelstahl BSPP 1 Auslasss tze Teil Beschreibung Menge 1A Nutring Buna N 3...

Page 44: ...tf Stahl SS 1 11 1 Zoll Membranmutter Actetal f r Masseanschluss geeignet 1 KITS10NWD 9 Unterlegscheibe Kohlenstoffstahl CS 1 Ersatzmutter und unterlegscheibe Teil Drehmomentwert 7 2 82 Nm 25 in lbs 1...

Page 45: ...ML 2 verwenden Beim Ersetzen der PTFE Membrane sicherstellen dass die blaue Membranunterlage in Richtung mittleres Geh useteil und PTFE in Richtung Fl ssigkeitskappe platziert ist Hinzuf gen eines mit...

Page 46: ...ausgerichtet Sicherstellen dass das Vorsteuerventil in der korrekten Ausrichtung eingesetzt wird siehe Zeichnung am mittleren Geh useteil Schwache oder blockierte Druckluftversorgung Druckluftversorg...

Page 47: ...mm A 12 765 342 23 mm B 6 798 172 67 mm C 7 125 180 98 mm D 10 610 269 49 mm E 1 250 31 75 mm F 8 697 220 90 mm G H 6 250 158 75 mm J 4 000 101 60 mm K 2 000 50 80 mm L 2 625 66 68 mm M 5 250 133 35...

Page 48: ...s im Web unter DC000967 000 Rev 3 EINHALTUNG GESETZLICHER VORSCHRIFTEN Die Sotera SP100 1 Zoll Druckluft Membranpumpe wurde getestet und entspricht den folgenden strikten Normen zur Zulassung Polyprop...

Reviews: