background image

70

K

Ä

Y

T

T

Ö

O

H

J

E

 •

 T

3

0

KÄYTTÄJÄOHJELMAT USER 1 – 3

1.

  Valitse haluamasi o / - painikkeilla. 

Näyttöön tulee valitun ohjelman profiili.

2.

 Vahvista valintasi ENTER-painikkeella. Näyttöön 

tulee teksti “ENTER YOUR WORKOUT

TIME” (aseta harjoituksen kesto). Aseta kesto + / - 

painikkeilla. Vahvista valintasi ENTER-painikkeella.

3.

 Näyttöön tulee teksti “ENTER YOUR WORKOUT 

DISTANCE” (aseta harjoitusmatka). Aseta matka + / 

- painikkeilla. Vahvista valintasi ENTER-painikkeella.

4.

 Näyttöön tulee teksti “ENTER YOUR 

WORKOUT CALORIES” (aseta harjoituksen 

energiankulutustavoite). Aseta kalorit / - 

painikkeilla. Vahvista valintasi ENTER-painikkeella. 

5.

 Aloita harjoitus START-painikkeella.

PROFIILIN MUOKKAUS:
1.

  Aseta + / - painikkeilla nopeus- ja kulma-arvot 

profiilin ensimmäiselle palkille.

2.

  Vahvista asetuksesi ENTER-painikkeella, samalla 

siirryt seuraavan palkin asetukseen.

3.

  Jatka asetuksia kunnes olet käynyt läpi ohjelman 

kaikki palkit.

OHJELMISTOTILA

1.

 Paina yhtäaikaa SELECT ja ENTER-painikkeita, 

jolloin siirryt mittarin ohjelmistotilaan.

2.

 Kulmanäyttö osoittaa mittarin ohjelmaversion– 

VER ja mallin no. T30, matkanäyttö osoittaa 

ohjelmaversion, energiankulutusnäyttö vuoden. 

Aikanäyttö osoittaa aikaa, nopeusnäyttö telan 

halkaisijan mitan.

3.

 Paina ENTER-painiketta ja näyttöön tulee LDU ja 

ISP-versiolukemat 

4.

 Paina ENTER-painiketta ja pääset vaihtamaan 

matkan yksikön (1 = km, 0 = mailit); tee valinta 

nopeuden tai kulmansäätöpainikkeilla.

5.

 Paina ENTER-painiketta ja näyttöön tulee laitteen 

kokonaiskäyttömatka.

6.

 Paina ENTER-painiketta ja näyttöön tulee laitteen 

kokonaiskäyttöaika.

7.

 Paina ENTER-painiketta ja palaat takaisin mittarin 

harjoitustilaan.

HUOLTO

Laitteen käyttöturvallisuuden ylläpitäminen vaatii 

säännöllistä huoltoa ja mahdollisten toimintahäiriöitä 

aiheuttavien tekijöiden (osien kuluminen jne.) 

tarkkailua. Tarkista kerran vuodessa kaikkien 

kiinnitysruuvien ja muttereiden kireys. Mikäli 

jokin laitteen osa vikaantuu, osa tulee vaihtaa 

välittömästi. Laitetta ei saa käyttää ellei se ole täysin 

toimintakuntoinen.

JUOKSUMATON PUHDISTUS JA 

HUOLTOVOITELU

HUOLTOVOITELUN LAIMINLYÖNTI VOI JOHTAA TAKUUN 
RAUKEAMISEEN

Puhdista käsituet ja käyttöliittymä pölystä ja liasta 

säännöllisesti hieman kostealla kankaalla. Älä 

käytä liuottimia. Puhdista juoksumaton rungon 

näkyvät osat (mm. matto, pohjalevy, reunalevyt) 

pienisuuttimisella imurilla säännöllisesti. Laitteen 

pohjapuolen puhdistusta varten nosta juoksumatto 

säilytysasentoon. Pidä myös juoksumaton ympäristö 

puhtaana. Käytössä juoksumatto kerää esim. pölyä, 

joka voi aiheuttaa ongelmia laitteen toiminnassa.

Tavanomaisessa kotikäytössä (enimmäiskäyttöaika 

1 tunti / päivä) juoksumaton voitelu tulee tarkistaa 

kerran kuukaudessa – matto tulee kuitenkin voidella 

vain silloin kun se on tarpeen. Vaativammassa 

käytössä voitelu tulee tarkistaa mainittua useammin. 

Helpointa tämä on tehdä ennen harjoituksen 

aloittamista. Tarkista voitelu seuraavasti:

1.

 Varmista että juoksumatto on irroitettu 

virtalähteestä. Astu laitteen maton päälle ja seiso 

tukevasti siinä kohtaa, jossa normaalisti juokset 

matolla.

2.

 Tartu poikittaiskäsitukeen ja työnnä mattoa jaloillasi 

edestakaisin. Maton tulee liukua pehmeän tasaisesti, 

ilman ääntä.

3.

 Mikäli matto liikkuu nykivästi tai ei lainkaan, 

tarkista onko pohjalevyn pinnassa voiteluainetta 

työntämällä kätesi maton alle.

Voitele juoksualusta seuraavasti:

1.

 Kiinnitä voiteluputki T-Lube S -purkin nokkaan.

2.

 Nosta juoksumatto säilytysasentoon ja lukitse se.

3.

 Työnnä voiteluputki aluslevyn ja maton väliin 

takatelan viereen laitteen alapuolelta siten, että 

voiteluputken pää on maton keskikohdalla.

4.

 Ruiskuta voiteluainetta 2-3 sekunnin ajan.

5.

 Laske juoksualusta alas käyttöasentoon. Aloita 

harjoituksesi tai anna maton pyöriä vähintään 5 

minuutin ajan.

TÄRKEÄÄ!

 Käytä pohjalevyn voiteluun vain Tunturin 

T-Lube S voiteluainetta. T-Lube S voiteluainetta sekä 

neuvoja juoksumaton huollosta ja voitelusta saat 

laitteesi myyjältä.

MATON KESKITTÄMINEN

Tarkkaile maton kulkua harjoittelusi aikana ja suorita 

alla esitetyt säätötoimet välittömästi, kun huomaat 

niihin tarvetta. Maton tulee kulkea laitteen keskellä. 

Keskittämistä ei yleensä tarvita, mikäli 

  juoksumatto on tasaisella ja kovalla alustalla ja 

maton kireys on oikea ja 

 matto on oikein keskitetty.

Esimerkiksi harjoittelijan epätasaisesta 

painonjakaumasta johtuen matto saattaa kuitenkin 

lähteä siirtymään kohti laitteen toista reunaa.

1.

 Säädä nopeudeksi 5 km/h.

2.

 Jos matto siirtyy kohti laitteen vasenta reunaa, 

käännä juoksumaton takareunassa olevaa 

vasemmanpuoleista säätöruuvia ¼ kierrosta 

myötäpäivään ja oikeanpuoleista säätöruuvia ¼ 

kierrosta vastapäivään. Jos matto siirtyy kohti laitteen 

oikeaa reunaa, käännä oikeanpuoleista säätöruuvia 

¼ kierrosta myötäpäivään ja  vasemmanpuoleista 

Summary of Contents for T30

Page 1: ... D EMPLOi 20 29 HANDLEIDING 30 38 MANUALE D USO 39 47 MANUAL DEL USUARIO 48 56 BRUKSANVISNING 57 64 KÄYTTÖOHJE 65 72 w w w t un t u r i c om SERIAL NUMBER SERIENNUMMER NUMERO DE SERIE SERIENUMMER NUMERO DI SERIE NÚMERO DE SERIE SERIENNUMMER SARJANUMERO ...

Page 2: ...pment you ve chosen a high quality safe and motivating product as your training partner Whatever your goal in training we are certain this is the training equipment to get you there You ll find information about using your exercise equipment and what makes for efficient training at Tunturi s website at www tunturi com IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS This Owner s Manual is an essential part of your t...

Page 3: ...ing material to cover the floor on the assembly site Before assembling the device insure all parts are present 1 Frame 2 Power cord 3 Assembly kit contents are marked with an in the spare part list keep the assembly tools as you may need them e g for adjusting the equipment In case of problems contact your Tunturi dealer The directions left right front and back are defined as seen from the exercis...

Page 4: ...ng once increases 1 and to speed up the decrement by pressing and holding it for 2 seconds 2 INCLINE Decreases the elevation level in the range from 0 to 12 shown in the HEART RATE ELEVATON Display Pressing once increases 1 and to speed up the decrement by pressing and holding it for 2 seconds 3 POWER Press this button to turn on or turn off the power 4 START STOP Starts or stops the program 5 SCA...

Page 5: ...onds D Exercising with A Specific Goal In any programs user may change the values of TIME before exercising Press ENTER key to select each of them and SPEED SPEED to change the value Without changing any of the values and all are 0 users can run as long as possible until it is turned off Users may also put the desire TIME value to count down For example TIME is set to 10 minutes and then the tread...

Page 6: ...espiratory and circulatory performance and you will quickly feel your improvement TRAINER 60 70 of maximum heart rate Perfect for improving and maintaining fitness Even reasonable effort develops the heart and lungs effectively training for a minimum of 30 minutes at least three times a week To improve your condition still further increase either frequency or effort but not both at the same time A...

Page 7: ...LEVATION to select KM or MILE 5 Press ENTER button window shows total distance 6 Press ENTER button window shows total hour 7 Press ENTER button goes back to ON position Note press SELECT button for 5 seconds the speed value will be clear off MAINTENANCE The equipment is safe to use only when periodically maintained and inspected for faults and wear CAUTION Do not attempt any servicing or adjustme...

Page 8: ... contact your local Tunturi dealer MALFUNCTIONS NOTE Despite continuous quality control defects and malfunctions caused by individual components may occur in the equipment In most cases it s unnecessary to take the whole device in for repair as it s usually sufficient to replace the defective part Always give the model serial number of your equipment and in case of malfunctions also conditions of ...

Page 9: ...reme caution over uneven surfaces for example over a step The treadmill should never be transported upstairs using the wheels over the steps instead it must be carried We recommend that you use a protective base when transporting the equipment NOTE The running belt needs to be realigned and centered after moving To prevent malfunctioning of the treadmill store it in a dry place with as little temp...

Page 10: ...dosen und Netzkabel dürfen nur von Fachkräften durchgeführt werden die mit der Wartung von elektromechanischen Geräten vertraut sind und eine gültige Genehmigung für die Durchführung derartiger Wartungs und Reparaturarbeiten haben Suchen Sie vor dem Trainingsbeginn einen Arzt auf der Ihren Gesundheitszustand feststellt Bei Übelkeit Schwindelgefühl oder anderen ungewöhnlichen Symptomen während des ...

