TurMix CX 120 Manual Download Page 2

2

Vielseitig einsetzbar: Tee- und Wasserkocher 

kombiniert

Polyvalente: théière et bouilloire électrique 

combinée

Multiuso: teiera e bollitore elettrica combinato

Versatile: tea and water kettle combined

Temperaturwahl:  70 °C,  80 °C,  90 °C,  100 °C; 

Warmhaltefunktion  1 h

Choix de la température: 70 °C, 80 °C, 90 °C, 

100 °C; maintien au chaud pendant 1 heure

Selezione della temperatura: 70 °C, 80 °C, 90 °C, 

100 °C; funzione di riscaldamento 1 ora

Temperature selection: 70 °C, 80 °C, 90 °C, 

100 °C; warming function 1 hour

Sieb für Teeblätter, das manuell abgesenkt 

und angehoben werden kann

Filtre pour feuilles de thé pouvant être abaissé 

et relevé manuellement

Strainer for tea leaves, which can be lowered 

and raised manually

Verehrte Kundin, verehrter Kunde

Chère cliente, cher client

Caro cliente

Dear customer

Mit dem Kauf dieses Gerätes haben Sie eine gute Wahl getroffen. Es wird Ihnen 

bei richtiger Pflege während Jahren gute Dienste erweisen. Vor der ersten 

Inbetriebnahme bitten wir Sie jedoch, die vorliegende Gebrauchsanweisung gut 

durchzulesen und vor allem die nachfolgenden Sicherheitshinweise zu beachten. 

Personen, die mit der Bedienungsanleitung nicht vertraut sind, dürfen dieses Gerät 

nicht benutzen. Bewahren Sie die Verpackung für eine spätere Verwendung auf, 

vernichten Sie aber sämtliche Plastikbeutel, da diese für Kinder zu einem 

gefährlichen Spielzeug werden könnten.

Vous avez fait le bon choix en achetant cet appareil. S’il est entretenu correcte-

ment, il vous rendra service pendant de longues années. Lisez attentivement la 

notice d’utilisation avant la première mise en service de l’appareil et respectez les 

instructions de sécurité indiquées ci-dessous. Les personnes qui ne connaissent 

pas le mode d’emploi de l’appareil ne doivent pas l’utiliser. Gardez l’emballage 

pour une utilisation ultérieure, mais détruisez tous les sacs en plastique qui, utilisés 

comme jouets, sont très dangereux pour les enfants.

Acquistando questo apparecchio, ha fatto una buona scelta. Con la giusta cura, 

risulterà assai utile negli anni. Prima della messa in funzione, leggere attentamente 

le presenti istruzioni per l’uso e soprattutto le indicazioni di sicurezza che seguono. 

Le persone che non hanno dimestichezza con le istruzioni per l’uso, non possono 

utilizzare l’apparecchio. Conservare la confezione per un utilizzo futuro. Eliminare 

comunque tutti i sacchetti di plastica, perché possono essere un gioco pericoloso 

per i bambini.

You have chosen well by purchasing this appliance. It will provide you with many 

years service if you take proper care of it. However, before using appliance for the 

first time, we request that you read these instructions thoroughly, and most of all to 

note the safety instructions below. Any persons who are unfamiliar with these in-

structions must not use the appliance. Keep the packaging for later use. However, 

destroy all plastic bags, as these can become dangerous toys for children.

Weitere Informationen zu unseren Produkten und dem Sortiment finden Sie unter:

Pour de plus amples informations sur nos produits ou notre assortiment, veuillez consulter:

Per ulteriori informazioni sui nostri prodotti o la nostra serie, volete consultare:

Visit our homepage for further information about our products and assortment:

Filtro per foglia di tè possono essere abbassata 

e sollevata manualmente

www.turmix.at

www.turmix.ch

Summary of Contents for CX 120

Page 1: ...Teiera elettrica Tea maker Teekocher Théière électrique CX 120 ...

Page 2: ... service de l appareil et respectez les instructions de sécurité indiquées ci dessous Les personnes qui ne connaissent pas le mode d emploi de l appareil ne doivent pas l utiliser Gardez l emballage pour une utilisation ultérieure mais détruisez tous les sacs en plastique qui utilisés comme jouets sont très dangereux pour les enfants Acquistando questo apparecchio ha fatto una buona scelta Con la ...

Page 3: ...N OFF stop the heating process Warmhaltetaste Bouton de maintien au chaud Tasto mantenimento calore Warming function button Handgriff Poignée Manico Handle Teesieb Filtre à thé Filtro per il tè Tea strainer Deckel mit Teesieb Couvercle avec filtre à thé Coperchio con filtro per il tè Lid with tea strainer 2200 2400W Water 1 5 l Tea 1 l CX 120 Deckel zum Wasserkochen mit Öffnungstaste Couvercle pou...

Page 4: ...turtaste Bouton de température enclenché Tasto temperatura impostata Temperature button set Gerät heizt auf Warmhaltefunktion ist eingestellt L appareil chauffe la fonction de maintien au chaud est enclenchée L apparecchio riscalda la funzione di mantenimento del calore è impostata Appliance is heating up warming function is set Gewünschte Temperatur ist erreicht Gerät ist in der Warmhaltefunktion...

