55
Failure: The foam formation decreases after a
certain period of time.
Cause: In the course of time the aquarium passes
the running-in phase; the water turns cleaner
and the skimmable substances are reduced.
Remedy: The skimmer has been dimensioned
correctly so that sufficient performance is still
in reserve. The booster ring might be used to
increase the sensitivity.
Cause: The water inlet or the Hydrofoamer or the
nozzle system is soiled.
Remedy: Clean the water inlet of the Hydrofoamer
or clean the pump and nozzle. It also may
become necessary to removed, disassemble
and clean the skimmer.
Cause: The Hydrofoamer is not operational or
operates with interruptions.
Remedy: Check all Hydrofoamers; if and when
required, disassemble, clean and replace any
defective parts. In case of invisible defects:
Allow a workshop to check the motor block and
replace it, if and when necessary.
Disfonctionnement: La quantité d’écume
produite diminue après une certaine période.
Raison : Après un certain temps, l’aquarium
nouvellement installé sort de sa phase de
démarrage, l’eau devient plus propre et la
quantité de substances à écumer diminue.
Solution : L’écumeur se trouve ainsi correctement
dimensionné et de telle manière à garder une
certaine réserve de puissance. Le Booster-Ring
peut éventuellement être installé de manière à
augmenter la sensibilité de l’appareil.
Raison : Entrée d’eau ou Hydrofoamer ou système
d’injection d’air colmaté.
Solution : Nettoyez l’entrée d’eau sur l’Hydrofoamer
ou nettoyez la pompe et la buse d’injection.
Un entretien complet de l’appareil peut aussi
s’avérer nécessaire dans ce cas de figure.
Raison : Un Hydrofoamer ne fonctionne pas ou par
intermittence.
Solution : Vérifiez tous les Hydrofoamer, nettoyez
et remplacez les pièces défectueuses le cas
échéant. Pour des défauts non visibles, faites
vérifier le bloc-moteur en usine ou remplacez si
nécessaire.