6 7
ES
Para ajustar el seguimiento de la cinta de correr, utilice la llave Allen
que se suministra con la cinta�
- Ajustar la cinta de correr a una velocidad de ± 5 km/h sin correr
sobre ella�
- Si la cinta de correr se desplaza hacia el lado derecho�
Gire el tornillo de ajuste del rodillo trasero izquierdo, situado en el
extremo posterior en una toma de la cubierta del rodillo trasero, en
sentido contrario a las agujas del reloj 1/4 de vuelta�
- Si la cinta de correr se desplaza hacia el lado izquierdo�
Gire el tornillo de ajuste del rodillo trasero derecho, situado en el
extremo posterior en una toma de la cubierta del rodillo trasero, en
sentido contrario a las agujas del reloj 1/4 de vuelta�
- Espere ±2 minutos para dar tiempo a la cinta de correr a responder
al ajuste antes de repetir los pasos de ajuste (si es necesario para
llegar al resultado deseado)�
¡ATENCIÓN!
• Recuerde que un pequeño ajuste puede suponer una gran
diferencia, así que realice los ajustes con pequeños incrementos
cada vez�
Haga clic para ver nuestro video de ayuda en YouTube
https://youtu�be/qx5AvTv00J4
La cinta puede que requiera un ajuste periódico de la alineación
dependiendo del uso y de las características de andar/correr�
Algunos usuarios tendrán un efecto diferente sobre la alineación�
Es de esperar que tenga que hacer los ajustes necesarios para
centrar la cinta� Según se vaya usando la cinta, cada vez tendrá que
realizar menos ajustes� Una alineación correcta de la cinta es una
responsabilidad del propietario habitual en todas las cintas de correr�
‼ NOTA
• los daños a la cinta de correr derivados de un ajuste incorrecto
de la alineación/tensión no están cubiertos por la garantía��
Defectos De Funcionamento
Pese al continuo control de calidad que realizamos, el equipo
puede presentar defectos o malfuncionamientos debidos a fallos en
componentes individuales� En la mayoría de los casos no es necesario
llevar todo el equipo a reparar, y generalmente es suficiente con
reemplazar la parte defectuosa�
Si el equipo no funciona correctamente durante su uso, tome
contacto inmediatamente con su proveedor Tunturi� Relate la
naturaleza del problema, las condiciones de uso, la fecha de compra,
el modelo y el número de serie�
En el reverso de esta guía encontrará la lista de piezas� Utilice sólo
piezas de repuesto mencionadas en la lista de piezas de repuesto�
Códigos de error
Si la pantalla muestra un código de error
(marcado con “E” + número), reinicie la máquina y compruebe si
la pantalla sigue mostrando el código de error� Si la pantalla sigue
mostrando el código de error, contacte inmediatamente con su
proveedor�
Oil
OIL no es un código de error, ver “Lubricación”
E7
La consola mostrará el código E7 cuando la llave de seguridad no
esté en posición durante el inicio�
E7 no es un código de error, ver “Llave de seguridad”
Sensación inestable o inestable durante el uso
Si la máquina se siente inestable o inestable durante la operación,
se recomienda ajustar los pies de apoyo para que el marco alcance
la altura correcta� Lea las instrucciones en este manual en la sección:
“Uso”
Transporte y almacenamiento
⚠ ADVERTENCIA
• Antes de la limpieza y el mantenimiento, retire el enchufe de red
de la toma de pared�
• Al menos dos personas deben transportar y mover la máquina�
• Asegúrese de que no haya otras personas ni objetos debajo de
la máquina�
• Al plegar la máquina, asegúrese de que se escucha el bloqueo
de la máquina en su posición para evitar que se pueda
desplegar�
- Mueva la máquina como se muestra (fig� F3)� Mueva la máquina y
bájela con cuidado� Coloque la máquina sobre una base protectora
para evitar daños en la superficie del suelo� Mueva la máquina
con cuidado sobre superficies irregulares� No suba la máquina
por las escaleras usando las ruedas; transporte la máquina por los
manillares�
- Almacene la máquina en posición vertical (fig� F1)� Almacene la
máquina en un lugar seco con la menor variación de temperatura
posible�
Garantía
Garantía del propietario del aquipo Tunturi
Condiciones de la garantía
El cliente tiene derecho a los beneficios jurídicos aplicables
recogidos en la legislación nacional relativa al comercio de bienes de
consumo� Esta garantía no restringe dichos beneficios� La garantía
del cliente solo será válida si se utiliza el producto en un entorno
autorizado por Tunturi New Fitness BV y se mantiene tal como se
indica para el equipo concreto� Las instrucciones de mantenimiento
y medioambientales aprobadas específicas del producto se indican
en el “manual del usuario” del producto� El “manual de usuario” se
puede descargar en nuestro sitio web� http://manuals�tunturi�com
Términos de la garantía
Los términos de la garantía comenzarán el día de la compra� Los
términos de garantía pueden variar por país, así que consulte con su
distribuidor local para ver cuáles son los términos de la garantía�
Cobertura de la garantía
Tunturi New Fitness BV o los distribuidores Tunturi no responderán
en ninguna circunstancia a causa de esta garantía por los eventuales
daños indirectos, secundarios, resultantes o especiales de ningún tipo
derivados del uso o la imposibilidad de uso de este equipo�
Summary of Contents for Cardio Fit T40
Page 2: ......
Page 3: ...3 Cardio Fit T40 A...
Page 4: ...i B 1 100 cm 100 cm 100 cm 100 cm 4 Cardio Fit T40 B C...
Page 9: ...9 Cardio Fit T40 F 1 F 2...
Page 10: ...1 0 Cardio Fit T40 F 3 F 4...
Page 11: ...Scan to see YouTube tutorial Scan to see YouTube tutorial 1 1 Cardio Fit T40 F 5 F 6...
Page 12: ...Scan to see YouTube tutorial 1 2 Cardio Fit T40 F 7 F 8...
Page 15: ...H 1 5 Cardio Fit T40...
Page 88: ...20220421 W...