Page 11: ...us der Sicht der Trainingsposition Zur Vermeidung von Verletzungen das Deck hochklappen bevor das Laufband aus dem Karton gehoben wird SCHRITT 1 Suchen Sie den Beutel mit den in der Grafik unten aufgeführten Eisenteilen und Teilen Abbildung 1 A B C D E F G H Teilenummer Beschreibung Menge A Schraube M8 20L 6 B Unterlegscheibe Ø8 Ø18 2 C Unterlegscheibe Ø10 Ø25 4 D Schraube M4 6L 6 E Inbusschlüssel...

Page 12: ...rücken Sie diese Taste zur Auswahl der Programme P1 P2 P3 P4 P5 P6 P7 P8 P9 U1 U2 und U3 2 ELEVATION a Senkt in der HEART RATE ELEVATION Anzeige den Steigungsgrad im Bereich von 0 bis 12 Einmaliges Drücken der Taste senkt den Wert um 1 Zum schnellen Senken der Werte die Taste 2 Sekunden lang gedrückt halten b Drücken Sie diese Taste zur Auswahl der Programme P1 U3 U2 U1 P9 P8 P7 P6 P5 P4 P3 P2 3 P...

Page 13: ... Entfernung Zeigt die zurückgelegte Entfernung in Vorwärts oder Rückwärtszählung an während das Band nicht läuft und bei eingestecktem Sicherheitsschlüssel SAFETY KEY auf ON Sie können diese Anzeige durch Drücken der ENTER Taste auswählen und dann mithilfe der SPEED bzw ELEVATION Tasten einstellen Der Bereich der Vorwärtszählung liegt zwischen 0 00 und 999 km h bzw Meilen h und bei der Rückwärtszä...

Page 14: ...räumen benutzt werden es ist nicht für den Einsatz in Feuchträumen vorgesehen Stellen Sie das Gerät auf einen sicheren ebenen Untergrund Darauf achten dass der Bereich neben und vor mindestens 100 cm und hinter mindestens 100x200 cm dem Laufbandtrainer frei ist Es wird empfohlen das Gerät auf eine Schutzmatte zu stellen Vergewissern Sie sich dass der Trainingsraum ausreichend belüftet ist Um Erkäl...

Page 15: ...3 Drücken Sie die ENTER Taste um Ihre Einstellungen zu bestätigen Das Programmfenster zeigt SELECT PROGRAM OR PRESS START Programm auswählen oder START drücken an 4 Drücken Sie die SELECT Taste und wählen Sie mithilfe der SPEED oder INCLINE Tasten das gewünschte Programm unter P1 P9 oder U1 U3 aus Programme 1 9 1 Bei Programm 1 zeigt das Programmfenster MANUAL SPEED ELEVATION Manuelle Geschwindigk...

Page 16: ...rofileinstellungen fort Betriebsmodus 1 Drücken Sie für einen Wechsel zu Betriebsmodus Service Menu im eingeschalteten Modus Power ON die Auswahltaste SELECT und halten Sie diese gedrückt während Sie gleichzeitig auf die ENTER Taste drücken 2 Das Steigungsfenster ELEVATION zeigt die Software Version VER und die Modellnr T30 das Entfernungsfenster DISTANCE die Software Version das KCAL Fenster das ...

Page 17: ...rätes bleibt Läuft die Laufmatte über längere Zeit hinweg schräg so dass es an der einen Geräteseite scheuert können Betriebsstörungen auftreten Die Garantie deckt keine Schäden die auf eine unterlassene Ausrichtung der Laufmatte zurückzuführen sind NACHSPANNEN DER LAUFMATTE Die Laufmatte muss nachgespannt werden wenn sie bei normalem Betrieb über die Laufrolle zu rutschen beginnt Die Laufbandspan...

Page 18: ... das Deck zusammenklappen Sollte die Steigung nicht auf 0 stehen kann dies zu Schäden am Mechanismus führen Laufband auseinander klappen Ziehen Sie zuerst das Deck in Richtung Bedienpult und lassen Sie es dann zu Boden gleiten Abb 6 HINWEIS Diese Maschine verfügt über eine eingebaute Aufklapp Sicherheitsfunktion um das Deck langsamer zu senken Vergewissern Sie sich dass sich keine Kinder oder Gege...

Page 19: ...ng Ihres Gerätes müssen sorgfältig beachtet werden Die Garantie schließt keine Beschädigungen ein die auf Fahrlässigkeit bei der Montage Einstellung und Wartung wie sie in diesem Handbuch beschrieben wurden zurückzuführen sind Werden Modifizierungen ohne das Einverständnis der Tunturi Oy Ltd vorgenommen erlischt jeglicher Garantieanspruch Wir wünschen Ihnen viele angenehme Trainingsstunden mit Ihr...

Page 20: ...lures d incendie de choc électrique ou de blessure aux personnes 1 Un équipement ne devrait jamais être laissé sans surveillance lorsqu il est branché Débranchez de la prise lorsque vous ne l utilisez pas et avant de monter ou de retirer des pièces 2 Une surveillance étroite est nécessaire lorsque cet équipement est utilisé par ou à proximité d enfants de personnes invalides ou handicapées 3 N uti...

