background image

  

   

 

Socket B is used for frequency measurements in the range of 80MHz to 3000MHz. The input 
impedance is nominally 50

. The signal is diode clipped with inputs over 350mV rms. Ideally, the 

signal being measured should have a 50

 source impedance to avoid standing waves which could 

give spurious results. The input cable should be kept as short as possible and 50

 coaxial cable 

should be used. 

Both inputs are protected against accidental connection of mains voltage up to 250V rms at 
50/60Hz. Note that the instrument is not intended for the continuous measurement of the mains 
supply because the occasional high voltage transients which occur on mains supplies could 
damage the input. The maximum input voltage at frequencies above 1MHz is 1V rms. 

Note that because of its high sensitivity the instrument may give a spurious reading when nothing is 
connected to its input. This does not affect normal operation and should be ignored. 

Note also that the signals mixed with other components which  fall within the frequency and 
sensitivity range of the input being used can cause incorrect counting; externally attenuating the 
signal before presenting it to the counter may help to obtain a correct reading. Signals with slow 
edge speeds (such as low frequency sinewaves) will show some jitter on the reading because of 
random noise. 

TIMEBASE & OTHER ACCURACY CONSIDERATIONS 

The instrument has an internal oscillator of good stability but nevertheless the operating frequency 
is affected by temperature and time (ageing). The oscillator has been factory set such that it is 
within ±2ppm (parts per million) after warm-up in an ambient of 23°C. At ambient temperatures 
other than 23°C the additional error should be less than ±0.3ppm/°C for the operating range 18°C 
to 28°C.  The crystals are pre-aged before assembly but a further ageing of up to ±5ppm can occur 
in the first year. Since the ageing rate decreases exponentially with time it is an advantage to 
recalibrate the instrument after the first 6 months use, see Calibration and Maintenance section. 

 

Calibration and Maintenance 

Recalibration may be carried out without dismantling the instrument by accessing the trimmer 
through the hole marked CAL on the back of the case. Use a frequency standard or standard 
frequency receiver to provide a high accuracy signal at the input and adjust the trimmer slowly for 
the correct reading. 

Cleaning 

If the instruments requires cleaning use a cloth that is only lightly dampened with water or a mild 
detergent. 

WARNING! TO AVOID DAMAGE TO THE CASE OR DISPLAY WINDOW NEVER CLEAN WITH 
SOLVENTS. 

Summary of Contents for PFM3000

Page 1: ...PFM3000 Portable Frequency Meter INSTRUCTION MANUAL...

Page 2: ...old function is available which allows any reading to be frozen and displayed indefinitely Input A is a high impedance input 1M for frequencies in the range 3Hz to 125MHz Input B is a nominal 50 input...

Page 3: ...accuracy is the sum of timebase accuracy and measurement resolution plus one count TIMEBASE Crystal Oscillator Frequency 10MHz Initial Oscillator Adjustment Error 2ppm closed case adjustment by user...

Page 4: ...dc 30V rms 50 60Hz with respect to ground reducing to 1Vrms above 1MHz Note that the inputs will not be damaged if subjected to an accidental short term connection to a 50 60Hz line voltage not exceed...

Page 5: ...connected from all voltage sources before it is opened for any adjustment replacement maintenance or repair including replacement of the battery Any adjustment maintenance and repair of the opened ins...

Page 6: ...by conformance to the following specifications which have been listed in the Official Journal of the European Communities EMC Emissions EN61326 1 2006 Radiated Class B Immunity EN61326 1 2006 Immunit...

Page 7: ...ting or restarting the measurement gives a true result with at least 6 digits after 0 3s followed by at least 7 digits after 1s and finally at least 8 digits after 10s if 10s measurement is selected T...

Page 8: ...correct reading Signals with slow edge speeds such as low frequency sinewaves will show some jitter on the reading because of random noise TIMEBASE OTHER ACCURACY CONSIDERATIONS The instrument has an...

Page 9: ...limentation nominales ou de la gamme des conditions ambiantes sp cifi es ATTENTION Tous les composants accessibles auront le m me potentiel que la fiche d entr e BNC ext rieure pour assurer la s curit...

Page 10: ...nt les derni res 0 3s 1 mise jour 1s 2 mises jour par seconde ou 10s 1 mise jour par seconde selon le temps de mesure s lectionn Il faut noter que si un temps de mesure de 1s ou 10s est s lectionn e d...

Page 11: ...ibilit de l entr e utilis e peut des mesures fausses l att nuation externe du signal avant de le mesurer pourra aider obtenir une mesure correcte Les signaux vitesses faibles tels que les signaux sinu...

Page 12: ...au erhalb der angegebenen Nennversorgungsspannungen oder Umgebungsbedingungen betreiben WARNUNG Bei Betrieb des Ger ts mit den eingebauten Batterien oder einem freigegebenen Netzanschlussger t liegt a...

Page 13: ...6 stellig angezeigt nach 1s 7 stellig und nach 10s 8 stellig falls die 10s Messung berhaupt gew hlt wurde Die Messfunktionen f r Frequenz und Periode erzeugen mindestens sieben Ziffern pro Sekunde Mes...

Page 14: ...gnale mit langsam steigenden Flanken wie z B niederfrequente Sinuswellen fluktuieren aufgrund des wei en Rauschens etwas ZEITABLENKUNG UND ANDERE GENAUIGKEITSERW GUNGEN Das Ger t hat einen internen Os...

Page 15: ...te o in condizioni ambientali non ammesse AVVISO Tutte le parti accessibili si trovano allo stesso potenziale delle parti esterne delle prese d ingresso BNC per garantire la sicurezza dell utente perc...

Page 16: ...i ultimi 0 3s 1 aggiornamento 1s 2 aggiornamenti al secondo o 10s 1 aggiornamento al secondo a seconda del tempo di misurazione selezionato Nota se si seleziona un tempo di misurazione di 1s o 10s l a...

Page 17: ...che si sta utilizzando possono provocare misurazioni sbagliate l attenuazione esterna del segnale prima che venga presentato al misuratore pu favorire una lettura corretta I segnali con velocit massi...

Page 18: ...to no debe ser utilizado fuera de su clasificaci n de voltaje o de su gama ambiental ADVERTENCIA Todas las piezas accesibles estar n a la misma tensi n potencial que los enchufes BNC externos de entra...

Page 19: ...ci n 1s 2 actualizaciones por segundo 10s 1 actualizaci n por segundo dependiendo del tiempo de medici n seleccionado Tenga en cuenta que si selecciona un tiempo de medici n de 1s 10s el inicio o rein...

Page 20: ...idad de entrada usada pueden ayudar a obtener contajes incorrectos si se aten a la se al externamente antes de presentarla al contador se lograr una lectura correcta Las se ales con bajas velocidades...

Page 21: ...idgeshire PE29 7DR England United Kingdom Telephone 44 0 1480 412451 Fax 44 0 1480 450409 International web site www aimtti com UK web site www aimtti co uk Email info aimtti com Aim Instruments and T...

Reviews: