2
Principio de funcionamiento
Todos los medidores de flujo de desplazamiento positivo
utilizan rotores o aspas para separar la entrada y la salida del
medidor. Estos rotores o aspas dividen la corriente del líquido
en segmentos bien definidos, los cuales se pueden contar.
El principio de medición con disco nutante se basa en un
rotor de “placa oscilante” con una bola en el centro, y un eje
de transmisión en 90° centrado en la bola. A medida que el
líquido se impulsa a través de la cámara de medición, la
placa oscila en el centro, girando el eje de transmisión en un
movimiento circular. Este movimiento se usa para accionar
un registrador mecánico o para girar un imán debajo del
detector de pulsos en la versión electrónica del medidor de
flujo.
Los medidores de disco nutante son sensibles a los cambios
de viscosidad. Cada medidor está calibrado en fábrica para
funcionar en un intervalo de viscosidad específico.
Condiciones de operación, compatibilidad de líquidos, y presión o temperatura
Operating the flow meter in excess of its maximum design capacity, can cause excessive wear or premature failure.
En muchos casos es necesario considerar todas las condiciones de operación de forma combinada. Además de la presión y la
velocidad del flujo de los líquidos, la selección correcta del material o los sellos generalmente depende del % de concentración, del
valor de pH y de la temperatura de funcionamiento.
Si tiene dudas acerca de la compatibilidad de un líquido especifico, consulte la Lista de compatibilidad con productos químicos o
consulte al Servicio al Cliente para verificar la compatibilidad de los productos químicos con los materiales húmedos.
No se debe hacer funcionar el medidor de flujo a presiones superiores a la clasificación de presión. Se debe tener cuidado de eliminar
la posibilidad de condiciones de impacto térmico o hidráulico.
A temperaturas elevadas (> 50 °C), se reduce la clasificación de presión del medidor. Consulte al Servicio al Cliente la clasificación de
presión a temperaturas de funcionamiento más altas.
Todos los modelos de las series TN700 y TN800 vienen calibrados en fábrica para el servicio con líquidos con viscosidad
dentro de un intervalo específico. Por lo general, para usar un medidor de flujo con otros líquidos con características de
viscosidad distintas, se requerirá un conjunto diferente de engranajes en la placa de relación de engranajes, además de la
calibración.
Instalación y funcionamiento
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Asegúrese de que se hayan tomado todas las precauciones de seguridad necesarias. Use ropa adecuada, equipo de seguridad
personal y prepare el equipo de seguridad contra incendios, si es necesario. Antes de arrancar el medidor de flujo, asegúrese de lo
siguiente:
1
El medidor de flujo está correctamente montado, asegurado y provisto de tuberías. Consulte las
instrucciones de
instalación
.
2
Todas las conexiones están apretadas.
3
Todas las válvulas de purga y de drenaje están cerradas.
4
NO
fume cerca del medidor de flujo, ni use el medidor cerca de una llama abierta cuando mida líquidos inflamables.
Esto puede provocar un incendio o una explosión.
5
Este medidor de flujo no está diseñado para usarse en sistemas que requieran equipos sanitarios con clasificación 3A.
Dir
ecc
ión
de
l flu
jo
Di
re
cc
ión
d
el
flu
jo
mdi - Manufacturers Distributor Inc. | Phone: (813) 241 - 4900 | Fax: (813) 571 - 0422 | www.FillRitePumpSales.com | [email protected]