Page 21: ...ance En choisissant un équipement Tunturi vous adoptez un produit de premier choix comme partenaire pour un entraînement motivant en toute sécurité Quel que soit votre objectif nous sommes persuadés que cet appareil est celui qui vous y conduira Vous trouverez les indications concernant l utilisation de votre appareil sportif et les facteurs d un entraînement efficace das le web de Tunturi à l adr...

Page 22: ...redémarrer la machine suivez les instructions ci dessous A Débranchez le cordon d alimentation de la prise située sur la machine B Appuyez sur l interrupteur de sécurité C Rebranchez le cordon d alimentation sur la prise de la machine NE PAS APPUYER SUR L INTERRUPTEUR DE SECURITE AVANT D AVOIR DEBRANCHE LE CORDON D ALIMENTATION DE LA MACHINE Si le tapis de course reste branché après que la console...

Page 23: ...ns de rythme cardiaque et d inclinaison 6 ENTER RESET SAISIR REINITIALISER a Appuyez sur ce bouton pour confirmer le programme ou la valeur de paramètre choisi b Maintenez la touche enfoncée pendant deux secondes pour réinitialiser toutes les valeurs au mode initial 7 SPEED VITESSE a Ce bouton permet d augmenter la vitesse de 0 8 à 20 KM H ou de 0 5 MPH à 12 5 MPH affichés sur l écran SPEED Vitess...

Page 24: ... pas et que le voyant lumineux est éteint lorsque la clé de verrouillage de sécurité est attachée Attachez l autre extrémité de cette dernière à l utilisateur avant qu il fasse de l exercice et ce afin de s assurer que la machine s arrête dans l éventualité où l utilisateur courrait accidentellement en dehors du tapis Si tel est le cas la clé de verrouillage de sécurité est désactivée sur le monit...

Page 25: ... sessions par des mouvements d échauffement et d étirement Ne montez jamais directement sur le tapis mais toujours d abord sur les bords fixes Prenez toujours appui sur la barre de soutien que vous montiez sur l appareil ou en descendiez et également au cours de chaque changement de vitesse Ne sautez jamais d un tapis en marche Pour terminer votre exercice Ne laissez jamais la clé de verrouillage ...

Page 26: ...OUR WORKOUT DISTANCE La fenêtre de la distance s allume Réglez la distance souhaitée à l aide des touches Poussez sur ENTER pour confirmer 4 La fenêtre du programme affiche ENTER YOUR WORKOUT CALORIES La fenêtre des calories s allume Réglez la consommation de calories souhaitée à l aide des touches Poussez sur ENTER pour confirmer 5 Aux programmes 1 à 6 poussez sur START pour commencer l exercice ...

Page 27: ... Montez sur la courroie de course et placez vous à l emplacement où vous courez normalement 2 Prenez appui avec vos mains sur le guidon et poussez la courroie avec vos pieds d avant en arrière La courroie doit alors se déplacer doucement et régulièrement sans bruit 3 Si vous remarquez des mouvements brusques ou si la courroie ne se déplace pas vérifiez la lubrification en passant votre main sous l...

Page 28: ... pas prendre contact avec le vendeur de l appareil E6 E7 Mauvais fonctionnement du moteur de levage Retirez le fil électrique attendre une minute et remettre en marche Si le message d erreur n apparaît plus vous pouvez utiliser l appareil normalement Si le message d erreur ne disparaît pas prendre contact avec le vendeur de l appareil Dispositif de protection à maximum de courant disjoncteur Si la...

Page 29: ...3 CEE Les produits portent en conséquence le label CE Du fait de sa politique de développement continu des produits Tunturi se réserve le droit de modifier les spécifications sans préavis ATTENTION La garantie ne couvre pas les dommages dus à une négligence des instructions d assemblage de réglages ou de maintenance données dans ce mode d emploi Suivez les instructions scrupuleusement pour l assem...

Page 30: ...ts Bij het afstellen en het onderhouden van de trainer dient u deze gebruiksaanwijzing op te volgen Bij montage en onderhoudswerkzaamheden dient u eerst de hoofdschakelaar van de looptrainer uit te schakelen en de stekker uit het stopcontact te nemen De T30 mag niet worden gebruikt door personen die zwaarder zijn dan 135 kg Gebruik de looptrainer alleen binnenshuis De ideale gebruikstemperatuur is...

Page 31: ...len die u op de lijst hieronder vindt Tekening 1 A B C D E F G H Onderdeel Beschrijving Aantal A Schroef M8 20L 6 B Ring ø8 ø18 2 C Ring ø10 ø25 4 D Schroef M4 6L 6 E Inbussleutel 1 F Schroevendraaier 1 G Veiligheidssleutel 1 H Zijplaten 2 STAP 2 Kantel het opstaande framedeel omhoog en plaats de moeren A en ringen B in de gaten aan de onderkant van het opstaande framedeel Gebruik de schroevendraa...

Page 32: ...erhoogt de hellingsgraad van 0 naar 12 op het scherm HEART RATE ELEVATION Eenmaal drukken komt overeen met 1 Door de toets gedurende 2 seconden ingedrukt te houden stijgt de hellingsgraad sneller b Druk op deze toets om een programma te kiezen uit P1 P2 P3 P4 P5 P6 P7 P8 P9 U1 U2 en U3 2 ELEVATION a Verlaagt de hellingsgraad van 12 naar 0 op het scherm HEART RATE ELEVATION Eenmaal drukken komt ove...

Page 33: ...ftellend Met stilstaande loopband en de veiligheidssleutel op ON kan deze waarde gekozen worden door op ENTER te drukken en ingesteld met de toetsen SPEED of ELEVATION Het optelbereik gaat van 0 00 tot 999 MPH km u het aftelbereik van 999 tot 0 MPH km u Na het aftellen tot 0 geeft de monitor 12 biepsignalen en stopt de loopband F Scherm KCAL Toont de calorieën optellend of aftellend Met stilstaand...

Page 34: ...rt van de band wanneer deze in beweging is Zorg ervoor dat er zich geen obstakels onder het onderstel van de trainer bevinden en steek geen handen voeten of voorwerpen tussen bewegende delen Draag tijdens de training de juiste kleding en schoenen Zorg ervoor dat uw schoenveters goed gestrikt zijn Gebruik schoenen die alleen binnen worden gedragen Steentjes zand en ander vuil afkomstig van buitensc...

Page 35: ... PROGRAM OR PRESS START 4 Druk op SELECT en selecteer het gewenste programma 1 9 of User 1 3 via SPEED of INCLINE Programma s 1 9 1 In programma 1 verschijnt MANUAL SPEED ELEVATION in het programmavenster In programma 2 tot 6 verschijnt het profiel in het programmavenster In programma 7 verschijnt HRC ELEVATION in het programmavenster in programma 8 HRC SPEED in programma 9 HRC COMBINATION HRC ELE...

Page 36: ...de 5 seconden op de toets SELECT om de waarde te wissen Onderhoud Om de veiligheid van het toestel te garanderen is geregeld onderhoud en inspectie of defecten en slijtage vereist REINIGING EN SMERING VAN DE LOOPTRAINER ALS U NALAAT UW LOOPTRAINER TE SMEREN KAN UW RECHT OP GARANTIE VERVALLEN Verwijder stof en vuil van het bedieningspaneel en reinig de handgrepen met een licht vochtige doek Gebruik...

Page 37: ...GRIJK Ondanks voortdurende kwaliteitscontroles kunnen er defecten of storingen optreden die het gevolg zijn van het niet goed functioneren van onderdelen die in de looptrainer zijn gebruikt In de meeste gevallen is het onnodig om het gehele apparaat ter reparatie aan te bieden aangezien de storing meestal kan worden opgelost door het vervangen van het defecte onderdeel Mochten er storingen optrede...

Page 38: ...n Laat het toestel voorzichtig op de vloer zakken Het verdient aanbeveling een deken onder het toestel te leggen om het te verplaatsen TECHNISCHE GEGEVENS Lengte 193 cm 93 cm Hoogte 140 cm 181 cm Breedte 91 cm Gewicht 101 kg Lengte loopvlak 150 cm Breedte loopvlak 51 cm Snelheid 0 8 20 0 km h Hellinghoek 0 12 Motor 3 0 pk Alle Tunturi modellen voldoen aan de eisen van EUs EMC Directiven betreffend...

Page 39: ...ri sintomi anormali durante gli allenamenti smetti immediatamente ogni esecuzione e vai dal medico Non tentate riparazioni e manutenzioni diverse da quelle descritte in questo manuale Sequite alla lettera Assicuratevi che la presa di corrente sia staccata prima di metterti a fare qualunque lavoro di montaggio pezzi o di manutenzione Non usatelo in esterno Consigliamo di conservare l attrezzatura a...

Page 40: ... C Rondella diam 10 x 25 4 D Vite M4 x 6L 6 E Chiave a brugola 1 F Cacciavite 1 G Chiave di sicurezza 1 H Coperchio laterale 2 PASSO 2 Sollevare il montante quindi inserire le viti A e le rondelle B C nei fori situati nella parte inferiore del montante Utilizzare il cacciavite per serrare viti e rondelle Figura 2 PASSO 3 Installare la console nella posizione appropriata Utilizzare la chiave a brug...

Page 41: ...inuire rapidamente il valore tenere premuto il tasto per 2 secondi b Premere questo tasto per scegliere uno dei programmi disponibili P1 U3 U2 U1 P9 P8 P7 P6 P5 P4 P3 o P2 3 POWER premere questo tasto per accendere o spegnere l attrezzo 4 START STOP avvia o interrompe il programma selezionato 5 SCAN SELECT a Consente di visualizzare gli 12 programmi disponibili nel seguente ordine P1 P2 P3 P4 P5 P...

Page 42: ...o ELEVATION L intervallo della misurazione progressiva va da 0 00 a 999 KPH MPH mentre l intervallo della misurazione alla rovescia va da 999 a 0 00 Quando il timer sta per raggiungere 0 00 il monitor emette un segnale acustico per 12 volte quindi il tapis roulant si ferma F Display delle calorie quando il nastro è fermo e la chiave di sicurezza è in posizione ON indica le calorie consumate con co...

Page 43: ... d aria Circa l uso dell attrezzo Stacca sempre la corrente tramite l apposito interruttore dopo ogni sessione di allenamento I genitori o chi per loro dovrebbero far attenzione alla tendenza naturale dei bambini di voler giocare e di essere curiosi Ciò potrebbe portare a situazioni e a comportamenti che non rientrano tra i requisiti dell attrezzatura Se l attrezzo viene lasciato all uso dei bambi...