Page 5: ...e kept hot for up to 1 hour at the set temperature level for 70 80 and 90 C only Warmhaltefunktion Fonction maintien au chaud Funzione di mantenimento del calore Warming function Vor dem Erstgebrauch Viermal Wasser aufkochen und diese Füllungen ausschütten um Rückstände zu beseitigen Avant la première utilisation faire bouillir de l eau et la jeter répéter l opération quatre fois afin d éliminer l...

Page 6: ...t sur le bouton Marche arrêt l appareil chauffe automatiquement à 100 C Funzione di avvio rapido dopo aver collegato l apparecchio premere direttamente sull inter ruttore di accensione spegnimento l apparec chio riscalda automaticamente fino a 100 C Quickstart function after plugging in imme diately press the ON OFF button appliance automatically heats to 100 C INFO 1 5L WaterMax 1 Deckel zum Wass...

Page 7: ...nce beep beep 1 3 Gerät abkühlen lassen Laisser refroidir l appareil Lasciar raffreddare l apparecchio Leave appliance to cool down 9 Gerät schaltet automatisch aus bleibt in der Warmhaltefunktion L appareil s arrête automatiquement reste en position de maintien au chaud L apparecchio si spegne automaticamente resta nella modalità di mantenimento del calore Appliance switches off automatically rem...

Page 8: ...e brûlure L apparecchio diventa bollente prenderlo sola mente dall apposito manico Pericolo di ustioni Appliance becomes hot touch only the handle danger of getting burnt Schnellstart Funktion Nach dem Einstecken direkt auf Ein Ausschalter drücken Gerät heizt automatisch auf 100 C Fonction Démarrage rapide après avoir branché l appareil appuyer directement sur le bouton Marche arrêt l appareil cha...

Page 9: ...on il filtro per il tè e tirare il filtro verso l alto Put the lid with tea strainer in place pull the tea strainer up Gerät abkühlen lassen Laisser refroidir l appareil Lasciar raffreddare l apparecchio Leave appliance to cool down Krug entnehmen Retirer la verseuse Prelevare il bollitore Remove jug Krug aufsetzen Mettre en place la verseuse Posizionare il bollitore Put the jug in place MAX veill...

Page 10: ...xactitude le temps d infusion et la température de l eau Segue accuratamente il tempo di infusione e la temperatura dell acqua Accurately follow the brewing time and the water temperature Teeart Type de thé Tipo di tè Type of tea Wassertemperatur Température de l eau Temperatura acqua Water temperature Brühzeit Temps d infusion Tempo di infusione Brewing time Oolongtee Thé Oolong Tè Oolong Oolong ...

Page 11: ...ee in einer Teedose aufbewahren da er von Luft Feuchtigkeit Hitze Licht und Gerüchen geschützt werden muss Le thé se conserve dans une boîte à thé car il doit être protégé de l air de l humidité de la chaleur de la lumière et des odeurs Il tè viene conservata in una scatola da tè perché deve essere protetto da aria umidità calore luce e odori The tea is kept in a tea box because it must be protect...

Page 12: ...ergent objet abrasif Non utilizzare detergenti oggetti abrasivi Do not use any abrasive cleaning agents materials Basis nie unter laufendes Wasser halten im Wasser spülen Ne jamais tenir la base sous l eau courante et ne jamais la rincer à l eau Non tenere la base sotto l acqua corrente non sciacquarlo in acqua Never hold base under a running tap nor rinse in water Empfehlung TURMIX Haushalt Entka...

Page 13: ...im Gerät Gerät entkalken Trop de dépôts de calcaire dans l appareil détartrer l appareil Troppi depositi di calcare nell apparecchio decalcificare l apparecchio Too much limescale inside descale the appliance the appliance turns off before the water has boiled das Gerät abschaltet bevor das Wasser kocht l appareil s éteint avant que l eau n ait bouilli l apparecchio si spegne prima che l acqua bol...

Page 14: ...réparations uniquement par des professionnels Non aprire mai da soli l apparecchio le riparazioni devono essere effettuate solo da personale specializzato Never open appliance yourself repairs may be carried out only by specialists Netzkabel nie herunterhängen lassen am Stecker mit nassen Händen herausziehen über heisse Flächen legen hängen mit Ölen in Berührung bringen Ne jamais laisser pendre le...

Page 15: ...ere inutilizzabile l apparecchio prima di smaltirlo tagliare il cavo e portarlo presso la discarica ufficiale Disable appliances prior to disposal cut off mains cable and bring to an official refuse site Gerät nie mit nassen feuchten Händen benützen Ne jamais utiliser l appareil avec les mains mouillées humides Non utilizzare mai l apparecchio con le mani bagnate umide Never use appliance with wet...

Page 16: ...16 10 DKB Household Switzerland AG Eggbühlstrasse 28 Postfach CH 8052 Zürich Switzerland Tel 41 0 44 306 11 11 Fax 41 0 44 306 11 12 www turmix ch CH DKB Household Austria GmbH Dückegasse 15 Top 2 A 1220 Wien Austria Tel 43 0 1 203 56 00 Fax 43 0 1 203 56 00 19 www turmix at AT Refined protected by ergonomic communication Ergocomprendere AG Unauthorized use copying is liable to punishment ...

Reviews: