Hans Turck GmbH & Co. KG | Witzlebenstraße 7, 45472 Mülheim an der Ruhr, Germany | Tel. +49 208 4952-0 | Fax +49 208 4952-264 | [email protected] | www.turck.com
© Hans Turck GmbH & Co. KG | D102296 2021-06
RU…U-M…AP8X…
Technical Data
Technical features
RU40…-M18…
RU70…-M18…
RU100…-M18…
Blind zone S
min
2.5 cm
10 cm
15 cm
Coverage (RU…-U)
40 cm
70 cm
100 cm
Max. teach range of reflector
position (RU…L-…)
39 cm
68 cm
98 cm
Resolution
0.5 mm
1 mm
1 mm
Minimum size switching range
5 mm
10 mm
10 mm
Operating voltage
15…30 VDC
15…30 VDC
15…30 VDC
Rated operational current
≤ 150 mA
≤ 150 mA
≤ 150 mA
No-load current
≤ 50 mA
≤ 50 mA
≤ 50 mA
MTBF value acc. to SN29500
195 years
195 years
195 years
Operating temperature
-25…+70 °C
-25…+70 °C
-25…+70 °C
Storage temperature
-40…+80°C
-40…+80°C
-40…+80°C
Weight
39 g
39 g
39 g
Switching hysteresis
5 mm
10 mm
10 mm
Switching frequency
7 Hz
5.6 Hz
8 Hz
Approvals
CE, cULus
CE, cULus
CE, cULus
UL Conditions: amb. temp. 85 °C, use same supply for all circuits.
Factory Settings
Technical features
RU40…-M18…
RU70…-M18…
RU100…-M18…
Output behavior
NO, PNP
NO, PNP
NO, PNP
Switching point
40 cm (end of coverage)
70 cm (end of coverage)
100 cm (end of coverage)
Flow charts – Setting
3
Button/U
B
> 2…7 s
Measure and
save
Single
switching
point
LED GN
2 Hz
Fail
LED GN/YE
1.5 s, 5 Hz
OK
LED GN
1.5 s, 5 Hz
Normal
operation
4
Button/U
B
> 2…7 s
Measure and
save for SP1 for
far distance
Window
function
LED GN
2 Hz
Fail
LED GN/YE
1.5 s, 5 Hz
OK
LED GN
1.5 s, 5 Hz
Normal
operation
Button/U
B
> 7…12 s
Measure and
save for SP2 for
close distance
LED YE
2 Hz
Normal
operation
OK
OK
LED GN
1.5 s, 5 Hz
LED GN
1.5 s, 5 Hz
5
Button/U
B
> 12…17 s
Invert
Invert logic
LED GN/YE
2 Hz
NC
LED YE
1.5 s, 5 Hz
NO
LED GN
1.5 s, 5 Hz
Normal
operation
FR
Guide d'utilisation rapide
Réglages
Apprentissage des appareils :
■
Adaptateur Teach : appuyez sur le bouton.
■
Pont manuel (court-circuiter) : Court-circuitez la broche 1
(BN) avec la broche 2 (WH).
L'adaptateur Teach VB2-SP1 ne fait pas partie du contenu de
la livraison. Pour l'apprentissage, l'adaptateur est branché
entre le détecteur et le câble de raccordement. Une fois le
processus Teach réussi, les appareils passent automatique-
ment en mode normal.
Réglage du point de commutation unique (fig. 3)
➤
Positionnez l'objet pour le point de commutation.
➤
Effectuez l'apprentissage 2…7 s.
➥
Si le point de commutation a été correctement appris,
la LED clignote en vert à une fréquence de 2 Hz. En cas
d'erreur, la LED clignote en vert/jaune à une fréquence de
5 Hz.
Réglage du fenêtrage (fig. 4)
➤
Positionnement de l’objet pour le point de commutation
éloigné.
➤
Effectuez l'apprentissage 2…7 s.
➥
Si le point de commutation a été correctement appris,
la LED clignote en vert à une fréquence de 2 Hz. En cas
d'erreur, la LED clignote en vert/jaune à une fréquence de
5 Hz.
➤
Positionnement de l’objet pour le point de commutation
proche.
➤
Effectuez l'apprentissage 7…12 s.
➥
Si le point de commutation a été correctement appris,
la LED clignote en vert à une fréquence de 2 Hz. En cas
d'erreur, la LED clignote en vert/jaune à une fréquence de
5 Hz.
Inversion de la fonction de sortie (contact à ouverture/
contact à fermeture) (fig. 5)
➤
Effectuez l'apprentissage 12…17 s.
➥
Si l'appareil a été correctement réglé en tant que contact
à fermeture, la LED clignote en vert à une fréquence de
5 Hz.
➥
Si l'appareil a été correctement réglé en tant que contact
à ouverture, la LED clignote en jaune à une fréquence de
5 Hz.
Interrompez l'opération d'apprentissage
➤
Effectuez l'apprentissage 17 s minimum.
➥
L'appareil revient en mode normal.
Réparation
L'appareil ne peut pas être réparé par l'utilisateur. En cas de
dysfonctionnement, mettez l'appareil hors tension. Veuillez
tenir compte de nos conditions de reprise en cas de renvoi
de l'appareil à Turck.
Mise au rebut
Les appareils doivent être mis au rebut de manière
appropriée et ne doivent pas être éliminés avec les
ordures ménagères.
ES
Guía de inicio rápido
Configuración
La programación del dispositivo se realiza de la siguiente
manera:
■
Adaptador de programación: Presione el botón.
■
Puente manual (cortocircuito): Cortocircuito en polo 1
(BN) con polo 2 (WH).
El adaptador de programación VB2-SP1 no se incluye en la
entrega. El adaptador se conecta entre el sensor y el cable
de conexión para la programación. Una vez que el proceso
de programación se ha completado correctamente, los
dispositivos cambian automáticamente al funcionamiento
normal.
Establecimiento del punto de conmutación único
(imagen 3)
➤
Coloque el objeto del punto de conmutación, según
corresponda.
➤
Programe de 2 a 7 segundos.
➥
Después de que el punto de conmutación se haya
configurado exitosamente, el LED parpadeará de color
verde en una frecuencia de 2 Hz. En el caso de que se
encuentre un error, el LED parpadeará en verde/amarillo
con una frecuencia de 5 Hz.
Establecimiento de la función de ventana (imagen 4)
➤
Coloque el objeto para el punto de conmutación lejano.
➤
Programe de 2 a 7 segundos.
➥
Después de que el punto de conmutación se haya
configurado exitosamente, el LED parpadeará de color
verde en una frecuencia de 2 Hz. En el caso de que se
encuentre un error, el LED parpadeará en verde/amarillo
con una frecuencia de 5 Hz.
➤
Coloque el objeto para el punto de conmutación cercano.
➤
Programe de 7 a 12 segundos.
➥
Después de que el punto de conmutación se haya
configurado exitosamente, el LED parpadeará de color
verde en una frecuencia de 2 Hz. En el caso de que se
encuentre un error, el LED parpadeará en verde/amarillo
con una frecuencia de 5 Hz.
Inversión de la función de salida (contacto NC/contacto
NO) (imagen 5)
➤
Programe de 12 a 17 segundos.
➥
Cuando el dispositivo se ha configurado correctamente
como un contacto NO, el LED parpadeará en color verde
con una frecuencia de 5 Hz.
➥
Cuando el dispositivo se ha establecido correctamente
como un contacto NC, el LED parpadeará en color amarillo
con una frecuencia de 5 Hz.
Cancelación del proceso de programación
➤
Programe durante, al menos, 17 segundos.
➥
El dispositivo volverá al funcionamiento normal.
Reparación
El dispositivo no está diseñado para que lo pueda reparar
el usuario. El dispositivo se debe desinstalar en caso de que
esté defectuoso. Consulte nuestras políticas de devolución
cuando devuelva el dispositivo a Turck.
Eliminación de desechos
Los dispositivos se deben desechar correctamente y
no se deben mezclar con desechos domésticos
normales.