Page 44: ...mpostato La finestra del programma visualizza SELECT PROGRAM OR PRESS START Selezionare programma o premere Start 4 Premere il pulsante SELECT e selezionare il programma desiderato da 1 a 9 oppure User Utente da 1 a 3 utilizzando i pulsanti SPEED Velocità o INCINE Inclinazione Programmi 1 9 1 Nel programma 1 la finestra del programma visualizza MANUAL SPEED ELEVATION Velocità e inclinazione manual...

Page 45: ...l anno sul display del tempo viene indicata la data e sul display della velocità viene indicato il diametro del rullo 3 Premere il tasto ENTER per visualizzare la versione LDU e ISP 4 Premere il tasto ENTER per selezionare l unità di misura KM MILE Scegliere 1 per utilizzare i chilometri e 0 per utilizzare le miglia Premere il tasto SPEED o ELEVATION per selezionare KM o MILE 5 Premere il tasto EN...

Page 46: ...e difetti e manfunzionamenti causati da qualche signolo componente Nella maggior parte dei casi non c è bisogno di mettersi a far riparare tutta l attrezzura ma generalmente basta sostituire il pezzo o la parte difettosa Se nel tuo treadmill compaiono delle funzioni che siano fuori dell ordinario gira l interruttore di corrente in posizione OFF e aspetta per circa un minuto Poi rimetti in funzione...

Page 47: ...ll attrezzo Ripiegare la piattaforma scorrevole mentre è bloccata e spingere l attrezzo sulle rotelle di trasporto Abbassare il tapis roulant a terra lentamente Per il trasporto dell attrezzo si raccomanda di utilizzare una base protettiva Figura 5 Figura 6 Dati tecnici Lunghezza 193 cm 93 cm Altezza 140 cm 181 cm Larghezza 91 cm Peso 101 kg Dimensioni nastro 51 x 150 cm Velocità 0 8 20 0 km h Pen...

Page 48: ...or Antes de iniciar cualquier entrenamiento consulte a un médico para revisar su estado de salud Si siente náuseas vértigo u otros síntomas anormales deje el ejercicio inmediatamente y consulte a un médico No intente hacer revisiones o ajustes no descritos en este Manual Siga al pie de la letra las instrucciones de servicio Antes de hacer cualquier tarea de montaje o mantenimiento compruebe si la ...

Page 49: ... Para evitar lesiones doble hacia arriba la plataforma antes de elevar la cinta rodante para sacarla de la caja PASO 1 Busque la bolsa de las piezas metálicas y compruebe que contiene las piezas enumeradas en la siguiente tabla Figura 1 A B C D E F G H Pieza Descripción Cantidad A Tornillo M8 20L 6 B Arandela Φ8 Φ18 2 C Arandela Φ10 Φ25 4 D Tornillo M4 6L 6 E Llave Allen 1 F Destornillador 1 G Lla...

Page 50: ...las de funciones principales 1 ELEVATION a Pulse esta tecla para aumentar el nivel de elevación de 0 a 12 El aumento se muestra en la pantalla de RITMO CARDÍACO ELEVACIÓN Si la pulsa una vez aumentará la elevación un 1 Para acelerar el aumento manténgala pulsada 2 segundos b Pulse este botón para elegir el programa P1 P2 P3 P4 P5 P6 P7 P8 P9 U1 U2 y U3 2 ELEVATION a Pulse esta tecla para reducir e...

Page 51: ...H E Pantalla de DISTANCIA Muestra la distancia con recuento ascendente o descendente mientras la cinta rodante no está activada y la llave de seguridad está en On Para llegar a esta pantalla pulse ENTER y a continuación las teclas SPEED o ELEVATION El rango de recuento ascendente es de 0 00 a 999MPH KPH y el rango de recuento descendente es de 999 a 0 MPH KPH Mientras se realiza el recuento descen...

Page 52: ...ar resfriados no haga ejercicio en un sitio con corrientes de aire Sobre el uso del equipo Cierre siempre el interruptor de alimentación después de su sesión de ejercicios Los padres u otros responsables de menores deben notar que el espíritu de juego y la curiosidad natural de los niños pueden conducir a situaciones para las que el equipo no está diseñado Si se les permite a los niños usar el equ...

Page 53: ...ólo para quienes están en óptimo estado y presupone trabajos de alto rendimiento FUNCIONAMIENTO 1 Coloque la llave de seguridad en Safety key 2 Pulse el botón de encendido apagado El monitor se encenderá y en la ventana del programa aparecerá ENTER WEIGHT Pulse el botón para introducir el peso 3 Pulse ENTER para confirmar el valor de ajuste En la ventana de programas aparecerá SELECT PROGRAM OR PR...

Page 54: ...l botón SELECT y a continuación pulse también el botón ENTER para entrar en el Modo técnico 2 En la ventana de elevación se muestra la versión de software VER y el nº de modelo T30 en la ventana de distancia se muestra la versión de software en la ventana de KCAL se muestra el año en la ventana del tiempo se muestra el tiempo y en la ventana de la velocidad se muestra el diámetro del rodillo 3 Pul...

Page 55: ...éndose encima sujetándose al manillar con las dos manos y parándola con los pies como si estuviera bajando una cuesta Si la cinta resbala gire otra vez los pernos 1 4 de vuelta y repita el procedimiento Si intenta frenar muy fuerte la cinta resbalará Si la cinta sigue resbalando a pesar de los ajustes contacte con el distribuidor del equipo Defectos de funcionamento Nota Pese al continuo control d...

Page 56: ...sta que quede bloqueada y empuje el equipo con las ruedas de transporte Baje la cinta rodante al suelo con cuidado Se recomienda utilizar una base protectora para transportar el equipo Figura 5 Figura 6 Datos técnicos Longitud 193 cm 93 cm Altura 140 cm 181 cm Anchura 91 cm Peso 101 kg La cinta rodante 51 x 150 cm Velocidad 0 8 20 0 km h Grados de inclinación 0 12 Motor 3 0 CV Todos los modelos Tu...

Page 57: ...das utomhus Redskapet tål vid träning en omgivning från 10 C till 35 C Luftfuktigheten får aldrig överskrida 90 Redskapet får inte användas av personer som väger mer än 135 kg Utförligare information om träningsredskapets garanti hittar du i den bifogade garantiboken Observera att garantin inte täcker skador uppkomna genom försumlighet av inställningen och justeringar eller underlåtenhet att följa...

Page 58: ...F för att dra åt dem ordentligt Figur 2 STEG 3 Ställ utrustningen i rätt position Använd insexnyckeln E för att dra åt skruvarna A och brickorna C inuti hålen på ovansidan om de upprätta stagen Figur 3 STEG 4 Sätt dit sidopanelen H med skruvarna D vid nederdelen av de upprätta stagen och dra åt dem ordentligt Figur 4 VARNING Maskinen stängs automatiskt av om den elektriska belastningen är för hög ...

Page 59: ...a programmet 5 SCAN SELECT a Skiftar från ett till ett annat program i följande ordning P1 P2 P3 P4 P5 P6 P7 P8 P9 Användarinställning USER SETTING 1 Användarinställning USER SETTING 2 och Användarinställning USER SETTING 3 b Under träningspasset tryck på denna knapp för att bläddra igenom funktionen för puls och klättring 6 ENTER RESET a Tryck på denna knapp för att bekräfta ditt val av program e...

Page 60: ...lå på strömmen och sätt dit Säkerhetsnyckeln på konsolen Lägg märke till att maskinen inte fungerar utan Säkerhetsnyckeln ditsatt Knäpp fast den andra änden av säkerhetsnyckeln på användaren innan träningen påbörjas för att säkerställa att maskinen stannar om användaren skulle ramla av löpbandet Om detta skulle inträffa så lossnar Säkerhetsnyckeln från konsolen och löpbandet stoppas för att undvik...

Page 61: ...t att börja träna och ännu lättare att sluta För att uppnå de mål du satt upp behöver du hela tiden motivera dig till att fortsätta På så sätt når du också det slutliga målet livslång hälsa och en ny livskvalitet Så kom ihåg Sätt upp realistiska mål Gå framåt steg för steg enligt din tidsplan För en konditionsdagbok och skriv ner dina framsteg t ex vikt puls sträckor tid och hur du känner dig över...

Page 62: ...T RATE ange önskad hjärtrytm Tryck på tangenterna för att ange värdet Programfönstret kommer att visa ENTER MAXIMUM SPEED ange löpbandets topphastighet för den pulsbaserade träningen Tryck på tangenterna för att ange värdet Tryck därefter på ENTER för att bekräfta Nu kan du ange eftersträvad tid eftersträvat avstånd och eftersträvade kalorier Tryck på START för att starta träningen Träning med kon...

Page 63: ... plant underlag och har den rätta spänningen bandet är riktigt centrerat På grund av olika löpstilar t ex ojämn viktfördelning kan bandet dock småningom förskjutas mot endera sidan Om löpbandets kant sticker ut under någondera av sidprofilerna måste bandet centreras på nytt 1 Ställ in hastigheten på 5 km h 2 Om löpbandet drar åt vänster vrid den vänstra justeringsbulten i den bakre kanten av löpba...

Page 64: ...ismen Nerfällning av löpbandet Tryck först ner pedalen tryck sedan ramen mot konsolen och låt sedan löpdäcket sänkas ner mot golvet Figur 6 NOTERA Maskinen har en inbyggd utvikningsmekanism för att på säkert sätt hjälpa till med nersänkningen av löpdäcket Försäkra dig om att inga barn eller andra saker finns under löpdäcket när det fälls ner NOTERA Maskinen är utrustad med en gascylinder vilken ta...

Page 65: ...arjoitteluolosuhteissa laite kestää lämpötiloja 10 asteesta 35 asteeseen varastoitaessa lämpötiloja 15 asteesta 40 asteeseen Ilman kosteus ei saa missään tapauksessa ylittää 90 Laitteen ehdoton enimmäiskäyttäjäpaino on 135 kg Tarkempia tietoja kuntolaitteesi takuusta löydät laitteen mukana toimitetusta takuukirjasesta Huomaa että takuu ei korvaa mitään vahinkoja jotka ovat aiheutuneet tässä ohjeki...

Page 66: ...lisesti VERKKOJOHTO Ennen kuin kytket juoksumaton virtalähteeseen tarkista jännitteen sopivuus laitteesi tyyppikilvestä Kytke verkkovirtajohdon pistotulppa juoksumaton liittimeen VAROITUS Mikäli laitteen virrankulutus nousee liian suureksi laite sammuttaa itsensä Käynnistä laite uudestaan seuraavasti A Irrota virtajohto laitteesta B Paina ylivirtasuojan rele laitteen sisälle C Liitä virtajohto lai...

Page 67: ...YTÖSTÄ Mikäli lasten annetaan käyttää laitetta vanhempien tai muiden vastuullisten tulee ottaa huomioon lasten sekä henkinen että fyysinen kehitys ja ennen kaikkea luonne Lapsia tulee valvoa ja opastaa juoksumaton oikeassa käytössä Vain yksi henkilö kerrallaan saa harjoitella laitteella Pidä kätesi kaukana liikkuvasta matosta Pidä laitteen alusta aina tyhjänä äläkä työnnä sinne käsiäsi tai jalkoja...

Page 68: ...n alueen SAFETY KEY OFF päälle B Päätoimintopainikkeet 1 ELEVATION a Valitse tällä painikkeella harjoitusohjelma P1 P9 U1 U3 b Lisää tällä painikkeella asetettavan arvon määrää c Lisää tällä painikkeella juoksualustan kulmaa 0 12 Pidempi painallus nopeuttaa arvojen vaihtumista 2 ELEVATION a Valitse tällä painikkeella harjoitusohjelma P1 P9 U1 U3 b Vähennä tällä painikkeella asetettavan arvon määrä...

Page 69: ...ytää asettamaan käyttäjäpainon ENTER WEIGHT TIME ikkunassa näkyy oletuspaino Aseta paino painikkeilla ja vahvista asetus ENTER painikkeella 3 Näyttö pyytää valitsemaan ohjelman tai pika aloittamaan manuaaliharjoituksen START painikkeella SELECT PROGRAM or PRESS START 4 Paina SELECT painiketta ja valitse ohjelma valmisohjelma P1 P9 tai käyttäjäohjelma U1 U3 painikkeilla Ohjelmat 1 9 1 Ohjelmassa 1 ...

Page 70: ...kyvät osat mm matto pohjalevy reunalevyt pienisuuttimisella imurilla säännöllisesti Laitteen pohjapuolen puhdistusta varten nosta juoksumatto säilytysasentoon Pidä myös juoksumaton ympäristö puhtaana Käytössä juoksumatto kerää esim pölyä joka voi aiheuttaa ongelmia laitteen toiminnassa Tavanomaisessa kotikäytössä enimmäiskäyttöaika 1 tunti päivä juoksumaton voitelu tulee tarkistaa kerran kuukaudes...

Page 71: ... odota minuutin verran Käynnistä tämän jälkeen matto ja totea onko virhetoiminta poistunut Mikäli virhetoimintoa ei enää esiinny laitetta voi käyttää normaalisti Mikäli virhetoiminto ei ole poistunut ota yhteys laitteen myyjään Mikäli tarvitset laitteeseesi varaosia ota yhteys laitteen myyjään Ilmoita aina laitteen malli sarjanumero sekä tarvittavan osan varaosanumero Varaosaluettelon löydät tämän...

Page 72: ...ttä käytät suojaavaa alustaa kun laitetta siirretään TÄRKEÄÄ Matto on tarvittaessa keskitettävä laitteen siirtämisen jälkeen Säilytä laite mahdollisimman kuivassa ja tasalämpöisessä paikassa pölyltä suojattuna Irrota verkkopistoke jokaisen käyttökerran jälkeen TEKNISET TIEDOT Pituus säilytysasento 193 cm 93 cm Korkeus 140 cm 181 cm Leveys 91 cm Paino 101 kg Juoksupinta ala 51 x 150 cm Nopeus 0 8 2...

Page 73: ... 5 8 3 8 0 0 12 5 0 8 5 3 5 4 9 2 8 0 0 13 0 10 2 6 4 9 3 8 0 3 13 3 8 9 3 7 5 8 1 8 0 1 12 5 11 1 8 5 4 3 6 8 0 12 5 3 9 5 2 9 4 9 5 6 8 4 13 0 11 3 10 5 4 3 6 8 5 13 0 9 5 5 11 5 8 2 6 8 1 10 9 4 11 3 12 5 4 3 8 0 0 10 5 5 9 5 4 13 4 9 5 8 0 3 11 4 11 5 2 14 4 9 5 8 0 3 12 0 9 5 1 15 5 4 4 8 0 2 10 9 0 12 3 16 5 4 2 8 0 3 12 3 9 5 5 17 4 9 2 6 8 0 10 9 0 8 9 2 18 4 9 4 6 8 4 12 3 8 3 19 4 5 3 5 ...

Page 74: ...173 4124 Side cover RH 1 54 173 4125 Side cover LH 1 55 163 4011 Gas spring inc 56 2 57 533 4132 Front support end cap 2 58 173 4128 Incline bracket cover LH 1 59 653 4064 Plastic washer 2 60 403 4183 Power board 230V 1 403 4184 Power board 110V 1 61 403 4174 Filter EUR 1 62 403 4175 Transformer EUR 1 63 403 4176 Wire set incl 64 65 1 66 403 4181 Ferrite 2 67 503 4095 Wire holder 2 68 502 802 74 P...

Page 75: ...75 T 3 0 ...

Page 76: ... The Netherlands Tel 31 36 5460050 Fax 31 36 5460055 United Kingdom Accell Fitness United Kingdom Boland House Nottingham South Industrial Estate Ruddington Lane Wilford Nottingham NG11 7EP United Kingdom Tel 44 115 9822844 Fax 44 115 9817784 Sweden Accell Fitness Scandinavia Varusmestarintie 26 20361 TURKU Finland Tel 358 2513 31 Fax 358 2513 313 Switzerland Accell Fitness Schweiz Altgraben 31 CH...

Reviews: